譯文
白銀燭台放射出的光線照亮了畫屏,在晴朗的夜晚靜靜地坐在亭子裡。婦女們用蛛絲穿過繡針在乞巧,金鼎中焚燒着龍麝香,人們都在慶祝人間七夕這個佳節,躺下來看牽牛織女星得鵲橋相會月亮飄過梧桐樹投下了倒影。
注釋
七夕:農曆的七月初七,是牛郎和織女相會之日。
龍麝:一種香料。
在這支小令中,作者化用唐杜牧《秋夕》,繪製成一幅靜夜(望天河)圖,並賦予新的內容、新的意境。七夕之夜,月明風清,人們焚起香來慶賀節日。渴望着心靈手巧的女子也拿出了針錢在梧桐樹影下乞巧,看牛郎織女相會。因此此曲具有一定的民俗學價值。
銀台燭,金獸煙,夜方闌畫堂開宴。管弦停玉杯斟較淺,聽春風遏雲歌遍。
金蕉葉,銀萼花,卷長江酒杯低亞。醉書生且休扶上馬,聽春風玉簫吹罷。
詩難詠,畫怎描,欠漁翁玉蓑獨釣。低唱淺斟金帳曉,勝烹茶党家風調。
攢江酒,味轉佳,刻春宵古今無價。約尋盟綠楊中閒系馬,醉春風碧紗窗下。
別珠簾秀
才歡悅,早間別,痛煞煞好難割捨!畫船兒載將春去也,空留下半江明月。
夜憶
窗間月,檐外鐵,這淒涼對誰分說?剔銀燈欲將
心事寫,長吁氣把燈吹滅!
燈將殘,人睡也,空留得半窗明月。孤眠心硬熬渾似鐵,這淒涼怎捱今夜?
燈將滅,人睡些,照離愁半窗殘月。多情直恁的心似鐵,辜負了好天良夜。
燈下詞,寄與伊,都道是二人心事。是必你來會一遭兒,抵多少夢中景致。
西湖
湖山佳處那些兒,恰到輕寒微雨時。東風懶倦催春事,嗔垂楊裊綠絲,海棠花偷抹胭脂。任吳岫眉尖恨,厭錢塘江上詞,是個妒色的西施。朱簾畫舫那人兒,林影荷香雨霽時。樽前歌舞多才思,紫雲英瓊樹枝,對波光山色參差。切香脆江瑤膾,擘輕紅新荔枝,是個好客的西施。蘇堤鞭影半痕兒,常記吳山月上時。閒尋靈鷲西岩寺,冷泉亭偏費詩,看煙鬟塵外丰姿。染絳綃裁霜葉,釀清香飄桂子,是個百巧的西施。梅梢雪霽月芽兒,點破湖煙雪落時。朝來亭樹瓊瑤似,笑漁蓑學鷺鷥,照歌台玉鏡冰姿。誰僝僽鴟夷子,也新添兩鬢絲,是個淡淨的西施。
問東風何似,早吹綠、洞庭波。要催起江頭,梅妝的皪,柳態婆娑。
遙知玉墀鵷鷺,對青陽、綠禁郁嵯峨。歡動雲間閶闔,應收雪外蓬婆。
誰將瑤瑟托湘娥。穎客播弦歌。向執法森然,壽星明處,陡頓春多。
衡君也能三呼,更雙成度曲奏雲和。如許昇平文物,仍逢混一山河。