首頁 / 唐代 / 韓偓 / 夜深 / 寒食夜
拼 译 译

《夜深 / 寒食夜》

韓偓 〔唐代〕

惻惻輕寒翦翦風,小梅飄雪杏花紅。

夜深斜搭鞦韆索,樓閣朦朧煙雨中。

夜深 / 寒食夜 - 譯文及註釋

譯文切膚的輕寒刺面的風,梅花如飄雪,杏花雨紅。夜深里,斜搭上的鞦韆索靜靜地懸着,煙雨朦朧之中,隱約可見那座樓閣。

注釋惻(cè):悽惻。這裡作者含主觀感情色彩來寫對天氣冷暖的感受。翦翦(j節ǎn):指春風尖利,砭人肌膚,雨是乍暖還寒的時節。「小梅飄雪杏花紅」句:仲春之際,梅花已謝,紛紛飄落,而桃杏花卻剛剛盛開。一作「杏花飄雪小桃紅」。斜搭鞦韆索:據《古今藝術圖》等資料記載,當時北方寒食節,有女子盪鞦韆為戲的習俗。斜搭:指鞦韆索斜掛在木架上。▲

何思美.白話唐詩精華:哈爾濱出版社,2007年:279頁

傅德生.唐宋詩詞佳偶:華夏出版社,2008年:98頁

楊佐義.全唐詩精選譯註 下:長春出版社,2000年:739頁

夜深 / 寒食夜 - 賞析

「惻惻輕寒翦翦風。」首句從寒食節的氣候寫起。「惻惻」,是形容輕寒的氣候呈現淒切之感;「翦翦」,是形容風輕微而帶有寒意。這句正點寒食節「乍暖還寒」的特點,借輕寒的微風,渲染一種淒迷黯淡,但又並不十分沉重的氣氛。「惻惻」、「翦翦」兩個疊字,聲音輕細,符合描寫對象的特點。

「小梅飄雪杏花紅。」次句仍點時令,但轉從花的開落角度寫。梅花已經開過,正飄散着雪白的花瓣,杏花卻開得正鮮艷。這句色彩的對比鮮明,畫出寒食節明麗的春光,與上句的色調恰成對照。如果說上句多少透露出因懷人而產生的淒迷孤寂之感,那麼這句則與記憶中的溫馨親切的往事不無關係。《寒食夜有寄》說:「雲薄月昏寒食夜,隔簾微雨杏花香。」《偶見》:「鞦韆打困解羅裙,指點醍醐索一尊。見客人來和笑走,手搓梅子映中門。」可以證明梅、杏與往昔情緣的關係。夜間是看不見「小梅飄雪杏花紅」的景象的,這正可以進一步證明這句所寫的並非眼前實景,而是記憶中的景象。一、二兩句的含義則是:身上感受到惻惻輕寒和絲絲寒風,聞到梅花和杏花的香味,於是才意識到,一年一度的寒食節又來臨了,又是「小梅飄雪杏花紅」的時節了。

正因為前兩句在寫景中已經暗暗滲透懷人的感情,因此第三句便直接聯想起與這段情緣有關的情事。「夜深斜搭鞦韆索」,表面上看,似乎這只是寫詩人夜間看到附近園子裡有一座鞦韆架,鞦韆索斜斜地搭在架上。實際上詩人的這段情緣即與寒食節盪鞦韆的習俗有關。《開元天寶遺事》說,天寶年間,「宮中至寒食節,競豎鞦韆,令宮嬪輩戲笑以為宴樂」。可見鞦韆之戲為寒食節特有的文娛體育活動,且以女子戲者為多。據《香奩集》記載推斷,詩人與他所戀的情人,正是在寒食節的鞦韆架旁結下一段情緣。因此,夜間瞥見鞦韆架的暗影,便情不自禁地想到當年的情事。

往事如煙,現在對方「闊別三千里」,蹤跡杳然,不可復尋。在懷舊的悵惘中,詩人透過朦朧的夜色向鞦韆架的方向望去,只見樓閣的暗影正隱現在一片煙雨迷濛之中。這景色,將詩人思而不見的空虛悵惘和黯然傷魂,進一步烘托出來。

這首懷舊詩,通篇只點染景物,不涉具體情事,也沒有一處直接抒寫懷舊之情,全借景物暗示、烘托,境界朦朧。▲

劉學鍇.唐詩名篇鑑賞:黃山書社,2008年:455-456頁

夜深 / 寒食夜 - 創作背影

據作者《香奩集》記載,詩人在往歲的寒食節,曾與一位女子有過一段情緣,但後來彼此分開了。在《寒食日重遊李氏園亭有懷》說得更加明顯,這首詩顯然是因懷念那位闊別三千里的情人而作。

劉學鍇.唐詩名篇鑑賞:黃山書社,2008年:455-456頁

韓偓

作者:韓偓

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是「雛鳳清於老鳳聲」。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。 

韓偓其它诗文

《復偶見三絕》

韓偓 〔唐代〕

霧為襟袖玉為冠,半似羞人半忍寒。

別易會難長自嘆,轉身應把淚珠彈。

桃花臉薄難藏淚,柳葉眉長易覺愁。

密跡未成當面笑,幾回抬眼又低頭。

半身映竹輕聞語,一手揭簾微轉頭。

此意別人應未覺,不勝情緒兩風流。

复制

《病憶》

韓偓 〔唐代〕

信知尤物必牽情,一顧難酬覺命輕。

曾把禪機銷此病,破除才盡又重生。

复制

《倚醉》

韓偓 〔唐代〕

倚醉無端尋舊約,卻憐惆悵轉難勝。

靜中樓閣深春雨。

遠處簾櫳半夜燈。

抱柱立時風細細,繞廊行處思騰騰。

分明窗下聞裁翦,敲遍闌干喚不應。

复制

《江南送別》

韓偓 〔唐代〕

江南行止忽相逢,江館棠梨葉正紅。

一笑共嗟成往事,半酣相顧似衰翁。

關山月皎清風起,送別人歸野渡空。

大抵多情應易老,不堪岐路數西東。

复制

《秋深閒興》

韓偓 〔唐代〕

此心兼笑野雲忙,甘得貧閒味甚長。

病起乍嘗新橘柚,秋深初換舊衣裳。

晴來喜鵲無窮語,雨後寒花特地香。

把釣覆棋兼舉白,不離名教可顛狂。

复制

《小隱》

韓偓 〔唐代〕

借得茅齋嶽麓西,擬將身世老鋤犁。

清晨向市煙含郭,寒夜歸村月照溪。

爐為窗明僧偶坐,松因雪折鳥驚啼。

靈椿朝菌由來事,卻笑莊生始欲齊。

复制

《懶起》

韓偓 〔唐代〕

百舌喚朝眠,春心動幾般。枕痕霞黯澹,淚粉玉闌珊。

籠繡香煙歇,屏山燭焰殘。暖嫌羅襪窄,瘦覺錦衣寬。

昨夜三更雨,今朝一陣寒。海棠花在否,側臥捲簾看。

复制

《驛樓》

韓偓 〔唐代〕

流雲溶溶水悠悠,故鄉千里空回頭。

三更猶憑闌干月,淚滿關山孤驛樓。

复制

《見別離者因贈之》

韓偓 〔唐代〕

征人草草盡戎裝,征馬蕭蕭立路傍。尊酒闌珊將遠別,

秋山迤邐更斜陽。白髭兄弟中年後,瘴海程途萬里長。

曾向天涯懷此恨,見君嗚咽更淒涼。

复制

《淒淒》

韓偓 〔唐代〕

深將寵辱齊,往往亦淒淒。白日知丹抱,青雲有舊蹊。

嗜咸凌魯濟,惡潔助涇泥。風雨今如晦,堪憐報曉雞。

复制

《船頭》

韓偓 〔唐代〕

兩岸綠蕪齊似翦,掩映雲山相向晚。

船頭獨立望長空,日艷波光逼人眼。

复制

《讀韓偓詩並記有感 其一》

韓偓 〔唐代〕

唐室昔不競,天綱遂陵遲。閹豎擅朝政,奸雄肆覦窺。

天子遭迫脅,翠蓋蒙塵飛。矢石集黃屋,四郊皆鼓鼙。

群凶雖殄滅,國命亦已移。韓子司翰苑,實被昭宗知。

忠言雖屢貢,顛廈誠難支。謫官旅南土,召復不敢歸。

當時白馬驛,從橫卿相屍。投之濁流中,至今耆舊悲。

夫子乃倖免,禍福良難期。假道寓沙陽,空門知所依。

雖踰二百載,猶傳贈僧詩。邑令真好事,作記刊豐碑。

文辭雖淺陋,事實頗可追。讀之三嘆息,弔古情悽洏。

寄聲藏去者,擅有將奚為。

复制