首頁 / 唐代 / 李白 / 奔亡道中五首
拼 译 译

《奔亡道中五首》

李白 〔唐代〕

蘇武天山上,田橫海島邊。

萬重關塞斷,何日是歸年?亭伯去安在?李陵降未歸。

愁容變海色,短服改胡衣。

談笑三軍卻,交遊七貴疏。

仍留一隻箭,未射魯連書。

函谷如玉關,幾時可生還?洛川為易水,嵩岳是燕山。

俗變羌胡語,人多沙塞顏。

申包惟慟哭,七日鬢毛斑。

淼淼望湖水,青青蘆葉齊。

歸心落何處,日沒大江西。

歇馬傍春草,欲行遠道迷。

誰忍子規鳥,連聲向我啼。

奔亡道中五首 - 譯文及註釋

譯文田橫曾經逃亡到海島上,蘇武曾被放逐到荒無人煙的北邊。如今關塞重重,交通又被戰火阻斷,真不知哪一年才能返回自己的家園。

辭官而歸的崔亭伯如今在什麼地方?反正李陵投降自奴匈奴是死在了他鄉。海水也和我一樣的滿面愁容,看那中原之人已換上了胡裝。

我本來也有魯仲連談笑間退敵的良策,無奈所交往的權貴疏遠了我。但我心裡仍保留一隻退敵的箭,總有一天把魯仲連助齊攻燕的戰書發射出去。

中原的淪陷,函谷關已成了玉門關;收復無望,不知何年何月我還能從那裡進入長安。洛水已經變成了易水,嵩山也已被視作了燕山。人們的面容都帶着塞外的風沙,中原人也操着羌胡的語調。現在有的只是申包胥的終日痛苦,哭得兩鬢斑白也是枉然。

湘水淼淼一望無際,青青的聲蘆葉在整齊地生長。我的思鄉之情歸到哪裡?就在那大江之西、日落的地方。這遙遠的行程已不知該奔向何處,也只好先歇馬在這嫩綠的草地旁。更不能讓人忍受的是那杜鵑鳥的叫聲,聲聲悽苦斷人心腸。

注釋奔亡:逃亡。題下原註:「淮東。」田橫:戰國齊田氏之後。秦末,與其兄田愉起兵復齊劉鄧火項羽稱帝以後,田橫率部下五百人逃往海島。後田橫羞為漢臣,自殺島中,五百人也自盡。亭伯:即崔駰,其字亭伯,東漢時人。曾任車騎將竇憲主簿,後讓他出任長岑縣令,自以為遠去,不得意,於是辭官而歸故里。李陵:字少卿,與蘇武同時代人。漢武帝時為騎都尉,率兵出擊匈奴,被困投降,漢朝族滅其家,李陵病死匈奴。短服:此指胡服。《夢溪筆談》:窄袖短衣,長靿靴,皆胡服也。窄袖利於馳射,短衣、長靴,便於涉草。「談笑」句:言魯仲連卻秦軍事。七貴:泛指把持朝政的貴族。潘岳《西征賦》:「窺七貴於漢廷。」李善註:「七姓謂呂、霍、上官、趙、丁、傅、王也。」玉門關:屬敦煌郡,今沙州也。去長安三千六百里,關在敦煌縣西北。函谷,關名,戰國時秦置,故址在今河南靈寶東北。玉關,即玉門關,漢武帝置,故址在今甘肅西北小方盤城。洛川:洛水,即今河南黃河支流洛河。易水:在今河北省北部,發源於易縣,南入拒馬河。洛水,出商州上洛縣,經虢州、河南入河。嵩岳:即嵩山。燕山:燕山山脈,在河北平原北側,由潮白河口到山海關,東西走向。申包:指申包胥。淼淼:水大貌。《廣韻》:「淼,大水也。」子規:即杜鵑鳥,鳴聲哀苦,好像在叫「不如歸去」,使客居他鄉之人心生悽惻。▲

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:805-808

奔亡道中五首 - 賞析

第一首詩用的是蘇武和田橫的故事。蘇武是漢武帝派到匈奴去的使者,被匈奴扣留。在匈奴期間受盡折磨,但堅貞不屈,表現了崇高的民族氣節,於是匈奴就把蘇武流放到西伯利亞的貝加爾湖一帶,讓他去牧羊。田橫是齊國君主田氏族人,與從兄田儋、兄田榮一起反秦。後來,韓信破齊,田橫自立為齊王,歸附彭越。彭越歸漢後,田橫就率領其賓客和部屬伍佰人逃至海島。後來劉邦先許以封侯安撫田橫,未成,就威逼田橫歸漢。田橫從大局出發,同意去洛陽議事,至洛陽附近三十里處自刎,以頭獻劉邦,劉邦以王禮葬田橫。蘇武后來歸漢了,而李白什麼時候能夠回歸長安呢?這是詩人所困惑的。當時,唐朝的守城將士戰死的戰死,投降的投降。李白像當年被困匈奴的蘇武、被困海島的田橫一樣,也被困在淪陷區內。他與妻子不得不換上胡人的衣裝,趁着茫茫的月色,冒着生命危險奔赴長安。他奔走的方向與眾多逃亡人的方向恰恰相反。詩人以蘇武、田橫自況,表現其不屈的氣節。

第二首詩這裡化用了崔駰(字亭伯)和李陵的故事。崔駰為幽州從事時,諫刺史不要與燕刺王通,後來刺王失敗了,崔駰被提拔為侍御史。後來竇太后臨朝,他與竇憲不合,被竇憲排擠,讓他「出為長岑長」,他認為太遠了,就不去就任。這就是李白所說的「亭伯去安在」。李陵是漢將,與匈奴戰,失敗了,投降匈奴。李白寫這兩個人的故事,反映了李白內心的複雜性。亭伯是逃避的,李陵是投降的。李白是想逃避呢,還是想投降?只能留給人們去思考。李白這次奔走的目的地是長安。雖然自己所面臨的情勢萬分危急,但李白依然希望自己能夠儘快到達長安,覲見玄宗,獻上自己的滅敵大計。但是,還沒等李白到達長安,戰爭形勢已經發生了急劇的轉變。李白在路上也不得不換上胡衣,這正說明了當時形勢的嚴峻。

第三首詩用的是魯仲連的故事。魯仲連,亦稱魯連,戰國時名士,多謀略,善言辯。趙孝王九年(前257年),秦軍圍困趙國國都邯鄲。迫於壓力,魏王派使臣勸趙王尊秦為帝,趙王猶豫不決。魯仲連以利害說趙、魏兩國聯合抗秦。兩國接受其主張,秦軍以此撤軍。20餘年後,燕將攻占並據守齊國的聊城。齊派田單收復聊城卻久攻不下,雙方損兵折將,死傷嚴重。魯仲連聞之趕來,寫了一封義正辭嚴的書信,射入城中,燕將讀後,憂慮、懼怕,遂拔劍自刎,於是齊軍輕而易舉攻下聊城。趙、齊諸國大臣皆欲奏上為其封官嘉賞。他都一一推辭,退而隱居。李白將自己比作魯仲連,認為自己尚有救國良策,希望能夠為玄宗所用。魯仲連能夠成就功業而隱居,而李白呢?他始終認為自己的才華和謀略不能被採用而心中忿忿。

第四首詩用的是申包胥的典故。從這首詩來看,李白的立足點在函谷關內(西)。詩的意思是,函谷關以東的地區都被安史亂軍占領,所以洛陽之水、嵩山如同邊疆的易水、燕山。自己本想效法申包胥痛哭秦庭,勸說玄宗抗擊叛軍,可是此時函谷關以東盡為敵軍所得,形勢萬分危急。李白不得不從華山經商洛大道轉道江南,又經溧陽、杭州、金陵,隱居廬山屏風疊,靜觀形勢的變化。從詩中可以看出李白之所以跟從永王,是因為想效法申包胥慟哭乞師,以救國家之難。

第五首詩主要抒發詩人在奔亡途中的迷茫情緒。前半部分重在描寫途中所見的景物,其景語都是情語。茫茫湖水、青青蘆葉都可以看作是詩人愁緒的反映。夕陽就要落入大江對岸的西邊了,而詩人的歸心還不知在何處,其愁緒不言自明。後半部分進一步抒發愁情。歇馬在春草迷離的路邊,可見在戰亂中不知往哪兒走,詩人心中非常迷茫。而在這個時候又聽到了子規鳥的連聲啼叫,在幾近亡國的危局中又聽到這樣悽慘的叫聲,真有點雪上加霜的感覺,無疑更是加深了詩人的愁情。

這五首詩是後人研究「安史之亂」爆發前後李白行蹤最重要的材料之一。在這些詩中,李白先後引用涉及蘇武、田橫、崔駰、李陵、魯仲連等很多歷史人物的典故,訴說自己所看到的一幕幕戰爭場景,表達了自己遭逢國家變亂之時的思想情感。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

奔亡道中五首 - 創作背影

唐天寶十四載(755年)十一月,「安史之亂」爆發。至德元載(756年),安祿山在洛陽稱帝。於是李白攜妻子宗氏南奔,往來於宣城、當塗之間,此五首詩為其奔亡道中所作,記錄了人們在戰爭中流離失所、背井離鄉的哀痛及自身的處境。

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:805-808

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州 ( 果一作杲》

李白 〔唐代〕

昔別若夢中,天涯忽相逢。

洞庭破秋月,縱酒開愁容。

贈劍刻玉字,延平兩蛟龍。

送君不盡意,書及雁回峰。

复制

《口號(一作口號留別金陵諸公)》

李白 〔唐代〕

食出野田美,酒臨遠水傾。

東流若未盡,應見別離情。

复制

《謁老君廟》

李白 〔唐代〕

先君懷聖德,靈廟肅神心。

草合人蹤斷,塵濃鳥跡深。

流沙丹灶滅,關路紫煙沉。

獨傷千載後,空餘松柏林。

《前有一樽酒行二首》

李白 〔唐代〕

春風東來忽相過,金樽淥酒生微波。

落花紛紛稍覺多,美人慾醉朱顏酡。

青軒桃李能幾何,流光欺人忽蹉跎。

君起舞,日西夕。

當年意氣不肯傾,白髮如絲嘆何益。

琴奏龍門之綠桐,玉壺美酒清若空。

催弦拂柱與君飲,看朱成碧顏始紅。

胡姬貌如花,當壚笑春風。

笑春風,舞羅衣,君今不醉將安歸?。

《笑歌行》

李白 〔唐代〕

笑矣乎,笑矣乎。

君不見曲如鈎,古人知爾封公侯。

君不見直如弦,古人知爾死道邊。

張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。

笑矣乎,笑矣乎。

君不見滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。

平生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。

笑矣乎,笑矣乎。

趙有豫讓楚屈平,賣身買得千年名。

巢由洗耳有何益,夷齊餓死終無成。

君愛身後名,我愛眼前酒。

飲酒眼前樂,虛名何處有。

男兒窮通當有時,曲腰向君君不知。

猛虎不看几上肉,洪爐不鑄囊中錐。

笑矣乎,笑矣乎。

寧武子,朱買臣,扣角行歌背負薪。

今日逢君君不識,豈得不如佯狂人。

《江南春懷》

李白 〔唐代〕

青春幾何時,黃鳥鳴不歇。

天涯失鄉路,江外老華發。

心飛秦塞雲,影滯楚關月。

身世殊爛漫,田園久蕪沒。

歲晏何所從?長歌謝金闕。

《鳴雁行》

李白 〔唐代〕

胡雁鳴,辭燕山,昨發委羽朝度關。

銜蘆枝,南飛散落天地間,連行接翼往復還。

客居煙波寄湘吳,凌霜觸雪毛體枯。

畏逢矰繳驚相呼,聞弦虛墜良可吁。

君更彈射何為乎?。

《觀放白鷹二首》

李白 〔唐代〕

八月邊風高,胡鷹白錦毛。

孤飛一片雪,百里見秋毫。

寒冬十二月,蒼鷹八九毛。

寄言燕雀莫相啅,自有雲霄萬里高。

《雜曲歌辭•前有一尊酒行二首》

李白 〔唐代〕

春風東來忽相過,金尊綠酒生微波。落花紛紛稍覺多,

美人慾醉朱顏酡。青軒桃李能幾何,流光欺人忽蹉跎。

君起舞,日西夕,當年意氣不肯傾,白髮如絲嘆何益。

琴奏龍門之綠桐,玉壺美酒清若空。催弦拂柱與君飲,

看朱成碧顏始紅。胡姬貌如花,當爐笑春風。笑春風,

舞羅衣,君今不醉欲安歸。

复制

《古風 其十九》

李白 〔唐代〕

西嶽蓮花山,迢迢見明星。素手把芙蓉,虛步躡太清。

霓裳曳廣帶,飄拂升天行。邀我登雲台,高揖衛叔卿。

恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。俯視洛陽川,茫茫走胡兵。

流血塗野草,豺狼盡冠纓。

复制

《對明篇》

李白 〔唐代〕

四明山,高萬丈。南為姚邑面前屏,北即新昌後門障。

新昌有客身姓呂,要與此山約為主。尺素馮將一穴通,屋後安窗小如許。

窗中有時颯風雨,說是山靈教送與。夜來猛虎嘯一聲,雄心枕畔風吹去。

長安花枝高入天,金陵有酒多如泉。花留酒勸不肯住,歸來只愛窗中眠。

窗中有書積萬卷,書書儘是山靈管。有才無命不干時,亦對山靈同一莞。

聞道去年醉採石,醉去狂來呼李白。散發題書萬竹中,騰身舞劍青天側。

此時山靈失主人,自騎青虎尋復尋。肉眼那知神道至,主人自識交親臨。

朅來筆端自有神,橫開醉眼雙作嗔。此時墨雨添江水,此際詩花弄莫春。

莫春江水渺無邊,射策封書復幾年。明珠不遇賈胡識,寶劍難酬夜色鮮。

詼諧漢庭方朔老,如聞永謝長安道。況我今為抱拲人,蟣虱移家宮絮襖。

兩人曾作青春身,當時同說不同貧。君今幸不為樊鹿,亦似蛟蟠不得申。

蓮花之峰亦佳麗,君胡中道相捐棄。邀我題詩對四明,我自貪君百壺旨。

只恐蓮花嗔,四明喜,我亦付之一醉矣。

复制

《月夜遊錢塘江》

李白 〔唐代〕

小舟為我載月色,白沙翠竹光相射。自從李白下金陵,四百年無此豪逸。

复制