首頁 / 唐代 / 白居易 / 夜雨
拼 译 译

《夜雨》

白居易 〔唐代〕

我有所念人,隔在遠遠鄉。

我有所感事,結在深深腸。

鄉遠去不得,無日不瞻望。

腸深解不得,無夕不思量。

況此殘燈夜,獨宿在空堂。

秋天殊未曉,風雨正蒼蒼。

不學頭陀法,前心安可忘。

夜雨 - 譯文及註釋

譯文我有深深思念着的人,卻相隔很遠在他鄉。我有所感懷的事情,但深深的埋在心底。故鄉遙遠難以歸去,我沒有一天不遙望它。心中憂愁苦悶卻無處化解,日日夜夜未曾停止思念。我的前途似乎也迷茫無望,只能獨自宿在這空屋中。秋天還沒有來臨,卻已風雨紛紛。不學學苦行僧的佛法,如何忘記曾經的過往!

注釋鄉:家鄉。瞻望:往遠處或高處看,敬仰並寄以希望。夕:日落的時候:夕陽。夕照。朝夕相處。無夕:日日夜夜。殘燈:不好的事。夜:黑夜,代指前途的黑暗。空堂:空屋。曉:到來,來臨。正:此時。蒼蒼:紛紛。頭陀:苦行僧。安:怎麼。 ▲

沈蘭等.古漢語常用詞典 :長春出版社,2010年:62.152.122.156.298.512.632

夜雨 - 賞析

首句開門見山,寫出了所要記敘的事情,強烈的感情色彩也在無需意像的渲染的情況下,立刻展現在讀者面前。四句話形式上兩兩相同,但情感上卻是層層深入的,第一句提到了人的思念和遠,都是平平的概述,點到為止,並沒有提及是一個什麼樣的人,如何的思念她。第二句則重點寫到了思念,寫到思念的程度,也並沒有深寫。行文至此,全詩的中心已經點明框架,已經明晰,但還只是一幅,如果用畫畫作比的話,構圖,或者說是工筆前的白描圖,線條簡潔而有力。第三句對第一句進行了擴充和延伸,鄉遠遠的程度,對故鄉,更準確的說是對故鄉的生活,故鄉的人的思念之深。第四句是對第二句進行了擴充和延伸。

一、三句是寫實,故鄉、人都是客觀存在的。二、四句是寫虛,回憶中的事和肝腸絞痛的感覺是詩人主觀的感情。一實,一虛,把氣氛渲染開來,行文至此,白描已經被染,出現了淡淡的色彩,陰陽、冷暖色初步分明。詩人付與「人」一個「隔」,付與「事」一個「結」字。「隔」、「結」都是冰涼涼的字眼,給人一種一對火熱的戀人被活生生分扯開來的感覺。詩人用兩個冰冷的字形象地寫出了自己火熱的情感,而火熱又敗於冰冷,這時引出自己肝腸絞痛的感覺顯得自然,又打動了讀者。在這裡,詩人又用了一個打動人的動詞「瞻望」。鄉遠,瞻望卻不可相望見,可是還要望,縱是眼望不見那心也早已回到了那故鄉的戀人身畔。

前四句是對一個長時間一直以來狀態的寫,從「況此」一句開始,詩人就開始描繪一個夜雨的場景了。作者在描寫夜雨場景的時候,卻是惜字如金。他只用了兩句話二十個字。這兩句話不寫思,不寫念,不寫人,不寫事,只是用簡潔的言語描繪了許多意像,燈、堂、天、風雨。

一個況字說明這四句所描寫的這些是在前四句的前提上進一步增加的。所以,在情感上也是在前四句的思念上增加的。一個「況」字就替代了千言萬語的心理描寫。「夜」是時間,在「夜」之前詩人用了一個名詞作形容詞來形容「夜」,「殘燈」。燈從晚上點,點到殘,一定已是深夜。詩人夜不能寐,久久的思念着心中的戀人。殘燈昏暗的光下,長長的燈芯使光閃爍着,詩人在這情景萬分傷心,沒有言自然顯得寂靜,寂靜使屋子顯得「空」,顯得寂寥。「空」不一定是真的缺少家具,而是因為缺少「人」。夜雨同話五更的人「空堂」不一定是堂「空」也寫出詩人心中的悵然若失。

「秋天」「未曉」「風雨」更是融情於景。「蒼蒼」二字既是對風雨的描寫,又是詩人此時的心境。這兩句,不着一字思念,而又字字句句把詩人的思念之情着色,分染過的白描已經基本上上好了顏色。

最後一句話,可謂畫龍點睛之筆,使用直抒胸意的寫法,將全詩推向高潮。想忘,又不能忘,想忘,又不敢忘。詩人一段刻骨銘心的愛情就在這無果的結局中謝幕,無數的思念,向何處傾訴。

整首詩貫穿着白居易的大、簡、妙風格,雖是寫愛情,寫思念,但不像多數愛情詩一樣婉約,它大氣、又不失細膩,這不是刻意為之,而是一種情感之至,一種渾然天成。這首詩不是唐代所流行的工整的今體詩,它共有七句話,前四句大量的重複用字,也並不合乎詩歌的習慣。意像的描寫被放在了敘事之後,全詩沒有比喻、沒有用典,也沒有大量的興、比之作,可以說是完全沒有格律的羈絆,用最直白的語言,抒發了最真摯的情感。▲

劉星辰.白居易詩集品鑑:四川大學 ,2005年:26-35

王天慧.樂府詩研究:南京大學,2006年:50-58

王維安.白居易作品鑑賞:北京大學,2003年:41-52

夜雨 - 創作背影

此詩是白居易四十歲即公元811年(元和六年)時所寫。從「獨宿在空堂」可以看出,此詩是為一個與作者相愛的女子而寫。且學者周相錄考證,這個女子就是白居易幾度在詩作中提到過的「東鄰嬋娟子」湘靈。

劉星辰.白居易詩集品鑑:四川大學 ,2005年:26-35

王安萍.白居易作品研究:東北大學,2005年:21-28

白居易

作者:白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱「元白」,與劉禹錫並稱「劉白」。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有「詩魔」和「詩王」之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。 

白居易其它诗文

《彈秋思》

白居易 〔唐代〕

信意閒彈秋思時,調清聲直韻疏遲。

近來漸喜無人聽,琴格高低心自知。

复制

《吳櫻桃》

白居易 〔唐代〕

含桃最說出東吳,香色鮮穠氣味殊。

洽恰舉頭千萬顆,婆娑拂面兩三株。

鳥偷飛處銜將火,人摘爭時蹋破珠。

可惜風吹兼雨打,明朝後日即應無。

复制

《惜小園花》

白居易 〔唐代〕

曉來紅萼凋零盡,但見空枝四五株。

前日狂風昨夜雨,殘芳更合得存無。

复制

《殘暑招客》

白居易 〔唐代〕

雲截山腰斷,風驅雨腳回。

早陰江上散,殘熱日中來。

卻取生衣著,重拈竹簟開。

誰能淘晚熱,閒飲兩三杯。

复制

《河陰夜泊憶微之》

白居易 〔唐代〕

憶君我正泊行舟,望我君應上郡樓。

萬里月明同此夜,黃河東面海西頭。

复制

《委順》

白居易 〔唐代〕

山城雖荒蕪,竹樹有嘉色。

郡俸誠不多,亦足充衣食。

外累由心起,心寧累自息。

尚欲忘家鄉,誰能算官職。

宜懷齊遠近,委順隨南北。

歸去誠可憐,天涯住亦得。

复制

《食飽》

白居易 〔唐代〕

食飽拂枕臥,睡足起閒吟。

淺酌一杯酒,緩彈數弄琴。

既可暢情性,亦足傲光陰。

誰知利名盡,無復長安心。

复制

《偶作二首 其一》

白居易 〔唐代〕

戰馬春放歸,農牛冬歇息。

何獨徇名人,終身役心力。

來者殊未已,去者不知還。

我今悟已晚,六十方退閒。

猶勝不悟者,老死紅塵間。

复制

《垂釣》

白居易 〔唐代〕

臨水一長嘯,忽思十年初。

三登甲乙第,一入承明廬。

浮生多變化,外事有盈虛。

今來伴江叟,沙頭坐釣魚。

《聞蟲》

白居易 〔唐代〕

暗蟲唧唧夜綿綿,況是秋陰欲雨天。

猶恐愁人暫得睡,聲聲移近臥床前。

《小舫》

白居易 〔唐代〕

小舫一艘新造了,輕裝樑柱庳安篷。深坊靜岸游應遍,

淺水低橋去盡通。黃柳影籠隨棹月,白蘋香起打頭風。

慢牽欲傍櫻桃泊,借問誰家花最紅。

复制

《進謝御書古詩》

白居易 〔唐代〕

允文元佑詞臣軾,勁節名章世無敵。

御前曾賜紫薇詩,袖裡驪珠光的爍。

小臣謬直白玉堂,也紆皇眷摛雲章。

雲章元是七德舞,字字筆法超鐘王。

兩朝相望九十祀,長慶集中偏屬意。

咸池日照草木光,天門龍躍魚蝦悸。

我皇英銳真太宗,文武神聖功德隆。

黃鉞指期擒頡利,捷書先獻大安宮。

元和學士白居易,臣非其才私有志。

願隨班賀四海清,續唐之歌夸萬世。

复制