首頁 / 唐代 / 高適 / 別董大二首
拼 译 译

《別董大二首》

高適 〔唐代〕

千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。

莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。

丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。

別董大二首 - 譯文及註釋

譯文千里黃雲遮天蔽日,天氣陰沉,北風送走雁群又吹來紛揚大雪。不要擔心前路茫茫沒有知己,天下還有誰不認識你呢?

就像鳥兒四處奔波無果只能自傷自憐,離開京洛已經十多年。大丈夫貧賤誰又心甘情願,今天相逢可掏不出酒錢。

注釋董大:指董庭蘭,是當時有名的音樂家。在其兄弟中排名第一,故稱「董大」。黃云:天上的烏雲,在陽光下,烏雲是暗黃色,所以叫黃雲。曛 :昏暗。白日曛,即太陽黯淡無光。誰人:哪個人。君:你,這裡指董大。翮(hé):鳥的羽翼。飄颻(yáo):飄動。六翮飄颻,比喻四處奔波而無結果。京洛:長安和洛陽。▲

於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第113頁

謝楚發.高適岑參詩選譯.成都:巴蜀書社,1991年10月版:第47-48頁

徐中玉 金啟華.中國古代文學作品選(一).上海:華東師範大學出版社,1999年9月版:第500-501頁

別董大二首 - 賞析

在唐人贈別詩篇中,那些淒清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩作,卻又以它的真誠情誼,堅強信念,為灞橋柳色與渭城風雨塗上了另一種豪放健美的色彩。高適的《別董大二首》便是後一種風格的佳篇。

這兩首送別詩作於公元747年(天寶六年),當時高適在睢陽,送別的對象是著名的琴師董庭蘭。盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔珏有詩道:「七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭。」這時高適也很不得志,到處浪遊,常處於貧賤的境遇之中。但在這兩首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。

從詩的內容來看,這兩篇作品當是寫高適與董大久別重逢,經過短暫的聚會以後,又各奔他方的贈別之作。而且,兩個人都處在困頓不達的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。詩的第二首可作如是理解。第一首卻胸襟開闊,寫別離而一掃纏綿憂怨的老調,雄壯豪邁,堪與王勃「海內存知己,天涯若比鄰」的情境相媲美。

「千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛」。開頭兩句,描繪送別時候的自然景色。黃雲蔽天,綿延千里,日色只剩下一點餘光。夜幕降臨以後,又颳起了北風,大風呼嘯。伴隨着紛紛掃揚的雪花。一群征雁疾速地從空中掠過,往南方飛去。這兩句所展現的境界闊遠渺茫,是典型的北國雪天風光。「千里」,有的本子作「十里」,雖是一字之差,境界卻相差甚遠。北方的冬天,綠色植物凋零殆盡,殘枝朽干已不足以遮目,所以視界很廣,可目極千里。說「黃雲」,亦極典型。那是陰雲凝聚之狀,是陰天天氣,有了這兩個字,下文的「白日曛」、「北風」,「雪紛紛」,便有了着落。如此理解,開頭兩句便見出作者並非輕率落筆,而是在經過了苦心醞釀之後,才自然流一出的詩歌語言。這兩句,描寫景物雖然比較客觀,但也處處顯示着送別的情調,以及詩人的氣質心胸。日暮天寒,本來就容易引發人們的愁苦心緒,而眼下,詩人正在送別董大,其執手依戀之態,我們是可以想見的。所以,首二句儘管境界闊遠渺茫,其實不無悽苦寒涼;但是,高適畢竟具有恢弘的氣度,超然的稟賦,他開沒有沉溺在離別的感傷之中不能自拔。他能以理馭情,另具一副心胸,寫出慷慨激昂的壯偉之音。

「莫愁前路無知己,天下誰人不識君?」這兩句,是對董大的勸慰。說「莫愁」,說前路有知己,說天下人人識君,以此贈別,足以鼓舞人心,激勵人之心志。據說,董大曾以高妙的琴藝受知於宰相房琯,崔珏曾寫詩詠嘆說:「七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭」。這寫的不過是董大遇合一位知音,而且是官高位顯,詩境未免狹小。高適這兩句,不僅緊扣董大為名琴師,天下傳揚的特定身份,而且把人生知己無貧賤,天涯處處有朋友的意思融注其中,詩境遠比崔珏那幾句闊遠得多,也深厚得多。崔詩只是琴師身世的材料,而高詩卻堪稱藝術珍品。

「六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。」可見他當時也還處於「無酒錢」的「貧賤」境遇之中。這兩首早期不得意時的贈別之作,不免「借他人酒杯,澆自己塊壘」。但詩人於慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺。

詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來。詩之所以卓絕,是因為高適「多胸臆語,兼有氣骨」(殷璠《河嶽英靈集》)、「以氣質自高」(《唐詩紀事》),因而能為志士增色,為遊子拭淚。如果不是詩人內心的鬱積噴薄而出,則不能把臨別贈語說得如此體貼入微,如此堅定不移,也就不能使此樸素無華之語言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動人的詩情。▲

謝楚發.高適岑參詩選譯.成都:巴蜀書社,1991年10月版:第47-48頁

蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983年12月版:第392-393頁

別董大二首 - 創作背影

公元747年(唐玄宗天寶六年)春天,吏部尚書房琯被貶出朝,門客董庭蘭也離開長安。是年冬,董庭蘭與高適會於睢陽(故址在今河南省商丘縣南),高適寫了《別董大二首》。

徐中玉 金啟華.中國古代文學作品選(一).上海:華東師範大學出版社,1999年9月版:第500-501頁

高適

作者:高適

高適(704—765年),字達夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,後遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤海縣侯,世稱高常侍。於永泰元年正月病逝,卒贈禮部尚書,諡號忠。作為著名邊塞詩人,高適與岑參並稱「高岑」,與岑參、王昌齡、王之渙合稱「邊塞四詩人」。其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢着盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。有文集二十卷。 

高適其它诗文

《秦中送李九赴越》

高適 〔唐代〕

攜手望千里,於今將十年。

如何每離別,心事復迍邅。

適越雖有以,出關終耿然。

愁霖不可向,長路或難前。

吳會獨行客,山陰秋夜船。

謝家征故事,禹穴訪遺編。

鏡水君所憶,蓴羹余舊便。

歸來莫忘此,兼示濟江篇。

《別王徹》

高適 〔唐代〕

歸客自南楚,悵然思北林。

蕭條秋風暮,回首江淮深。

留君終日歡,或為梁父吟。

時輩想鵬舉,他人嗟陸沉。

載酒登平台,贈君千里心。

浮雲暗長路,落日有歸禽。

離別未足悲,辛勤當自任。

吾知十年後,季子多黃金。

《宋中別周、梁、李三子》

高適 〔唐代〕

曾是不得意,適來兼別離。

如何一尊酒,翻作滿堂悲。

周子負高價,梁生多逸詞。

周旋梁宋間,感激建安時。

白雪正如此,青雲無自疑。

李侯懷英雄,骯髒乃天資。

方寸且無間,衣冠當在斯。

俱為千里游,忽念兩鄉辭。

且見壯心在,莫嗟攜手遲。

涼風吹北原,落日滿西陂。

露下草初白,天長雲屢滋。

我心不可問,君去定何之。

京洛多知己,誰能憶左思。

《送崔錄事赴宣城》

高適 〔唐代〕

大國非不理,小官皆用才。

欲行宣城印,住飲洛陽杯。

晚景為人別,長天無鳥回。

舉帆風波渺,倚棹江山來。

羨爾兼乘興,蕪湖千里開。

复制

《同李九士曹觀壁畫雲作》

高適 〔唐代〕

始知帝鄉客,能畫蒼梧雲。

秋天萬里一片色,只疑飛盡猶氛氳。

复制

《入昌松東界山行》

高適 〔唐代〕

鳥道幾登頓,馬蹄無暫閒。

崎嶇出長坂,合沓猶前山。

石激水流處,天寒松色間。

王程應未盡,且莫顧刀環。

《營州歌》

高適 〔唐代〕

營州少年厭原野,狐裘蒙茸獵城下。

虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。

《雜曲歌辭•行路難二首》

高適 〔唐代〕

君不見富家翁,昔時貧賤誰比數。一朝金多結豪貴,

萬事勝人健如虎。子孫成長滿眼前,妻能管弦妾能舞。

自矜一朝忽如此,卻笑傍人獨悲苦。東鄰少年安所如,

席門窮巷出無車。有才不肯學干謁,何用年年空讀書。

長安少年不少錢,能騎駿馬鳴金鞭。五侯相逢大道邊,

美人弦管爭留連。黃金如斗不敢惜,片言如山莫棄捐。

安知憔悴讀書者,暮宿虛台私自憐。

复制

《冬至招搖轉,天寒螮蝀收。》

高適 〔唐代〕

公族稱王佐,朝經允帝求。本枝疆我李,盤石冠諸劉。

禮樂光輝盛,山河氣象幽。系高周柱史,名重晉陽秋。

華省膺推擇,青雲寵宴遊。握蘭多具美,前席有嘉謀。

賦得黃金賜,言皆白璧酬。著鞭驅駟馬,操刃解全牛。

出鎮兼方伯,承家複列侯。朝瞻孔北海,時用杜荊州。

廣固才登陟,毗陵忽阻修。三台冀入夢,四岳尚分憂。

郡邑連京口,山川望石頭。海門當建節,江路引鳴騶。

俗見中興理,人逢至道休。先移白額橫,更息赭衣偷。

梁國歌來晚,徐方怨不留。豈伊齊政術,將以變澆浮。

訟簡知能吏,刑寬察要囚。坐堂風偃草,行縣雨隨輈.

地是蒙莊宅,城遺閼伯丘。孝王餘井徑,微子故田疇。

冬至招搖轉,天寒螮蝀收。猿岩飛雨雪,兔苑落梧楸。

列戟霜侵戶,褰幃月在鈎。好賢常解榻,乘興每登樓。

逸足橫千里,高談注九流。詩題青玉案,衣贈黑貂裘。

窮巷軒車靜,閒齋耳目愁。未能方管樂,翻欲慕巢由。

講德良難敵,觀風豈易儔。寸心仍有適,江海一扁舟。

复制

《山間偃仰無不至,石泉淙淙若風雨,桂花松子常滿地。》

高適 〔唐代〕

還山吟,天高日暮寒山深,送君還山識君心。

人生老大須恣意,看君解作一生事。

山間偃仰無不至,石泉淙淙若風雨,桂花松子常滿地。

賣藥囊中應有錢,還山服藥又長年。

白雲勸盡杯中物,明月相隨何處眠?

眠時憶問醒時事,夢魂可以相周旋。

复制

《雜曲歌辭 薊門行五首 其一》

高適 〔唐代〕

茫茫長城外,日沒更煙塵。胡騎雖憑陵,漢兵不顧身。

古樹滿空塞,黃雲愁殺人。

复制