首頁 / 唐代 / 李賀 / 昌谷北園新筍四首
拼 译 译

《昌谷北園新筍四首》

李賀 〔唐代〕

籜落長竿削玉開,君看母筍是龍材。

更容一夜抽千尺,別卻池園數寸泥。

斫取青光寫楚辭,膩香春粉黑離離。

無情有恨何人見,露壓煙啼千萬枝。

家泉石眼兩三莖,曉看陰根紫脈生。

今年水曲春沙上,笛管新篁拔玉青。

古竹老梢惹碧雲,茂陵歸臥嘆清貧。

風吹千畝迎雨嘯,鳥重一枝入酒尊。

昌谷北園新筍四首 - 譯文及註釋

譯文筍殼落掉後,新竹就很快地成長,像用刀把碧玉削開;你看那些健壯的大筍都是奇偉非凡之材。它們一夜之間將會猛長一千尺,遠離竹園的數寸泥,直插雲霄,沖天而立。

刮去竹上的青皮寫下我楚辭般的詩句,白粉光潔香氣濃郁留下一行行黑字跡。新竹無情但卻愁恨滿懷誰人能夠看見?露珠滴落似霧裡悲啼壓得千枝萬枝低。

自家庭院中泉水石縫中長着兩三根竹子,早晨在郊野間大路上見到時有竹根露出地面並有不少新筍剛剛露頭。今年水灣邊春天的沙岸上,新竹會像青玉般地挺拔生長出來。

老竹雖老,仍矯天挺拔,梢可拂雲,而我並不大老,卻只能像家居茂陵時的司馬相如一樣,甘守清貧。風吹竹聲時,仿佛雨嘯;而風和景明時,一小鳥棲息枝頭,其景卻可映入酒樽之中。

注釋昌谷:李賀家鄉福昌縣(今河南省宜陽縣)的昌谷,有南北二園。詩人曾有《南園》詩,此寫北園新筍,詠物言志。籜落:筍殼落掉。長竿:新竹。削玉開:形容新竹像碧玉削成似的。母筍:大筍。龍材:比喻不凡之材。更容:更應該。別卻:告別,離去。斫取句:刮去竹子的青皮,然後在上面寫詩。楚辭:代指詩歌。膩香春粉:言新竹香氣濃郁,色澤新鮮。黑離離:黑色的字跡。無情兩句:寫新竹雖無情思,卻又似有恨,在春露煙霧中獨自悲啼。此詩乃自負才華,感嘆未遇知音之意。石眼:石縫。陰根:在土中生長蔓延的竹鞭,竹筍即從鞭上生出。脈:一作「陌」。水曲:水灣。新篁(huáng):新生之竹,嫩竹。亦指新筍。笛管:指勁直的竹竿。玉青:形容新竹翠綠如碧玉。古竹:指老竹,相對新筍言之。茂陵:《史記·司馬相如傳》:「相如既病免,家居茂陵。」千畝:語出《史記·貨殖列傳》:「渭川千畝竹,其人與千戶侯等。」尊:同「樽」。▲

彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:977

張國舉 等.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:623-624

馮浩非 徐傳武.李賀詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:120-122

昌谷北園新筍四首 - 賞析

其一

這是一首借物詠志的詩。詩人把新筍描繪得非常美麗。竹殼一片片剝落下來,竹筍抽節上長了,它晶瑩透碧,像是剛剛經過刻刀雕琢出來的碧玉一般。這裡的筍的形象,是經過詩人理想化、詩化了的形象。它晶潔如玉,生機勃勃,茁壯挺拔;它要掙脫殼籜的束縛,要向上生長,由於這株筍有着如此美好的姿質,所以「母筍是龍材」的讚美就不使人感到突然,而是水到渠成。

如果說上兩句主要是寫筍的外美的話,那麼後兩句就是承接着上面寫筍的生長願望,進一步刻畫筍的內美。「更容」一詞的涵義很深刻,這是假設之詞,假如容許的意思。這兩句的意思是,假如容許它盡情生長,一夜之間拔節挺長千尺,它自然會脫卻塵泥而直插青雲之上。這裡就表達了新筍衝上九霄的豪情壯志,它不甘心於埋沒園泥之中的現狀。這是新筍的內美。另外,「更容」一詞的反面含意是,現在是「不容」,不能容許新筍一夜抽千尺,所以它就不可能拔地而起直上青雲。這就包含着深沉的幽怨。抱怨自然是來自他不能盡情地生長。這一層含意則從另一角度寫出了新筍的豐富的「內心世界」。

詩人把新筍刻畫得具有這般美好的形象和美好的內心,是托物詠志,這新筍就是詩人李賀。詩人李賀雖然命途多舛,遭遇坎坷,但是他沒有泯滅雄心壯志。他總希望會實現自己的拔地上青雲的志願,這首詠筍的絕句就正是他這種心情的真實寫照。

其二

這首詠物詩前兩句描述自己在竹上題詩的情景,語勢流暢而又含蘊深厚。句中的「青光」指代竹皮,同時把竹皮的顏色和光澤清楚地顯現出來:「楚辭」代指作者自己創作的歌詩。詩人從自身的生活感受聯想到屈原的遭遇,這裡因借「楚辭」含蓄地表達了鬱積心中的怨憤之情。首句短短七個字,既有動作,又有情思,蘊意十分豐富。次句運用了對比映照的手法:新竹散發出濃烈的芳香,竹節上下布滿白色粉末,顯得生機勃勃,俊美可愛;可是題詩的地方青皮剝落,墨汁淋漓,使竹的美好形象受到污損。這裡,詩人巧妙地以「膩香春粉」和「黑離離」這一對矛盾的形象,表現內心的幽憤。

後兩句着重表達怨恨的感情。「無情有恨」,似指在竹上題詩的事。詩人毀損了新竹俊美的容顏,可說是「無情」的表現,而這種「無情」乃是鬱積心中的怨憤無法抑制所致。對此,姚文燮有一段很精彩的評述:「良材未逢,將殺青以寫怨;芳姿點染,外無眷愛之情,內有沉鬱之恨。」(《昌谷集注》)詩人曾以「龍材」自負,希望自己能象新筍那樣,夜抽千尺,直上青雲,結果卻無人賞識,僻處鄉里,與竹為鄰。題詩竹上,就是為了排遣心中的怨恨。然而無情也好,有恨也好,卻無人得見,無人得知。「無情有恨何人見?」這裡用疑問句,而不用陳述句,使詩意開闔動盪,變化多姿。末句含蓄地回答了上句提出的問題,措語微婉,然而感情充沛。它極力刻畫竹的愁慘容顏:煙霧繚繞,面目難辨,恰似傷心的美人掩面而泣;而壓在竹枝竹葉上的積露,不時地向下滴落,則與哀痛者的垂淚無異。表面看起來,是在寫竹的愁苦,實則移情於物,把人的怨情變成竹的怨情,從而創造出物我相契、情景交融的動人境界來。

此詩通篇採用「比」、「興」手法,移情於物,借物抒情。有實有虛,似實而虛,似虛而實,兩者並行錯出,無可端倪,給人以玩味不盡之感。

其三

這首詩寫竹的生命力旺盛、一片生機。「家泉石眼兩三莖,曉看陰根紫陌生。」原先自家庭院中泉水石縫中長着兩三根竹子,清晨看牆外的大路旁,已竄出竹根。「紫脈」,一作「紫陌」。紫陌通常指帝都郊野的道路。李白《南都行》謂:「高樓對紫陌,甲弟連青山。」劉禹錫《戲贈看花諸君子》云:「紫陌紅塵拂面來,無人不道看花回。」李賀的家鄉福昌縣在唐代東都洛陽的近郊,故其鄉間大路可稱紫陌。竹鞭的滋生能力極強,無論是岩縫、牆壁、堅硬的土塊,它都可穿過。詩中以「家泉」與「紫脈」對舉說的就是這種情況,竹鞭已從院牆底下穿過而長到牆外去了。竹鞭生長最旺盛的季節是盛夏到初秋時節,如同竹筍狀的竹鞭頭部在表土較薄的地方常竄出地面,很快又彎成弓狀,鞭頭又重新鑽入泥土中。詩人以「兩三莖」與「紫陌生」對舉,也顯示出竹的頑強,兩三莖不起眼的竹枝,很快長到牆外通衢大道上。見此情景使人不難設想:「今年水曲春沙上,笛管新篁拔玉青。」這兩句詩中所寫的情景雖非實景,卻有一定的必然性。「笛管」,言新篁之材。「玉青」,言新篁之色。繪形繪色,如在目前。

李賀本滿懷着一腔熱血和胸中成竹,但卻最終只能是飲恨而逝,他不斷地被希望和絕望所折磨着,只有靠詩歌來實現自我的存在,因此他用一種可怕的激情去創作。詩人憤懣滿懷的情緒主要表現為藝術上的精雕細琢,修飾上的疊床架屋。在這首詩中,作者字斟句酌,用「家」「石」「陰」「紫」「春」「新」等等修飾各種意象組合,縱觀全句,幾乎無一物無修飾,無一事有閒字。他把相關的意象加以古人不常聯用的字聯用,加以修飾再組合起來,綜合運用了通感、移情的寫作手法,由家泉到石眼再到竹莖,仿佛用詩句串聯起裝扮一番的意象群,不是因感而傾瀉,而是字字雕刻而來。此時作者詩中的竹子不再是單純的清雅之士,而仿佛是穿上了綺麗詭異又有異域風情的楚服的起舞人。同時,把石眼、陰根等不為竹所常用的意象與竹子相連綴,更見作者的匠心獨用,研磨之工。

其四

這首詩以司馬相如歸臥茂陵自喻,慨嘆自己家居昌谷時的清貧生活。詩的開頭兩句「古竹老梢惹碧雲,茂陵歸臥嘆清貧」,意為老竹雖老,仍矯天挺拔,梢可拂雲,而自己年紀並不大老,卻只能像家居茂陵時的司馬相如一樣,甘守清貧。「古竹」是相對新筍言之。「茂陵歸臥」,《史記·司馬相如傳》:「相如既病免,家居茂陵。」司馬相如曾為孝文園令,因病免官,家居茂陵,而詩人自己也失意家居,貧困潦倒。「嘆清貧」,並不見於史書記載,但卻是詩人自己處境的生動寫照。李賀雖忝為唐王室的後裔,但一生只做過奉禮郎之類的小官,甚至因為父名的緣故,連進士考試也不能參加,與李商隱一樣「虛負凌雲萬丈才,一生襟抱未曾開」。辭官家居後更過着清貧的生活,以至兩年後在貧病中死去,一「嘆」字,感慨萬分。「風吹千畝迎雨嘯,鳥重一枝入酒樽。」這兩句寫的是另外兩種形態下的竹枝形象。其一是風吹雨嘯之中。「雨嘯」,非雨聲,而是風吹竹聲,仿佛雨嘯。這是大片竹林才有的現象,老竹葉堅硬而挺,相互碰撞,聲音清脆。竹葉也可製成葉笛,吹奏起來聲音嘹亮悅耳。千畝之竹,其情景氣魄自與「家泉石眼兩三莖」之竹不同,風吹過後聲浪如排山倒海;而風和景明之日,一小鳥棲息枝頭,其景卻可映入酒樽之中,這又是何等靜謐安閒。這情景於竹本身而言,卻道出其一個特點:堅韌,不管怎麼彎曲也不易折斷。「皎皎者易污,嶠嶠者易折」,這於竹枝卻不然,它是既堅又韌,而且無畏於寒冬的風刀霜劍,而被與松柏一起稱作「歲寒三友」。

清代大畫家鄭板橋曾誇張地說:「寧可食無肉,不可居無竹。」古往今來,喜竹、詠竹、畫竹的騷客、丹青手是頗多的,而這組詩在眾多的詠竹佳作中也堪稱上乘。▲

張國舉 等.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:623-624

馮浩非 徐傳武.李賀詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:120-122

朱世英 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1025-1026

昌谷北園新筍四首 - 創作背影

此組詩大約作於唐元和九年(814年)春。據第三首詩中的「家泉石眼兩三莖」等句推測,李賀故宅當在昌谷北園。從第四首詩中的「茂陵歸臥嘆清貧」以漢代司馬相如病歸茂陵自喻,可知這一組詩是李賀任奉禮郎以病辭歸昌谷的時候寫的。

朱世英 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1025-1026

李賀

作者:李賀

李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有「詩鬼」之稱,是與「詩聖」杜甫、「詩仙」李白、「詩佛」王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有「『太白仙才,長吉鬼才』之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。 

李賀其它诗文

《啁少年》

李賀 〔唐代〕

青驄馬肥金鞍光,龍腦入縷羅衫香。

美人狹坐飛瓊觴,貧人喚雲天上郎。

別起高樓臨碧筱,絲曳紅鱗出深沼。

有時半醉百花前,背把金丸落飛鳥。

自說生來未為客,一身美妾過三百。

豈知劚地種苗家,官稅頻催勿人織。

長得積玉夸豪毅,每揖閒人多意氣。

生來不讀半行書,只把黃金買身貴。

少年安得長少年,海波尚變為桑田。

榮枯遞傳急如箭,天公不肯於公偏。

莫道韶華鎮長在,發白面皺專相待。

复制

《河南府試十二月樂詞。閏月》

李賀 〔唐代〕

帝重光,年重時,七十二候迴環推,天官玉琯灰剩飛。

今歲何長來歲遲,王母移桃獻天子,羲氏和氏迂龍轡。

复制

《溪晚涼》

李賀 〔唐代〕

白狐向月號山風,秋寒掃雲留碧空。

玉煙青濕白如幢,銀灣曉轉流天東。

溪汀眠鷺夢征鴻,輕漣不語細游溶。

層岫回岑復疊龍,苦篁對客吟歌筒。

《馬詩二十三首·其十》

李賀 〔唐代〕

催榜渡烏江,神騅泣向風。

君王今解劍,何處逐英雄?。

《堂堂》

李賀 〔唐代〕

堂堂復堂堂,紅脫梅灰香。十年粉蠹生畫梁,

飢蟲不食推碎黃。蕙花已老桃葉長,禁院懸簾隔御光。

華清源中礜石湯,裴回白鳳隨君王。

复制

《河南府試十二月樂詞•閏月》

李賀 〔唐代〕

帝重光,年重時,七十二候迴環推,天官玉琯灰剩飛。

今歲何長來歲遲,王母移桃獻天子,羲氏和氏迂龍轡。

复制

《舞曲歌辭•拂舞辭》

李賀 〔唐代〕

吳娥聲絕天,空雲閒裴回。門外滿車馬,亦鬚生綠苔。

尊有烏程酒,勸君千萬壽。全勝漢武錦樓上,

曉望晴寒飲花露。東方日不破,天光無老時。

丹成作蛇乘白霧,千年重化玉井龜。從蛇作龜二千載。

吳堤綠草年年在。背有八卦稱神仙,邪鱗頑甲滑腥涎。

复制

《相和歌辭•日出行》

李賀 〔唐代〕

白日下崑崙,發光如舒絲。徒照葵藿心,不照遊子悲。

折折黃河曲,日從中央轉。暘谷耳曾聞,若木眼不見。

奈何鑠石,胡為銷人。羿彎弓屬矢那不中,

足令久不得奔,詎教晨光夕昏。

复制

《相和歌辭•江南曲》

李賀 〔唐代〕

汀洲白蘋草,柳惲乘馬歸。江頭楂樹香,岸上蝴蝶飛。

酒杯若葉露,玉軫蜀桐虛。朱樓通水陌,沙暖一雙魚。

复制

《樂府雜曲•鼓吹曲辭•上之回》

李賀 〔唐代〕

上之回,大旗喜。懸虹彗,撻鳳尾。劍匣破,舞蛟龍。

蚩尤死,鼓逢逢。天高慶雷齊墜地,地無驚煙海千里。

复制

《龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。》

李賀 〔唐代〕

秦王騎虎游八極,劍光照空天自碧。羲和敲日玻璃聲,劫灰飛盡古今平。龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。洞庭雨腳來吹笙,酒酣喝月使倒行。銀雲櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報一更。花樓玉鳳聲嬌獰,海綃紅文香淺清,黃鵝跌舞千年觥,仙人燭樹蠟煙輕。清琴醉眼淚泓泓。

复制

《雪下桂花稀,啼烏被彈歸。》

李賀 〔唐代〕

雪下桂花稀,啼烏被彈歸。關水乘驢影,秦風帽帶垂。

入鄉試萬里,無印自堪悲。卿卿忍相問,鏡中雙淚姿。

复制