譯文早晨起來看見太陽升起,傍晚時分看見歸鳥還巢。身在異鄉內心本已酸楚,何況還面對着木瓜山。
注釋木瓜山,在貴陽縣木瓜鋪。木瓜:薔薇科落葉灌木或小喬木,果實長橢圓形,其味酸。
詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :795 .
「早起一日出,暮一棲鳥還」運用鋪敘手法,憂繪出一幅早一蒸蒸日出、晚一歸鳥還巣的憂傷感懷圖,詩人觸景生情:一日出,一棲鳥,不一眾鳥,不一孤雲,表達出詩人無可奈何的孤寂心聲。正如白居易《夜雨》:「我有所感人,隔在遠遠鄉。我有所感事,結在深深腸」的無限嚮往和百結愁腸。
「客心自酸楚,況對木瓜山」寫詩人客居他鄉,內心本已酸楚,再看到木瓜山,想起酸澀的木瓜,心中就更酸了。「客心」、「酸楚」是詩歌中的意境情感,「木瓜山」,是詩歌中的形象事物。這三個詩詞,有清晰有模糊,有實體有虛象,有眼裡的更有心中感悟的,使得詩歌的語言凝練,渲染氛圍,加深詩人客居酸楚之感。
此詩語極平常,而意甚含蓄,字字辛酸。詩人觸景生情:早一蒸蒸日出,而悲自已窮途潦倒,想要過神仙那樣的無拘無束的生活,然而真當他處於寂寞境地的時候,又難免生出許多憂傷和悲愁。晚一歸鳥還巣,而悲自已去國離鄉,看透了現實世界的混沌,想起各種人情世故,更增一份淒楚。木瓜味酸苦,詩人望一木瓜山而感懷身世,感觸漂泊生活的孤寂,內心倍感酸楚,流露出李白憂傷悲愁的情感。▲
常秀峰 .李白在安徽 :安徽人民出版社 ,1980年09月第1版 :181-182 .
此詩是天寶十三年(公元754年)李白遊覽池州,在青陽望木瓜山而作。木瓜山在青陽縣木瓜鋪。木瓜山,今安徽貴池縣與湖南常德縣都有木瓜山。一雲木瓜山位於湖南常德府城東七里,李白謫夜郎過此而作,誤。
詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :795 .
常秀峰 .李白在安徽 :安徽人民出版社 ,1980年09月第1版 :181-182 .
舒蕪選注 .李白詩選 :人民文學出版社 ,1954年08月第1版 :127 .
阮籍為太守,乘驢上東平。
剖竹十日間,一朝風化清。
偶來拂衣去,誰測主人情。
夫子理宿松,浮雲知古城。
掃地物莽然,秋來百草生。
飛鳥還舊巢,遷人返躬耕。
何慚宓子賤,不減陶淵明。
吾知千載後,卻掩二賢名。
北風吹海雁,南渡落寒聲。感此瀟湘客,淒其流浪情。
海懷結滄洲,霞想游赤城。始探蓬壺事,旋覺天地輕。
澹然吟高秋,閒臥瞻太清。蘿月掩空幕,松霜結前楹。
滅見息群動,獵微窮至精。桃花有源水,可以保吾生。
《辛亥寒食清明之交杜陵先生暫歸省謁與諸生食罷游後園獨坐蕭然戲作長句示諸兒》
春風吹花次第芳,桃紅李白薔薇黃。榆錢柳絮飛欲狂,酴醾引蔓草木香。
老人燕坐窺虞唐,目覽千載游八荒。群兒奔趨如群羊,走過東阡復西廂。
歸來汗喘無可將,何如明窗治墨莊。讀誦經史聲琅琅,音節閒美非笙簧。
有如農夫勤理秧,秋來乃有千斯倉。先生既至心不忙,背念袞袞傾三湘。
一語蹇吃涕泗滂,老大空腹徒悲傷。聖明天子坐未央,收拾俊傑羅文章。
袖然舉首充賢良,仲舒軾轍俱軒昂。吾家有子雛鳳凰,聲價一日馳帝鄉。
隨群逐隊恣頡頏,終抱糞壤如蜣螂。