譯文
江南好,我對江南的美麗風景曾經是多麼的熟悉。春天的時候,晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?
注釋
憶江南:唐教坊曲名。作者題下自注說:「此曲亦名『謝秋娘』,每首五句。」按《樂府詩集》:「『憶江南』一名『望江南』,因白氏詞,後遂改名『江南好』。」至晚唐、五代成為詞牌名。這裡所指的江南主要是長江下游的江浙一帶。
諳(ān):熟悉。作者年輕時曾三次到過江南。
江花:江邊的花朵。一說指江中的浪花。
紅勝火:顏色鮮紅勝過火焰。
綠如藍:綠得比藍還要綠。如,用法猶「於」,有勝過的意思。
藍:藍草,其葉可制青綠染料。
參考資料:
白居易曾經擔任杭州刺史,在杭州待了兩年,後來又擔任蘇州刺史,任期也一年有餘。在他的青年時期,曾漫遊江南,旅居蘇杭,應該說,他對江南有着相當的了解,故此江南在他的心目中留有深刻印象。當他因病卸任蘇州刺史,回到洛陽後十二年,他六十七歲時,寫下了三首憶江南,可見江南勝景仍在他心中栩栩如生。
本詩其第一首,作者泛憶江南,兼包蘇、杭,寫春景。
全詞五句。一開口即讚頌「江南好!」正因為「好」,才不能不「憶」。「風景舊曾諳」一句,說明那江南風景之「好」不是聽人說的,而是當年親身感受到的、體驗過的,因而在自己的審美意識里留下了難忘的記憶。既落實了「好」字,又點明了「憶」字。接下去,即用兩句詞寫他「舊曾諳」的江南風景:「日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。」「日出」、「春來」,互文見義。春來百花盛開,已極紅艷;紅日普照,更紅得耀眼。在這裡,因同色相烘染而提高了色彩的明亮度。春江水綠,紅艷艷的陽光灑滿了江岸,更顯得綠波粼粼。在這裡,因異色相映襯而加強了色彩的鮮明性。作者把「花」和「日」聯繫起來,為的是同色烘染;又把「花」和「江」聯繫起來,為的是異色相映襯。江花紅,江水綠,二者互為背景。於是紅者更紅,「紅勝火」;綠者更綠,「綠如藍」。
題中的「憶」字和詞中的「舊曾諳」三字還說明了此詞還有一個更重要的層次:以北方春景映襯江南春景。全詞以追憶的情懷,寫「舊曾諳」的江南春景。而此時,作者卻在洛陽。比起江南來,洛陽的春天來得晚。作者寫於洛陽的《魏王堤》七絕云:「花寒懶發鳥慵啼,信馬閒行到日西。何處未春先有思,柳條無力魏王堤。」在江南「日出江花紅勝火」的季節,洛陽卻「花寒懶發」,只有魏王堤上的柳絲,才透出一點兒春意。
花發得比江南晚,水也有區別。洛陽有洛水、伊水,離黃河也不遠。但即使春天已經來臨,這些水也不可能像江南春水那樣碧綠。因此作者竭力追憶江南春景,從內心深處讚嘆「江南好」,而在用生花妙筆寫出他「舊曾諳」的江南好景之後,又不禁以「能不憶江南」的眷戀之情,收束全詞。這個收束既托出身在洛陽的作者對江南春色的無限讚嘆與懷念,又造成一種悠遠而又深長的韻味。詞雖收束,而余情搖漾,凌空遠去,自然引出第二首和第三首。
參考資料:
劉禹錫曾作《憶江南》詞數首,是和白居易唱和的,所以他在小序中說:「和樂天春詞,依《憶江南》曲拍為句。」此詞在公元837年(唐文宗開成二年)初夏作於洛陽,由此可推白居易所作的三首詞也應在開成二年初夏。
冬旦寒慘澹,雲日無晶輝。
當此歲暮感,見君晨興詩。
君詩亦多苦,苦在兄遠離。
我苦不在遠,纏綿肝與脾。
西院病孀婦,後床孤侄兒。
黃昏一慟後,夜半十起時。
病眼兩行血,衰鬢萬莖絲。
咽絕五臟脈,瘦消百骸脂。
雙目失一目,四肢斷兩肢。
不如溘然逝,安用半活為。
誰謂荼櫱苦,荼檗甘如飴。
誰謂湯火熱,湯火冷如澌。
前時君寄詩,憂念問阿龜。
喉燥聲氣窒,經年無報辭。
及睹晨興句,未吟先涕垂。
因茲漣洳際,一吐心中悲。
茫茫四海間,此苦唯君知。
去我四千里,使我告訴誰。
仰頭向青天,但見雁南飛。
憑雁寄一語,為我達微之。
弦絕有續膠,樹斬可接枝。
唯我中腸斷,應無連得期。
已訝游何遠,仍嗟別太頻。
離容君蹙促,贈語我殷勤。
迢遞天南面,蒼茫海北漘.訶陵國分界,交趾郡為鄰。
蓊鬱三光晦,溫暾四氣勻。
陰晴變寒暑,昏曉錯星辰。
瘴地難為老,蠻陬不易馴。
土民稀白首,洞主盡黃巾。
戰艦猶驚浪,戎車未息塵。
紅旗圍卉服,紫綬裹文身。
面苦桄榔裛,漿酸橄欖新。
牙檣迎海舶,銅鼓賽江神。
不凍貪泉暖,無霜毒草春。
雲煙蟒蛇氣,刀劍鱷魚鱗。
路足羈棲客,官多謫逐臣。
天黃生颶母,雨黑長楓人。
回使先傳語,征軒早返輪。
須防杯里蠱,莫愛橐中珍。
北與南殊俗,身將貨孰親。
嘗聞君子誡,憂道不憂貧。
天下無正聲,悅耳即為娛。人間無正色,悅目即為姝。
顏色非相遠,貧富則有殊。貧為時所棄,富為時所趨。
紅樓富家女,金縷繡羅襦。見人不斂手,嬌痴二八初。
母兄未開口,已嫁不須臾。綠窗貧家女,寂寞二十餘。
荊釵不直錢,衣上無真珠。幾回人慾聘,臨日又踟躕。
主人會良媒,置酒滿玉壺。四座且勿飲,聽我歌兩途。
富家女易嫁,嫁早輕其夫。貧家女難嫁,嫁晚孝於姑。
聞君欲娶婦,娶婦意何如。