譯文人生在世如一場大夢,有什麼必要辛勞終生。所以我整天沉醉在酒里,醉倒就如一堆爛泥臥在前庭。醒來向庭院中看去,一隻鳥兒正在花間飛鳴。請問這已是什麼時候?春風只顧與流鶯細語聲聲。對此我真想發一通感慨,但還是對酒自飲自傾。高歌一曲邀請天上的明月,曲終又使我沉醉忘情。
注釋前楹:廳前的柱子。眄 (miǎn):斜視。
詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:865-866
「處世若大夢,胡為勞其生?」道家和佛家,都將人生看作是一場夢,認為人生不過是一場虛幻,唯有育化萬物又為萬物歸宿的「道」及普渡眾生的「佛法」,才是真實的,永恆的。故李白常常喝得酩酊大醉,他要在醉中來忘卻這如夢的人生。詩人通過醉酒表達了對醜惡黑暗的社會現實的批判,同時在醉意朦朧中,以新的眼光發現新的天地,充分享受人生樂趣。當詩人從醉夢中一覺醒來的時候,覺得煩囂的塵世已變得分外安寧:「覺來眄庭前,一鳥花間鳴。借問此何時,春風語流鶯。」庭前花叢中,有一隻小鳥在鳴叫,原來春天已經到了。原來世界中還有這樣鳥語花香,春光明媚的幽美境地。這種幽美之境與其說是大自然的賜與,不如說是詩人心境的表現。他醉前竟百視而不一見,而如今在醉後醒來才突然發現,正是因為李白的心境在沉醉後平靜了下來,他才會在安謐寧靜的春光里發現了以前不曾發現的幽美之境。這種發現,猶如哲學上的頓悟,使人突然進入了一種前所未有的哲理境界,那是超凡脫俗的另一個世界,一切人間的憂慮和煩惱,都不復存在了。在這裡寵辱皆忘,只有審美的觀照、心靈的寧靜。
對於這種醉後悟道境界的突然到來,詩人非常高興,他感到自己已很久沒有這種心境了,因此感慨再三。他很想讓這種心境多持續些時候,怕自己過早地酒醒,又回到殘酷的現實社會中來,被種種憂心的事所折磨,因此,他還得再喝上幾杯。「對酒還自傾」,直喝到月上中天。他對酒狂歌,逍遙自得,久久地陶醉在無憂無慮的世界裡。
這首詩深受陶淵明《飲酒》詩的影響,是「擬陶之作」,但又保持着李白自己的風格,寫得「流麗酣暢」。不象陶淵明那樣沉靜、淡泊,只在沉醉的時刻,有些陶淵明的影子,等他一旦完全醒來,就又回復到豪放曠達的李白了。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
李白於天寶元年(742年)奉詔入京,供奉翰林。由於他嫉惡如仇,很快受到排斥打擊。他感到官場的黑暗污濁,常常以酒澆愁。此詩前人或認為是唐玄宗天寶四載(745年)李白居東魯時的作品,或認為是開元(唐玄宗年號,713—741年)間李白居安陸時所作。
周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:164-166
黃口為人羅,白龍乃魚服。得罪豈怨天,以愚陷網目。
鯨鯢未翦滅,豺狼屢翻履。悲作楚地囚,何日秦庭哭。
遭逢二明主,前後兩遷逐。去國愁夜郎,投身竄荒谷。
半道雪屯蒙,曠如鳥出籠。遙欣克復美,光武安可同。
天子巡劍閣,儲皇守扶風。揚袂正北辰,開襟攬群雄。
胡兵出月窟,雷破關之東。左掃因右拂,旋收洛陽宮。
回輿入咸京,席捲六合通。叱咤開帝業,手成天地功。
大駕還長安,兩日忽再中。一朝讓寶位,劍璽傳無窮。
愧無秋毫力,誰念矍鑠翁。弋者何所慕,高飛仰冥鴻。
棄劍學丹砂,臨爐雙玉童。寄言息夫子,歲晚陟方蓬。
胡關饒風沙,蕭索竟終古。木落秋草黃,登高望戎虜。
荒城空大漠,邊邑無遺堵。白骨橫千霜,嵯峨蔽榛莽。
借問誰凌虐,天驕毒威武。赫怒我聖皇,勞師事鼙鼓。
陽和變殺氣,發卒騷中土。三十六萬人,哀哀淚如雨。
且悲就行役,安得營農圃。不見征戍兒,豈知關山苦。
李牧今不在,邊人飼豺虎。
終朝盪雙槳,夜泊碧蘆洲。重城已在望,聞公晏層樓。
華燈燦繁星,浩歌正忘憂。賓朋集珠履,佳節臨千秋。
願言刷微羽,一飲清冷流。舉目送高鳳,簫韶洗民愁。
仙翁得仙二千載,滄海變田田變海。浮丘卻接番禺西,鐏跡蒿痕至今在。
朱明之門敲不應,荊榛滿地誰重興。史君舉意要卜築,樓觀矗雲如化城。
李白騎鯨下蓬島,嫦娥洗月來滄溟。相逢且勸百壺酒,蟠桃結實何時成。
史君自有神仙骨,往往前身尋舊物。手探樹穴求玉環,肩拍洪崖猶彷佛。
更提椽筆揮長篇,至理直欲追玄元。行當跨鳳返金闕,回首番禺空紫煙。