首頁 / 先秦 / 佚名 / 女曰雞鳴
拼 译 译

《女曰雞鳴》

佚名 〔先秦〕

女曰雞鳴,士曰昧旦。

子興視夜,明星有爛。

將翱將翔,弋鳧與雁。

弋言加之,與子宜之。

宜言飲酒,與子偕老。

琴瑟在御,莫不靜好。

知子之來之,雜佩以贈之。

知子之順之,雜佩以問之。

知子之好之,雜佩以報之。

女曰雞鳴 - 譯文及註釋

譯文女說:公雞已鳴唱。男說:天還沒有亮。不信推鴨看天上,啟明星已在閃光。宿巢鳥雀將翱翔,射鴨射雁去蘆盪。野鴨大雁射下來,為你烹調做好菜。佳肴做成共飲酒,白頭偕老永相愛。女彈琴來男鼓瑟,和諧美滿在一塊。知你對巢真關懷呀,送你雜佩答你愛呀。知你對巢體貼細呀,送你雜佩表謝意呀。知你愛巢是真情呀,送你雜佩表同心呀。

注釋昧旦:天色將明未明之際。興:起。視夜:察看夜色。明星:啟明星,即金星。將翱將翔:指已到了破曉時分,宿鳥將出巢飛翔。弋(yi 義)射:用生絲做繩,系在箭上射鳥。鳧:野鴨。言:語助詞,下同。加:射中。一說「加豆」,食器。與:猶為。宜:用適當地方法烹飪。譯為烹飪御:用,彈奏。靜好:和睦安好。來:借為「賚」,慰勞。雜佩:古人佩飾,上系珠、玉等,質料和形狀不一,故稱雜佩。順:柔順。問:慰問,問候。好(hào耗):愛戀。▲

《先秦詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第162-163頁

女曰雞鳴 - 賞析

第一個鏡頭:雞鳴晨催。起先,妻子的晨催,並不令丈夫十分愜意。公雞初鳴,勤勉的妻子便起床準備開始一天的勞作,並告訴丈夫「雞已打鳴」。「女曰雞鳴」,妻子催得委婉,委婉的言辭含蘊不少愛憐之意;「士曰昧旦」,丈夫回得直白,直決的回答顯露出明顯的不快之意。他似乎確實很想睡,怕妻子連聲再催,便辯解地補充說道:「不信你推窗看看天上,滿天明星還閃着亮光。」妻子是執拗的,她想到丈夫是家庭生活的支柱,便提高嗓音提醒丈夫擔負的生活職責:「宿巢的鳥雀將要滿天飛翔了,整理好你的弓箭該去蘆葦盪了。」口氣是堅決的,話語卻仍是柔順的。錢鍾書說:「『子興視夜』二句皆士答女之言;女謂雞已叫旦,士謂尚未曙,命女觀明星在天便知」(《管錐編》第一冊)。此說符合生活實情;而士女的往覆對答,也使第一個鏡頭更富情趣。就女催起而士貪睡這一情境而言,《齊風·雞鳴》與此仿佛,但人物的語氣和行動與此不同。《雞鳴》中女子的口氣疾急決然,連聲催促,警夫早起,莫誤公事;男的卻一再推脫搪塞,淹戀枕衾而紋絲不動。此篇女子的催聲中飽含溫柔繾綣之情,男的聽到再催後作出了令妻子滿意的積極反應。首章與次章之間的空白,可理解為對男子的舉動作了暗場處理,這樣就自然地進入下面的情節。

第二個鏡頭:女子祈願。妻子對丈夫的反應是滿意的,而當他整好裝束,迎着晨光出門打獵時,她反而對自己的性急產生了愧疚,便半是致歉半是慰解,面對丈夫發出了一連串的祈願:一願丈夫打獵箭箭能射中野鴨大雁;二願日常生活天天能有美酒好菜;三願妻主內來夫主外,家庭和睦,白首永相愛。丈夫能有如此勤勉賢惠、體貼溫情的妻子,不能不充滿幸福感和滿足感。因此,下面緊接着出現一個激情熱烈的贈佩表愛的場面,就在情理之中而不得不然的了。其實,詩人唱到這個琴瑟和諧的場面也為之激動,他情不自禁地在旁邊感嘆道:「琴瑟在御,莫不靜好。」恰似女的彈琴,男的鼓瑟,夫婦和美諧調,生活多麼美好。詩歌具有跳躍性,此篇的章節和詩句間的跳躍性更大。因而也給接受者留下了更為廣寬的想像再創造的空間。關於這兩句,張爾歧《蒿菴閒話》說:「此詩人凝想點綴之詞,若作女子口中語,覺少味,蓋詩人一面敘述,一面點綴,大類後世弦索曲子。」此解頗具創意,詩境也更饒情致,實為明通之言。

第三個鏡頭:男子贈佩。投之以木瓜,報之以瓊琚。丈夫這一贈佩表愛的熱烈舉動,既出於詩人的藝術想像,也是詩歌情境的邏輯必然。深深感到妻子對自己的「來之」、「順之」與「好之」,便解下雜佩「贈之」、「問之」與「報之」。一唱之不足而三嘆之,易詞申意而長言之。在急管繁弦之中洋溢着恩酣愛暢之情。至此,這幕情意融融的生活小劇也達到了藝術的高潮。末章六句構成三組疊句,每組疊句易詞而申意,把這位獵手對妻子粗獷熱烈的感情表現得淋漓酣暢。

王質《詩總聞》說:「大率此詩婦人為主辭,故『子興視夜』以下皆婦人之詞。」此說影響直至清代,故清人論「對答體」詩,大多追溯至《孔雀東南飛》而不及《詩經》。其實,《女曰雞鳴》是首極富情趣的對話體詩,對話由短而長,節奏由慢而快,情感由平靜而熱烈,人物個性也由隱約而鮮明。

此篇的詩旨,至此也可以不辨自明了。《毛詩序》謂「刺不說德也;陳古義以刺今,不說德而好色也」,過於穿鑿。朱熹《詩集傳》以為「此詩人述賢夫婦相警戒之詞」,則似有顧頭不顧尾之嫌。聞一多《風詩類鈔》曰:「《女曰雞鳴》,樂新婚也。」也有難概全篇之感。統觀全篇,實是讚美青年夫婦和睦的生活、誠篤的感情和美好的人生心愿的詩作。▲

《先秦詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第163-164頁

女曰雞鳴 - 創作背影

關於此詩的背景,歷代學者有不同的說法。《毛詩序》謂:「刺不說德也;陳古義以刺今,不說德而好色也。」方玉潤《詩經原始》說:「此詩人述賢夫婦相警戒之辭。」現代學者一般認為,此詩是讚美年輕夫婦和睦的生活、誠篤的感情和美好的人生心愿的詩作,是一場家庭生活劇。

王秀梅 譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:165-167

姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:162-164

佚名其它诗文

《江城子》

蘇軾 〔宋代〕

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

千里孤墳,無處話淒涼。

縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。

相顧無言,惟有淚千行。

料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

《過襄城三首》

許景衡 〔宋代〕

公子言歸歲月深,弦歌猶自有遺音。

誰雲故國無喬木,看取青青著作林。

复制

《老羅行》

張弼 〔明代〕

老羅索書如索租,日日往返勞僕夫。長兒又來拜床下,舉頭怒氣如於菟。

又道去年書未了,今年作書須及早。明日歸舟發潞河,南北天涯人渺渺。

嗟予正坐案牘忙,夜歸秉燭清風堂。磨墨數斗試一掃,蛇蚓虬蟠污麥光。

老羅取去空自重,買薪博菜渾無用。不如爛醉江南春,百年隨處華胥夢。

复制

《題三十計小象》

吳慶坻 〔清代〕

須知少時凌雲志,曾許人間第一流。

哪曉歲月蹉跎過,依舊名利兩無收。

复制

《出塞曲》

宗臣 〔明代〕

壯士懷慷慨,高義貫長虹。

甘心報國讎,挾矢忘厥躬。

遠望邊塵起,萬里揚悲風。

拔劍出門去,驅馳遠從戎。

昔為千人英,今為萬夫雄。

單于來接戰,殺氣沖蒼穹。

黃塵不可見,白日忽以蒙。

一戰雁塞清,再戰龍庭空。

歸來報天子,獻捷甘泉宮。

复制

《清平樂·越調》

柳永 〔宋代〕

繁花錦爛。已恨歸期晚。翠減紅稀鶯似懶。特地柔腸欲斷。調不堪尊酒頻傾。惱人轉轉愁生。□□□□□□,多情爭似無情。

复制

《雲津送袁生之京》

李先芳 〔明代〕

曲水平橋江岸斜,雲津門外送仙槎。

離亭握手愁將夕,遠道逢春鬢易華。

二月行人折楊柳,一年心事問桃花。

蘭橈泊處東風遍,細雨樓台燕子家。

复制

《桃源行》

釋居簡 〔宋代〕

種桃種得春一原,逃死逃得秦外天。

殺雞為黍替草具,不識晉語猶秦言。

昨日相逢今日別,流水落花行路絕。

雞黍更從仙隱設,疑是齊東野人說。

典午亂多仍治少,此事明明不分曉。

一秦才滅一秦生,避世避人還避秦。

憶昔怒驅丞相去,猶思上蔡東門兔。

縱有封君祿萬鍾,爭如食邑桃千樹。

空山惜日見日長,秦民怨日偕日亡。

恨身不為治時草,不恨祖龍長不老。

复制

《送僧歸剡山》

貫休 〔唐代〕

遠逃為亂處,寺與石城連。

木落歸山路,人初刈剡田。

荒林猴咬栗,戰地鬼多年。

好去楞伽子,精修莫偶然。

复制

《行次漢上》

賈島 〔唐代〕

習家池沼草萋萋,嵐樹光中信馬蹄。

漢主廟前湘水碧,一聲風角夕陽低。

复制

《初至巴陵與李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其一》

賈至 〔唐代〕

江上相逢皆舊遊,湘山永望不堪愁。

明月秋風洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。

《即今江海一歸客,他日雲霄萬里人。》

高適 〔唐代〕

桂陽年少西入秦,數經甲科猶白身。

即今江海一歸客,他日雲霄萬里人。

复制