紫光寺-第十八章

半夜一陣暴雨,後衙荷花池被洗滌得纖塵不沾。凌晨空氣澄鮮,荷香四溢,芙蓉裊裊迎風,蓮葉團團如蓋。狄公獨個吟賞半晌才回內衙去進早膳。

洪亮、馬榮早在內衙等候。乘狄公進早膳時,馬榮稟告道,他一早便去了清風庵,方景行傷勢已好轉,據寶月道,再過十日半月即可痊癒。

狄公道:「昨夜我已將這案子首末細細想過一遍,今日我們再去紫光寺搜索一次,然後再傳『和尚』與他女兒春雲來問話。」

馬榮道:「這春雲姑娘鬼靈機警,玲瓏可愛,是『和尚』埋在清風庵里充耳目的。她對紫光寺可以說是了如指掌,她還親繪了一幅紫光寺平面圖。」

狄公喝下最後一口粥,抹了抹嘴,放下碗箸,點頭道:「馬榮,春雲那幅平面圖很可深究。」說着從抽屜里將那幅圖抽出,展鋪在書案上細細觀玩。

馬榮一面指點平面圖,一面將昨夜與那兇手一番周旋追逐詳末又細說一遍。

「我見那廝奔出殿門而去,拔腿便追,沒想到竟被一條繩梯絆倒,跌得口鼻青紫。」

突然狄公猛的一拳擊在書案上,茶盅震得倒翻,茶水流淌,狼籍一片,平面圖都浸濕了。洪亮忙上前用抹布拭了。

「老天!原來機關正在這裡!我怎的到如今才看出眉目。上次去寺中,我便覺殿堂布局有些異乎尋常,卻原來大有一番講究哩。」

狄公背着手,開始來回踱步,一面撫須不迭。洪亮、馬榮明白這案子已離水落石出不遠了。不過,這時誰也不願去胡亂問話,擾惑狄公的思慮。

書齋門外傳來急促的腳步聲,方校尉急皇皇進來稟告。

「北寮的胡人正圍起塔拉逞暴,他們用石塊泥土擲她、砸她,道她是妖星、魔鬼、罪犯,正要將她治死哩。」

馬榮聽罷,心中叫苦,大睜眼望着狄公。狄公一點頭,他立即奔出衙院牽過坐騎,揚起馬鞭,飛馳出衙。

北寮一片混亂,塔拉的屋舍已經起火,一群群暴徒噓叫着,吆喝着,狂呼着,如潮水般追趕着塔拉。兩名衙役一面阻攔,一面退卻,跑在最前面的幾個胡人用石塊猛力投擲。塔拉摔倒在地,滿身是血,氣喘琳琳。

馬榮縱馬向人群衝去,一面用馬鞭猛抽,暴眾才紛紛退避,繼而呼嘯而散。他下馬來救起塔拉。塔拉已經頭破血流,奄奄一息。一對黑幽幽的大眼睛閃動着恐怖的光。她無言望着馬榮,似是認得,平靜的臉上露出慘澹的笑容。

突然一聲巨響,塔拉的屋子燒坍了,升騰起幾柱濃烈的黑煙。黑煙散盡,又躥起幾丈高的火焰,四面一片嗶嗶剝剝的聲響。

塔拉微微一笑,合眼而逝。馬榮抱起她的屍身架上馬背,又向人群衝撞去:「快救火去!快與我救火去!」眾人這才醒悟過來,紛紛提水搭梯,去撲滅火勢。——塔拉的左鄰右舍已被火苗吞噬,傳出一陣陣驚惶的呼救聲。

馬榮回到衙署,疲憊不堪。他吩咐衙役將塔拉屍身拉去化人廠燒了,才回內衙來向狄公復命。

狄公、洪亮正在書齋內傾聽從且末鎮上回來的書記稟述他訪查的結果。

馬榮走進書齋,狄公道:「你來得正及時哩,一起聽聽且末鎮鈎來的線索吧。」一面吩咐那書記繼續講下去。

馬榮自己沏了一盅茶,正要喝時,卻見狄公書案上平排擺列七枚紙片,有一枚上面還寫有工楷大字。他不便細看,呷了一口香茶便也靜下心來聽那書記的敘述。

「那戶部的司庫掌固鄒相公一到且末鎮,官驛便調遣來一名差役服侍他。據那差役說,這位鄒相公謝絕官府的宴請,只稱是車馬勞頓,體力睏乏,命差役在官驛房中稍備薄酒小酌。也不請人,獨個吃罷,便倒頭睡了。他的隨從則歇在外屋。那差役又說,臨睡前鄒相公命他去找一名皮革匠來,說是他攜帶隨身的一口皮箱破裂一口,需要當夜修好,不致耽誤明日行路。——當夜差役便找來了一個姓劉的皮革匠,他自己便退到下房休歇去了。第二天一早鄒相公便啟程趕路。——那差役只知道這些。

「我很快找到了那個皮革匠,他叫劉善龍。這劉善龍為人機巧,能說會道,又擅長多種手藝,交際甚廣,與官府里的那個差役又是熟友,故差役就請他去替鄒相公修皮箱,算是薦了一宗好生意。

「鄒相公讓劉善龍看了那口皮箱,皮箱的一角豁裂一口。鄒相公說那是由於過戈壁時皮箱曾從馬背跌下地。那劉善龍細細看了皮箱的裂口,道是須打開皮箱從內角處縫合筋線。鄒相公心中顧忌,只求皮革匠想想法子,不開箱蓋只在外面將裂口縫合。兩個意見不合,鄒相公便不修了,劉善龍生意沒做成。

「原來劉善龍檢查皮箱裂口時隱約發現箱內裝的是黃金,掂份量又是沉重十分,加之鄒相公支支吾吾,不願開箱蓋,他更深信不疑了。劉善龍三教九流都認識,金銀銅鐵、絲綢毛皮生意都做過,這一箱黃金讓他揣摸過了,豈能瞞過?

「不過這劉善龍畢竟是個膽小拘謹、循禮守法的,知是官家金錠,沒敢起盜劫的歹念。但嘴皮子痒痒,如走水的槽,忍不住就傳了出去。這消息先在金銀首飾匠間傳開,一個個咋舌咧嘴,半疑半信。鄒相公到蘭坊時,他身攜重金的消息已在蘭坊不徑而走。

「昔賢道,財不露白。鄒機公一念疏忽,果然有辱使命,身入囹圄。那五十錠御金當夜被盜,再無消息。」書記說到此,不禁喟然而嘆,顯出十分老到的氣格。

狄公頷首頻頻,擎起茶盅致意。書記唯唯退下。

馬榮稟報了北寮平亂的經過,又說塔拉的屍身已拉去化人廠燒了。狄公滿意地點了點頭,心中思忖,一群崇信邪神的暴民,居然動手殘害了塔拉,官府又不能確指哪個是兇手,即行嚴懲。眼下當務之急則是弄清這宗殺人劫金的連環巨案。

他道:「我們先不去紫光寺。書記來時我正與洪亮在析議這宗案子的細節,尤其是對前後每個情節的日期作了一番考核,覺得這案子雖浮光耀色,花俏十分,內里卻有一線貫穿,這日期的排比甚有講究哩。哦,你看我這桌上排列了七枚紙片,每枚紙片上面我擬了一個姓名,每個姓名都是兇手嫌疑。——此刻讓我們來細細玩味這七個姓名吧。」

大唐狄公案
大唐狄公案
《大唐狄公案》是由荷蘭漢學家、外交官、小說家高羅佩用十五年時間寫成的英語文學巨著,曾取名《大唐狄仁傑斷案傳奇》出版。全書有十六個長篇和八個短篇,翻譯成中文後約140萬字。20世紀50年代此書英文版一經面世,即在歐美引起轟動,至今已被譯成十餘種文字。