譯文春風和煦,百花盛開,令人胸中湧起濃濃的春意,流轉的目光,凝望着遠處色彩絢爛的山林,久久不忍離去。在那色彩絢爛的山林深處,從南方飛回的小鳥,在明媚的陽光下歡快地鳴囀啼叫,清脆,明快,悅耳,悠揚。
注釋春心:春景所引發的意興或情懷。男女之間相思愛慕的情懷。流目:轉動目光。流覽。放眼隨意觀看。矚:注視。遠望。奇采:奇特的採摘。奇彩,奇特的光彩。陽鳥:鴻雁之類候鳥。指鶴。應是鳳凰火鳥。陽光下的鳥。清音:清亮的聲音。清商樂的聲音。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
這首詩以樸素的語言,細膩的筆法,為讀者描繪了一幅百花盛開,山林色彩絢爛,從南方飛回的候鳥,在陽光下歡快地鳴叫的生機勃勃的春天的景象,流露了詩人喜愛春天,熱愛生活的美好情懷。可謂觸景生情,借景抒情,寓情於景。
「春風動春心,流目矚山林」,詩人首先從感官入手,從春風着筆,渲染充溢於心中陶然的情懷。詩人漫步於萬象更新的春山上,沐浴着融融的煦暖的春風,情涌動了,心陶醉了,不知不覺之中,目光被多彩的山林吸引了,於是一種難以抑制的欣賞春天的情懷。
「山林多奇采,陽鳥吐清音」,在這兩句中,作品承接上文,首先從視覺的角度寫其「流目矚山林」所看到的奇光異彩,把讀者帶入了一個山花爛漫,芳香四溢的神奇的空山幽谷之中;繼而又從聽覺落筆,描繪了一個「蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽」的佳境,詩人就此收筆,令讀者不勝追尋與嚮往。
這首小詩,咋讀起來似乎覺得很平淡,然而反覆讀之,便覺其中別有洞天。它能流傳至今,不在於詞句的華麗,也不在于格律的嚴整,更不在於藝術手法的高超,而在於它獨有的韻味,在於它的平淡無奇。整首詩讀來如行雲流水一般,樸素,自然,渾厚,清新,同時又不乏幽遠。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
浮屠西來何施為,擾擾四海爭奔馳。
構樓架閣切星漢,夸雄鬥麗止者誰。
僧伽後出淮泗上,勢到眾佛尤恢奇。
越商胡賈脫身罪,珪璧滿船寧計資。
清淮無波平如席,欄柱傾扶半天赤。
火燒水轉掃地空,突兀便高三百尺。
影沈潭底龍驚遁,當晝無雲跨虛碧。
借問經營本何人,道人澄觀名籍籍。
愈昔從軍大梁下,往來滿屋賢豪者。
皆言澄觀雖僧徒,公才吏用當今無。
後從徐州辟書至,紛紛過客何由記。
人言澄觀乃詩人,一座競吟詩句新。
向風長嘆不可見,我欲收斂加冠巾。
洛陽窮秋厭窮獨,丁丁啄門疑啄木。
有僧來訪呼使前,伏犀插腦高頰權。
惜哉已老無所及,坐睨神骨空潸然。
臨淮太守初到郡,遠遣州民送音問。
好奇賞俊直難逢,去去為致思從容。
月浪沖天天宇濕,涼蟾落盡疏星入。
雲屏不動掩孤嚬,西樓一夜風箏急。
欲織相思花寄遠,終日相思卻相怨。
但聞北斗聲迴環,不見長河水清淺。
金魚鎖斷紅桂春,古時塵滿鴛鴦茵。
堪悲小苑作長道,玉樹未憐亡國人。
瑤琴愔愔藏楚弄,越羅冷薄金泥重。
簾鈎鸚鵡夜驚霜,喚起南雲繞雲夢。
雙璫丁丁聯尺素,內記湘川相識處。
歌唇一世銜雨看,可惜馨香手中故。