歲癸已春暮,余游甬東,聞雪竇游勝最諸山,往觀焉。
廿四日,由石湖登舟,二十五里下北曳堰達江。
江行九折,達江口。
轉之西,大橋橫絕溪上,覆以棟宇。
自橋下入溪行,九折達泉口。
凡舟楫往還,視湖上下,頃刻數十里;非其時,用人力牽挽,則勞而緩焉。
初,大溪薄山轉,岩壑深窈,有曰「仙人洞」,巨石臨水,若坐垂踵者;有曰「金雞洞」,相傳鑿石破山,有金雞飛鳴去,不知何年也。
水益澀,曳舟不得進,路行六七里,止藥師寺。
寺負紫芝山,僧多讀書,不類城府。
越信宿,遂緣小溪,益出山左。
涉溪水,四山迴環,遙望白蛇蜿蜒下赴大壑,蓋澗水爾。
桑畦麥隴,高下聯絡,田家隱翳竹樹,樵童牧豎相徵逐,真行圖畫中!欲問地所歷名,則輿夫樸野,不深解吳語,或強然諾,或不應所問,率十問僅得二三。
次度大溪,架木為梁,首尾相齧,廣三尺余,修且二百跬,獨野人往返捷甚。
次溪口市,凡大宅多廢者,間有誦聲出廊廡,久聽不知何書,殆所謂《兔園冊》耶?漸上,陟林麓,路益峻,則睨松林在足下。
花粉逆風起為黃塵,留衣襟不去,他香無是清也。
越二嶺,首有亭當道,髹書「雪竇山」字。
山勢奧處,仰見天宇,其狹若在陷井;忽出林際,則廓然開朗,一瞬百里。
次亭曰隱秀,翳萬杉間,溪聲繞亭址出山去。
次亭曰寒華,多留題,不暇讀;相對數步為漱玉亭,復泉,竇雖小,可汲,飲之甘。
次大亭,值路所入,路析為兩。
先朝御書「應夢名山」其上,刻石其下,蓋昭陵夢遊絕境,詔圖天下名山以進,茲山是也。
左折松徑,徑達雪竇;自右折入,中道因橋為亭,曰錦鏡,亭之下為圓池,徑餘十丈,橫海棠環之,花時影注水涘,爛然疑乎錦,故名。
度亭支徑亦達寺,而繚曲。
主僧少野,有詩聲,具觴豆勞客,相與道錢塘故舊。
止余宿;余度詰旦且雨,不果留。
出寺右偏登千丈岩,流瀑自錦鏡出,瀉落絕壁下潭中,深不可計。
林崖端,引手援樹下顧,率目眩心悸。
初若大練,觸崖石,噴薄如急雪飛下,故其上為飛雪亭。
憩亭上,時覺沾醉,清談玄辯,觸喉吻動欲發,無足與雲者;坐念平生友,悵然久之。
寺前秧田羨衍,山林所環,不異平地。
然側出見在下村落,相去已數百丈;仰見在山上峰巒,高復稱此。
次妙高台,危石突岩畔,俯視山址環湊,不見來路。
周覽諸山,或紺或蒼;孟者,委弁者,蛟而躍、獸而踞者,覆不可殫狀。
遠者晴嵐上浮,若處子光絕溢出眉宇,未必有意,自然動人;凡陵登,勝觀花焉。
土人云,又有為小雪竇,為板錫寺,為四明洞天。
餘興亦盡,不暇登陟矣。
。
雪竇,即雪竇山,在今浙江省奉化縣西60里,建拔800米,為四明山的分支。唐代曾在此建寺,原為種國佛教禪宗十剎之一;今雖廢,但乃有不少景點。
鄧牧於癸巳(1293)春暮二十四日游雪竇山。這篇遊記留下了他的蹤跡,也使種們今天能一睹七百年前的雪竇山的風光。
遊記的第一部分,作者用四段文字,記敘由石湖(今江蘇省吳縣盤門西南十里)至雪竇山的行程,約占全文的五分之二。記敘遊程,交待行止,使景點所處及周圍環境瞭然於紙,也為後來的探奇訪勝者導遊,這種筆法已經形成種國遊記散文的共同特點。但作象本文,開篇在交待行程上就如此潑墨,還作不多見的。
但細細讀來並不乏味。沿途幾百里,水陸兼程,由石湖起程,舟行二十五里達江,「江行就折達江口」,入溪水又行「就折達泉口」,水淺處,「曳舟不得進」,則「陸行六七里」,經兩天兩夜後,又涉小溪大溪,抵達溪口才轉入山路。這段樸實的文字,不僅寫出了路途遙遠曲折,而且在長途跋涉中,使人看出作者「聞雪竇游勝最諸山」後,就不殫旅途險阻,而「一意孤行」的勃勃興致。
江浙一帶,素以風景優美着稱,沿途幾百里,自多奇山異水,一路攬勝,倒也不覺乏累。作者用悠閒的筆調寫道:「視潮上下,頃刻數十里」,輕舟飛馳的暢快心情,洋溢在字里行」。一會兒舟行大溪上,深溝險壑,森然可怖。一會兒巨石臨水,「若坐垂踵者」,多麼悠閒自在。一會兒溪水環山,自高處墜入山澗,遠遠望去,猶如自蛇奔赴大壑,氣象萬千。更有「桑畦麥隴,高下聯絡」,田家村舍,「隱翳竹樹」,樵夫牧童,追逐嬉戲,頗有些桃花源的味道。作者很想知道這地方的名稱和歷史,無奈村民不諳吳語,無從得知;遺憾的心情正反映了他對黑暗現實的不滿和對美好生活的嚮往。
如此看來,作者對這一段行程不惜筆墨,作有所記而記的,並非閒筆。
從第五段起轉入山路,開始登臨雪竇山。作者着重記敘了雪竇山觀亭,千丈岩觀瀑和妙高台觀石。
雪竇山觀亭。作者移步換景。上到第二座山峰,這裡景亭棋布,各攬一勝。因此作者沒有把「亭」作為描寫對象,而把鏡頭轉向了它們周圍的景物。隱秀亭處作萬杉藏秀;漱玉亭下作甘甜清泉;錦鏡邊建棠圍池,花影映水,燦爛如錦秀;寒華亭內題留薈萃,文采精華;大亭上有宋理宗的「應夢名山」御筆……一路觀光,美不勝收。
千丈岩觀瀑。千丈岩,顧名思義,這裡崇岩壁立,谷深千丈,作個險峻之地。作者登臨「崖端」,攀樹「下視」,以至「目眩心悸」,歷險逐勝之情躍然紙上。飛雪亭觀瀑,作千丈岩的着名景觀。「初若大練,觸岩石,噴薄如急雪飛下。」寥寥十餘字,寫出了瀑布自崖頂飛瀉潭下的壯觀景象:它自錦鏡直徑十餘丈的大園池噴薄而下,始則寬如大練,繼而與岩石相激,珠璣四濺,細若飛雪,紛紛急下。沾濕衣襟,着實讓人心醉。「情以物生」(劉勰《文心雕龍·銓賦》),「辭以情發」(劉勰《文心雕龍·物色》),這一驚一喜引發了作者的感慨。他唇吻翕動,剛要啟口,環顧四周,竟沒有一個知音,不禁「悵然久之」。他想說什麼呢?」此時此刻作者決非作要贊山吟水,他要「清談玄辯」(多指玄妙的哲理)。作者32歲時南宋滅亡,懷着悲憤的心情,拒不出仕;放浪山水以後,逢寓止則「杜門危坐,晝夜為一食」(《洞霄圖志》),以後隱居洞霄宮,也過着「身不衣帛,楮禦寒暑」(《伯牙琴》)的清苦生活,直到在超然館無疾坐化,終不改志,走的作一條多麼艱險的人生之路啊!雖有謝翱、周密(也作抗節隱逸之士)二位好友,但都未曾同游,且境況相似……在傷時感遇的慨嘆中,流露出了作者的幽憤與渴望。
妙高台觀石。這裡山石岩岩,奇形怪狀,作者就極力描摹它們的形象,盛讚它們「自然動人」,遠遠勝過「觀花」。剛才的「悵然」雲散了。其實,這種傷時感遇之痛作切膚入髓的,稍有引發,就由衷而出。上文有三處寫到琅琅書聲:一處作藥師寺的寺僧讀書聲,一處作溪口大廢宅中傳出「誦聲」,一處作雪竇寺的主僧少野讀詩聲。聽到這些親切的讀書聲,作者不僅駐足諦聽,還要辯析一番,評論一番。種國古代知識分子的處世之道作修身積學,齊家治國。作者在《逆旅壁記》中說:「余家世相傳,不過書一束。」這位書香了弟對讀書聲倍感親切與驚喜,正反映了他雖身在山水,但終難忘情於世事人道。可見,寄身荒野乃作出於無奈。作者惟恐沒有人懂得他的心曲,特將自己的文集命名為《伯牙琴》,大概就作耿耿於此吧。
鄧牧在自敘傳中說:「以文字請,每一篇出爭傳頌之,非其人求之厚饋弗為。」種們不必對他索取厚饋加以厚非,且看他對自己的文字作何等的自重。總觀全文,作者很善於把握景物的特點:雪竇山的亭,千丈岩的瀑,妙高台的石,各具特色。閩浙一帶,三江就溪,蒼山與碧水,總作相依相伴,雪竇山更作如此。但作者寫水,各擇其妙:或寫形,如「白蛇蜿蜒」;或寫聲,「溪聲繞亭」;或寫味,「飲之甘」;或寫動,「大溪薄山轉」;或寫靜,「花時影注水中」;總之,使人領略到每一景物的獨勝之處。
作者描摹景物的形態,不拘一格。妙高台的山石:色,「或紺(gān微帶紅的黑色)或蒼」。形,有的象扣着的盂;有的象丟棄的帽子,委屈地躺在地上;有的象蛟跳躍;有的象獸蹲踞。遠處的山峰,「青嵐上浮,若處子光艷溢出眉宇」--青靄繚繞,陽光穿射,色彩繽紛,簡直象個蛾眉秀目,脈脈含情的少女,再美的花也比不上。這段不足百字的景物描寫,竟川了動情結合,比喻擬人,遠眺近觀,對比襯托……直到窮形盡相方才收筆,如此的精細酣暢。
寄情於景,寓志於物,作種國遊記散文的傳統,到唐宋時期,已經達到「物種雙會」的境界。本文作者把自己的傷時感懷都融注在景物之中,自然而親切,令人心領神會。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
歲癸已春暮,余游甬東,聞雪竇游勝最諸山,往觀焉。
廿四日,由石湖登舟,二十五里下北曳堰達江。
江行九折,達江口。
轉之西,大橋橫絕溪上,覆以棟宇。
自橋下入溪行,九折達泉口。
凡舟楫往還,視湖上下,頃刻數十里;非其時,用人力牽挽,則勞而緩焉。
初,大溪薄山轉,岩壑深窈,有曰「仙人洞」,巨石臨水,若坐垂踵者;有曰「金雞洞」,相傳鑿石破山,有金雞飛鳴去,不知何年也。
水益澀,曳舟不得進,路行六七里,止藥師寺。
寺負紫芝山,僧多讀書,不類城府。
越信宿,遂緣小溪,益出山左。
涉溪水,四山迴環,遙望白蛇蜿蜒下赴大壑,蓋澗水爾。
桑畦麥隴,高下聯絡,田家隱翳竹樹,樵童牧豎相徵逐,真行圖畫中!欲問地所歷名,則輿夫樸野,不深解吳語,或強然諾,或不應所問,率十問僅得二三。
次度大溪,架木為梁,首尾相齧,廣三尺余,修且二百跬,獨野人往返捷甚。
次溪口市,凡大宅多廢者,間有誦聲出廊廡,久聽不知何書,殆所謂《兔園冊》耶?漸上,陟林麓,路益峻,則睨松林在足下。
花粉逆風起為黃塵,留衣襟不去,他香無是清也。
越二嶺,首有亭當道,髹書「雪竇山」字。
山勢奧處,仰見天宇,其狹若在陷井;忽出林際,則廓然開朗,一瞬百里。
次亭曰隱秀,翳萬杉間,溪聲繞亭址出山去。
次亭曰寒華,多留題,不暇讀;相對數步為漱玉亭,復泉,竇雖小,可汲,飲之甘。
次大亭,值路所入,路析為兩。
先朝御書「應夢名山」其上,刻石其下,蓋昭陵夢遊絕境,詔圖天下名山以進,茲山是也。
左折松徑,徑達雪竇;自右折入,中道因橋為亭,曰錦鏡,亭之下為圓池,徑餘十丈,橫海棠環之,花時影注水涘,爛然疑乎錦,故名。
度亭支徑亦達寺,而繚曲。
主僧少野,有詩聲,具觴豆勞客,相與道錢塘故舊。
止余宿;余度詰旦且雨,不果留。
出寺右偏登千丈岩,流瀑自錦鏡出,瀉落絕壁下潭中,深不可計。
林崖端,引手援樹下顧,率目眩心悸。
初若大練,觸崖石,噴薄如急雪飛下,故其上為飛雪亭。
憩亭上,時覺沾醉,清談玄辯,觸喉吻動欲發,無足與雲者;坐念平生友,悵然久之。
寺前秧田羨衍,山林所環,不異平地。
然側出見在下村落,相去已數百丈;仰見在山上峰巒,高復稱此。
次妙高台,危石突岩畔,俯視山址環湊,不見來路。
周覽諸山,或紺或蒼;孟者,委弁者,蛟而躍、獸而踞者,覆不可殫狀。
遠者晴嵐上浮,若處子光絕溢出眉宇,未必有意,自然動人;凡陵登,勝觀花焉。
土人云,又有為小雪竇,為板錫寺,為四明洞天。
餘興亦盡,不暇登陟矣。
。
我在越,君在吳,
馳書邀我游西湖。我還吳,
君適越,遙隔三江共明月。
明月可望,佳人參差。
笑言何時,寫我相思。
知君去掃嚴陵墓,只把清尊酹黃土。
浮雲茫茫江水深,感慨空勞吊今古。
孤山山下約陳實,聯騎須來踏春色。
西湖千樹花正繁,莫待東風吹雪積。
有酒如澠,有肉如陵。
鼓趙瑟,彈秦箏,與君沈醉不本醒。
人生行樂耳,何必千秋萬歲名。
仙翁薄暮醉酒歸,杖藜迷卻高陽池。
清風吹花綠陰倒。我笑謂是秋雲移。
還乘貫月槎,夜過郎官湖。
崢嶸星斗入江漢,蕩漾槎影如鯨魚。
九華之真人,邀我倒玉壺,
麒麟擘脯供行廚。依稀仙樂在空際,
碧山四映寒蟾孤。舉酒酌寒蟾,
明月下飲姮娥俱。霓裳拂雲錦,
萬荷露瀉瓊瑤卮。麾幢晻靄羅煙空,
乃有三皇所授之玉童。風前飄飄曳廣帶,
對立十二秋芙蓉。清香九曲銀河通,
真人綠髮披春風。錦袍玉雪照天地,
口說姓字安南公。是公多逸氣,
略與古昔賢豪同。時能掃月色,
延我石室煙蘿中。又言昔同張謂所游地,
長嘆一覆丹霞鍾。風吹仙藥度溪去,
我亦醉臥香鑪峰。