首頁 / 唐代 / 李白 / 宮中行樂詞八首
拼 译 译

《宮中行樂詞八首》

李白 〔唐代〕

小小生金屋,盈盈在紫微。

山花插寶髻,石竹繡羅衣。

每出深宮裡,常隨步輦歸。

只愁歌舞散,化作彩雲飛。

柳色黃金嫩,梨花白雪香。

玉樓巢翡翠,金殿鎖鴛鴦。

選妓隨雕輦,征歌出洞房。

宮中誰第一,飛燕在昭陽。

盧橘為秦樹,蒲桃出漢宮。

煙花宜落日,絲管醉春風。

笛奏龍吟水,簫鳴鳳下空。

君王多樂事,還與萬方同。

玉樹春歸日,金宮樂事多。

後庭朝未入,輕輦夜相過。

笑出花間語,嬌來竹下歌。

莫教明月去,留著醉嫦娥。

繡戶香風暖,紗窗曙色新。

宮花爭笑日,池草暗生春。

綠樹聞歌鳥,青樓見舞人。

昭陽桃李月,羅綺自相親。

今日明光里,還須結伴遊。

春風開紫殿,天樂下朱樓。

艷舞全知巧,嬌歌半欲羞。

更憐花月夜,宮女笑藏鈎。

寒雪梅中盡,春風柳上歸。

宮鶯嬌欲醉,檐燕語還飛。

遲日明歌席,新花艷舞衣。

晚來移彩仗,行樂泥光輝。

水綠南薰殿,花紅北闕樓。

鶯歌聞太液,鳳吹繞瀛洲。

素女鳴珠佩,天人弄彩球。

今朝風日好,宜入未央游。

宮中行樂詞八首 - 譯文及註釋

譯文

自幼入宮,生長於金屋之中,長大之後,輕盈的舞姿便經常在宮殿中皇帝面前表演。頭上佩戴鮮艷的山花,身穿繡着石竹花圖案的羅衣,經常出入深宮大殿之中,常常侍從於皇帝的步牽之後。只怕有朝一日,歌舞一散.自己便像天上的彩雲一樣,隨風而去,再也見不到皇帝的面了。

春日楊柳的嫩芽,色澤像黃金,雪白匡梨花,散發着芳香。宮中的玉樓珠殿之上,有翡翠鳥在結巢,殿前的池水中置養着成到的鴛鴦。於是皇上從後宮中選能歌善舞的宮人,隨輦遊樂。能職善舞者,在宮中誰可推為第一呢?當然非居住於昭陽殿的趙飛燕而莫屬了。

苑林中長着盧橘,宮廷中種着葡萄。在落日煙花之下,絲管齊鳴,春風駘蕩。羌笛之聲如龍吟出水,簫管之聲如鳳鳴下空。莫說君王多遊樂之事,如今天下太平,天子正與萬民同樂呢!

玉樹影斜,日暮下朝之時,宮中多有樂事。由於君王白天忙於政務,至夜晚才乘着輕輦來到後宮。殯妃們在花間惡意談笑,在明燭下嬌聲唱歌。在月光下盡情地唱吧,跳吧,莫要叫明月歸去,我們還要請月宮中的嫦娥一起來歡歌醉舞呢!

宮殿內香風和暖依舊,紗窗外已現出黎明的曙光。宮中的花朵競相對朝日開放,池塘中已暗暗地長出了春草。綠樹間的小鳥開始歌唱,宮殿中舞女的身影在晨光中逐漸清晰。昭陽殿前桃李相間,明月漸斜,雖天色已明,但宮中的美人狂歡了一夜,興猶未盡,仍在追逐嬉戲。

今日在明光宮中,還要結伴相游。春風吹開了紫殿大門,一陣天樂吹下了珠樓。舞女們的舞蹈跳得惟妙絕倫,歌女們的歌聲嬌里嬌氣。更令人開心的是在花香月明之夜。宮女們在玩藏鈎的遊戲,好一幅春官遊樂圖!

傲雪的寒梅已盡,春風染綠了楊柳。宮鶯唱着醉人的歌,檐前的燕子呢喃着比翼雙飛。春日遲遲照着歌舞酒筵,春花燦爛映看漂亮的舞衣。傍晚時斜輝照着皇帝出遊的彩仗,光彩一片,好不氣派!

龍池之水映綠了南薰殿,北闕樓在一片紅花中顯現。從太液池上傳來陣陣鶯鳴似的歌聲,笙簫之音繞着池上的蓬萊山打轉。一陣仙女玉佩的碰擊的叮咚響聲傳來,原來是宮人們在玩着扣彩毯為遊戲。今日天氣真好,正是宮中行樂的好日子。

注釋⑴小小:少小時。金屋:用漢武帝陳皇后事。⑵石竹:花草名。⑶出:一作「上」。⑷步輦:皇帝和皇后所乘的代步工具,為人所抬,類似轎子。⑸散:一作「罷」。⑹玉樓:華美之樓。巢:一作「關」,又作「藏」。翡翠:翠鳥名,形似燕。赤而雄曰翡,青而雌曰翠。⑺金:一作「珠」。⑻妓:同伎。此指歌女、舞女。雕輦:有雕飾采畫的輦車。雕:一作「朝」。⑼蒲桃:即葡萄,原產西域西漢時引種長安。⑽還與萬方同:一作「何必向回中」。⑾玉樹春歸日:一作「玉殿春歸好」⑿竹:一作「燭」。⒀青樓:古時指女子所居之樓。曹植《美女篇》:「青樓臨大路,高門結重關。」⒁自:一作「坐」。羅綺:本指羅衣,此代指穿羅綺之美女。⒂明光:漢宮名。此代指唐代宮殿。⒃藏鈎:古代的一種遊戲。手握東西讓別人猜,猜中者即勝。⒄遲日:春日白晝漸長,故曰遲日。《詩經·國風·豳風·七月》:春日遲遲。毛傳:「遲遲,舒緩也。」⒅彩仗:宮中的彩旗儀仗。⒆南薰殿:唐興慶宮之宮殿名。⒇鶯歌:歌如鶯鳴。太液:唐大明宮內有太液池,池中有蓬萊山。▲

彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :388 .

孫藝秋 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :245-246 .

詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :179-185 .

宮中行樂詞八首 - 賞析

李白的《宮中行樂詞》,今存八首,是李白奉詔為唐玄宗所作的「遵命」文字。

第一首寫一位宮中歌妓的愁情。這位歌妓,身居皇宮,歌舞帝前,生活奢侈。但她並非嬪妃,不能受到皇帝的親幸,歌舞一散,各自回家。因而處境尷尬,心理失衡。「愁」為全詩之眼。首二句言居室華貴,且在皇宮。三四句言服飾奇特,山花插鬢,石竹繡衣。五六句言其身份,出入宮闈常隨天子車駕。末二點明詩旨,表現出歌妓歡愉後的內心孤寂。這首五言律詩四聯全都對偶。

第二首寫歌妓中有人偶然被皇帝看中而極度受寵。其得幸的原因和趙飛燕完全相同,故以趙飛燕比之。前四句為比興,以景物環境烘托宮女歌妓之美。首二室外花木,暗示美人嫩、白、香。三四殿內鳥雀,暗示善舞能言。五六句寫選妓征歌。七八句寫歌妓因能歌善舞而寵榮至極。此首前三聯對偶。

第三首寫天子賞樂。「君王多樂事」為全詩之綱。首二句似寫風景,細品卻是說龍恩撫遠,萬方朝貢。三四句言風光宜人,音樂醉人。五六句言音樂之美妙,笛聲如龍鳴水中,簫聲如鳳鳴,遂使鳳凰紛紛從空中飛下。簫聲之妙,如同簫史。末二句似稱頌君王與民同樂,實際暗含諷喻,且與首二句呼應。

第四首寫帝與妃子嬉戲玩樂。「金宮樂事多」為全詩中心句。首句言宮中美景,且點明時令值春,以此陪襯。三四句言帝夜間無事,宮中路過。五六句寫妃子花間遊憩,帝過而笑,奔出花間;嬌態可掬,為帝而歌。末二句言帝與妃子意興不盡,願明月遲度。。此二句字面意思是留住明月,好讓月中嫦娥玩樂醉酒,實則讓時光慢行,好多玩樂。

第五首寫在春光明媚的宮殿,帝與妃子相信相愛。「羅綺自相親」是全詩中心句。首二句寫宮廷門戶,曙光初照,風香日暖。風香實為花香。三四句寫陽光照耀,百花爭艷,池草碧綠。「爭」、「暗」是詩眼。爭,見花之鮮艷繁多,暗,示草長疾速,為人不覺。五六句寫鳥歌人舞,自然景象與人類活動相媲美。「昭陽」句總括以上六句,為下句作陪襯。「羅綺」句為全詩主旨。綜上,全詩八句,前六句全是寫景,第七句總括前六句,修飾限制帝妃活動的時令環境。前七句都是為最後一句作陪襯的,但分兩層。

第六首寫宮女結伴遊玩。「結伴遊」為全詩之綱。「光明里」點明處所。中四句寫宮中歌舞奏樂。樂為天樂,見其美妙;舞為艷舞,見其服麗;巧則舞姿嫻熟;歌為嬌歌,見其情態;半羞則嬌態畢現。末二句寫時至夜晚,宮女們趁月光、玩藏鈎之戲。「花月夜」,一則點明遊樂至夜,二則點明遊樂環境之美。着一「笑」字,熱鬧場面躍然報紙上。「笑藏鈎」與「結伴遊」遙相呼應。

第七首寫宮中行樂。「行樂好光輝」為全詩中心句。詩分兩段。前四句寫景,為主體部分作了很好的渲染。首二句寫冬盡春來,梅落柳黃,為花木之景。「盡」「歸」是詩眼。「盡」是說梅花整個落完;「歸」使柳人格化。歸在這裡是使動用法,即春風使柳歸來。三四句寫鶯歌燕棲。為鳥雀之景。「嬌欲醉」、「語不飛」俱用擬人,極其生動。後四句寫歌舞行樂。是全詩主體部分。五六句寫日照歌席,花映舞衣,不勝光輝艷麗。第七句寫時至夜晚,彩仗逶迤,宛若游龍,氣勢恢宏。第八句,「行樂」點明主體,「好光輝」盛讚行樂輝煌榮耀。

第八首仍寫宮女遊樂。首二句寫宮殿樓觀水繞花簇。「綠」、「紅」是詩眼,突出了水與花的特徵,使之色彩更為鮮明。三四句樂聲,以鳥鳴為喻,使讀者易於體會。五六句寫宮女遊樂,其中有聲有色。七八句言趁風日好,去游未央宮,拓展了遊樂的地域範圍。

唐玄宗的旨意,原是再清楚不過的,就是要李白粉飾宮中的樂事。李白不能抗命,但遵命又違心。作為天才詩人,他想出了絕招:始則託言」已醉「,繼而請求」賜臣無畏「。寫的是」行樂「。詩人卻有所」畏「,這就透露了消息。

組詩中的景物:嫩柳梨花,春風澹蕩,正是良辰美景;金屋、紫微,玉樓,金殿,不啻人間仙境;盧橘,葡萄,為果中珍品;盈盈,飛燕,乃人寰絕色;征之以歌舞,伴之以絲竹,正所謂天下良辰、美景、賞心、樂事,四者皆備。於是盛唐天子醉了,滿宮上下都醉了。昏昏然,忘掉了國家黎民。他們拼命享樂,縱慾無已,全不顧自己正躺在火山口上,更看不到他們一手豢養的野心家已開始磨刀。而自稱」已醉「的詩人,恰恰是這幅宮中行樂圖中唯一的清醒者。他在冷靜地觀察,嚴肅地思考。他原有雄心壯志,遠大理想。奉詔入京,滿以為可以大展宏圖了,然而此時的唐玄宗已經不是勵精圖治的開元皇帝了。此時天才卓絕的李白,也只能做一個文學弄臣而已。如今偏要他作宮中行樂詞,失望、痛苦,悲憤,齧噬着詩人的心。幸虧他有一枝生花妙筆,皮裡陽秋,微言諷喻,盡在花團錦簇中。」小小生金屋,盈盈在紫微。「」玉樓巢翡翠,金殿鎖鴛鴦。「蛾眉粉黛,遍於宮廷,唯獨沒有賢才。」每出深宮裡,常隨步輦歸。「」選妓隨雕輦,征歌出洞房。「宮裡宮外,步步皆隨聲色,無暇過問朝政。內有高力士,外有李林甫,唐玄宗以為可以高枕無憂了。他給自己的唯一任務,就是享樂。要享樂,就要有女人,於是楊玉環應運而生。這情景,令詩人想起漢成帝寵幸趙飛燕的歷史教訓。」宮中誰第一,飛燕在昭陽。「是諷刺,還是讚美,不辨自明。可惜,這當頭棒喝,並沒有驚醒昏醉的唐明皇,他完全沉淪了。行樂者已病入膏肓,天才詩人的苦心孤詣,畢竟敵不過絕代佳人的一顰一笑。李白最終認識到自己的諷喻無力,憤然離開了長安。

李白的這組詩,寫的是宮中行樂,種種豪華綺艷,曼麗風神,可謂應有盡有。但詩人孤標獨醒,傲骨錚錚,偏要在「遵命」的文字中,加幾根刺,挫一挫行樂者的興頭。他憂心如焚,透過這諸般「樂事」,看到的是行樂者的醜惡靈魂,想到的是荒淫誤國的前車之鑑。因此,盈盈,小小,羅綺,寶髻,翡翠,鴛鴦,玉樓,這美不勝收的一切,經李白的妙筆一點,便在讀者心目中統統化為一片污穢。只有詩人憂世濟時的胸懷,出污泥而不染的美德,言淺而意深、意微而詞顯的高超技巧,永遠為後人所景仰。▲

孫藝秋 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :245-246 .

詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :179-185 .

裴 斐 .李白詩歌賞析集 .成都 :巴蜀書社 ,1988 :50-54 .

宮中行樂詞八首 - 創作背影

這組詩為唐玄宗天寶二載(743年)春李白在長安奉詔為唐玄宗所作,大約與《清平調詞三首》作於同期。關於這組詩,孟棨的《本事詩》中記載了相關的故事,說唐明皇因宮人行樂,特召李白,「命為宮中行樂五言律詩十首」,以「誇耀於後」。李白因作這組詩。

裴 斐 .李白詩歌賞析集 .成都 :巴蜀書社 ,1988 :50-54 .

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《望廬山瀑布》

李白 〔唐代〕

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

《自廣平乘醉走馬六十里至邯鄲,登城樓覽古書懷》

李白 〔唐代〕

醉騎白花馬,西走邯鄲城。

揚鞭動柳色,寫鞚春風生。

入郭登高樓,山川與雲平。

深宮翳綠草,萬事傷人情。

相如章華巔,猛氣折秦嬴。

兩虎不可斗,廉公終負荊。

提攜袴中兒,杵臼及程嬰。

立孤就白刃,必死耀丹誠。

平原三千客,談笑盡豪英。

毛君能穎脫,二國且同盟。

皆為黃泉土,使我涕縱橫。

磊磊石子岡,蕭蕭白楊聲。

諸賢沒此地,碑版有殘銘。

太古共今時,由來互哀榮。

傷哉何足道,感激仰空名。

趙俗愛長劍,文儒少逢迎。

閒從博陵游,暢飲雪朝酲。

歌酣易水動,鼓震叢台傾。

日落把燭歸,凌晨向燕京。

方陳五餌策,一使胡塵清。

复制

《贈崔咨議》

李白 〔唐代〕

綠驥本天馬,素非伏櫪駒。

長嘶向清風,倏忽凌九區。

何言西北至,卻走東南隅。

世道有翻覆,前期難豫圖。

希君一翦拂,猶可騁中衢。

复制

《效古二首 其二》

李白 〔唐代〕

自古有秀色,西施與東鄰。

蛾眉不可妒,況乃效其顰。

所以尹婕妤,羞見邢夫人。

低頭不出氣,塞默少精神。

寄語無鹽子,如君何足珍。

复制

《夕霽杜陵登樓,寄韋繇》

李白 〔唐代〕

浮陽滅霽景,萬物生秋容。登樓送遠目,伏檻觀群峰。

原野曠超緬,關河紛雜重。清暉映竹日,翠色明雲松。

蹈海寄遐想,還山迷舊蹤。徒然迫晚暮,未果諧心胸。

結桂空佇立,折麻恨莫從。思君達永夜,長樂聞疏鍾。

复制

《春日獨酌二首 其一》

李白 〔唐代〕

東風扇淑氣,水木榮春暉。白日照綠草,落花散且飛。

孤雲還空山,眾鳥各已歸。彼物皆有托,吾生獨無依。

對此石上月,長醉歌芳菲。

复制

《泛歙溪用老杜詩青惜峰巒過為韻 其二》

李白 〔唐代〕

溪山美有餘,自古神仙宅。築室隱宣平,題詩來李白。

至今負薪人,間是餐霞客。不向此尋真,飄蓬端可惜。

复制

《酒病自責呈馬施二公》

李白 〔唐代〕

李白死宣城,杜甫死來陽。

二子以酒敗,千古留文章。

我無文章留,何可事杯觴。

況承先子戒,宜不著口嘗。

昔聞有田竇,以此相滅亡。

禮飲不在多,歡飲不在荒。

二公方逢時,安得入醉鄉。

复制

《戲書歐公答梅聖俞莫飲酒詩後即效其體》

李白 〔唐代〕

莫談道,談道能令詩不好。君詩談道甘如飴,我甚味之無由嗤。

惟其言語既詼諧,難復瞻顧如彼時。君不見李白猖狂不自疑,語語金丹綠玉卮,臨路悲歌懷仲尼。

君於其誕或笑之,無怪不能為其辭。君謂聖俞莫做詩,但當飲酒無所知。

又言為善將功施,萬事崢嶸未得齊。我愛居士集,繹彼刪存思。

還當一一求公疵,聊以弟子諍其師。

复制

《過濟寧懷李白》

李白 〔唐代〕

清風樓上客,獨憶謫仙人。海岳元無恙,文章自有神。

傾樽一弔古,搔首幾迷津。忽動乘槎興,飄然遍八垠。

复制

《游泰山》

李白 〔唐代〕

泰山天壤間,屹如郁蕭台。厥初造化手,辦此何雄哉!

天門一何高,天險若可階。積蘇與累塊,分明見九垓。

扶搖九萬里,未可誣齊諧。秦皇憺威靈,茂陵亦雄材。

翠華行不歸,石壇滿蒼苔。古今一俯仰,感極令人哀。

是時春夏交,紅綠無邊涯。奇探忘登頓,意愜自遲回。

惜無賞心人,歡然盡餘杯。夜宿玉女祠,崩奔涌雲雷。

山靈見光怪,似喜詩人來。雞鳴登日觀,四望無氛霾。

六龍出扶桑,翻動青霞堆。平生華嵩游,茲山未忘懷。

十年望齊魯,登臨負吟鞋。孤雲拂層崖,青壁落落雲間開。

眼前有句道不得,但覺胸次高崔嵬。徂徠山頭喚李白,吾欲從此觀蓬萊。

复制

《還人卷》

李白 〔唐代〕

李白李賀遺機杼,散在人間不知處。聞君收在芙蓉江,

日斗鮫人織秋浦。金梭札札文離離。吳姬越女羞上機。

鴛鴦浴煙鸞鳳飛,澄江曉映餘霞輝。仙人手持玉刀尺,

寸寸酬君珠與璧。裁作霞裳何處披,紫皇殿裡深難覓。

复制