首頁 / 唐代 / 李白 / 東山吟
拼 译 译

《東山吟》

李白 〔唐代〕

攜妓東土山,悵然悲謝安。

我妓今朝如花月,他妓古墳荒草寒。

白雞夢後三百歲,灑酒澆君同所歡。

酣來自作青海舞,秋風吹落紫綺冠。

彼亦一時,此亦一時,浩浩洪流之詠何必奇?。

東山吟 - 譯文及註釋

譯文我攜手美麗的妓女,來到東山古謝安的墓地,為其祭奠,悵然傷悲。我帶來的美妓如鮮花明月一樣恬美可親,謝安當年親近的美妓早已是荒草覆蓋的土墳中的寒土。至從謝安夢見白雞已有三百年了,我在你的墓前為你灑酒,咱們一起痛飲歡樂。喝到酒酣興起的時候,我還為你獻上即興編排的青海舞,秋風吹落了我漂亮的紫色帽。你當年風光一時,我也一時風光,時光的洪流滾滾向前,有什麼可奇怪的呢?

注釋東土在晉唐時期代指會稽(紹興)一帶。《晉書·王羲之傳》:「羲之雅好服食養性,不樂在京師,初渡浙江,便有終焉之志。會稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時亦居焉。孫綽、李充、許詢、支遁等皆以文義冠世,並築室東土,與羲之同好」。山即會稽東山。「白雞」句:謂謝安死後三百年。《晉書·謝安傳》:(安)自以本志不遂,深自慨失,因悵然謂所親曰:「昔桓溫在時,吾常懼不全。忽夢乘溫輿行十六里見一白雞而止。乘溫輿者,代其位也。十六里,至今十六年矣。白雞主酉,今太歲在酉,吾病殆不起乎!」......尋薨,時年六十六。澆:灑酒於地,以示祭奠。青海舞:應是舞蹈名,來歷不詳。紫綺冠:紫色花紋的帽子。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

東山吟 - 賞析

李白曾帶着妓女,到東山憑弔其所崇拜的東晉名相謝安,並寫下樂府《東山吟》一詩。後人曾譴責李白「狎妓」、「心態不正」,攜妓女到他人墳前「比美」。中國文人、士大夫一向有狎妓嫖妓的傳統,李白也不例外。《東山吟》只是表達了李白對時光流逝、物是人非的感慨。

此詩是詩人悼念謝安之作,並以謝安自況。這從「悲謝安」和「同所歡」可以看出來。

公元七百四十二年,一生好作名山游的李白來到東山憑弔謝安遺蹟,寫下這首《東山吟》。謝安是東晉名將,李白非常敬重,寫過「但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙」這樣的名句,自比謝安來言志。謝安築廬於東山,四十歲出仕,仍常用的成語「東山再起「指的就是謝安。謝安不僅有卓越的指揮才能,而且風流儒雅,多才多藝,世稱「大才疊疊謝安,後人嘆「江左風流宰相唯謝安耳」。 「白雞夢」指謝安曾做過的一夢。這裡用來代謝安。謝有順在《從世俗中來,到靈魂中去》中寫道:「文學鼓勵我們用別人的故事來補充自己的生活經歷,也鼓勵我們用別人的體驗來擴展自己的精神邊界——每一次閱讀,我們仿佛都是在造訪自己的另一種人生,甚至,閱讀還可以使我們經歷別人的人生,分享別人的傷感。」

「東山吟」本是李白的個人感嘆,但自從這首詩流傳以來,李白的慨嘆就一直被無數的人所分享。是啊,那如花似玉的「他妓」已化作「古墳荒草」,但「今朝如花月」的「我妓」呢,還不照樣成為一堆「古墳荒草」供後人緬懷?我們從李白的「東山吟」上走過,我們的「東山吟」在那裡,後又將被誰吟哦?無論你是帝王將相、才子佳人,還是販夫走卒、乞丐傻瓜,結局並無二樣。由此想來,一種曠世的悲涼就會油然而生。 而這種悲涼,就是詩歌的魅力。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《江上答崔宣城》

李白 〔唐代〕

太華三芙蓉,明星玉女峰。

尋仙下西嶽,陶令忽相逢。

問我將何事,湍波歷幾重。

貂裘非季子,鶴氅似王恭。

謬忝燕台召,而陪郭隗蹤。

水流知入海,雲去或從龍。

樹繞蘆洲月,山鳴鵲鎮鍾。

還期如可訪,台嶺蔭長松。

复制

《贈潘侍御論錢少陽》

李白 〔唐代〕

繡衣柱史何昂藏,鐵冠白筆橫秋霜。

三軍論事多引納,階前虎士羅干將。

雖無二十五老者,且有一翁錢少陽。

眉如松雪齊四皓,調笑可以安儲皇。

君能禮此最下士,九州拭目瞻清光。

复制

《獻從叔當塗宰陽冰》

李白 〔唐代〕

金鏡霾六國,亡新亂天經。

焉知高光起,自有羽翼生?蕭曹安屹屼,耿賈摧欃槍。

吾家有季父,傑出聖代英。

雖無三台位,不借四豪名。

激昂風雲氣,終協龍虎精。

弱冠燕趙來,賢彥多逢迎。

魯連善談笑,季布折公卿。

遙知禮數絕,常恐不合併。

惕想結宵夢,素心久已冥。

顧慚青雲器,謬奉玉樽傾。

山陽五百年,綠竹忽再榮。

高歌振林木,大笑喧雷霆。

落筆灑篆文,崩雲使人驚。

吐辭又炳煥,五色羅華星。

秀句滿江國,高才掞天庭。

宰邑艱難時,浮雲空古城。

居人若薙草,掃地無纖莖。

惠澤及飛走,農夫盡歸耕。

廣漢水萬里,長流玉琴聲。

雅頌播吳越,還如泰階平。

小子別金陵,來時白下亭。

群鳳憐客鳥,差池相哀鳴。

各拔五色毛,意重泰山輕。

贈微所費廣,斗水澆長鯨。

彈劍歌苦寒,嚴風起前楹。

月銜天門曉,霜落牛渚清。

長嘆即歸路,臨川空屏營。

《述德兼陳情上哥舒大夫》

李白 〔唐代〕

天為國家孕英才,森森矛戟擁靈台。

浩蕩深謀噴江海,縱橫逸氣走風雷。

丈夫立身有如此,一呼三軍皆披靡。

衛青謾作大將軍,白起真成一豎子。

复制

《別山僧》

李白 〔唐代〕

何處名僧到水西,乘舟弄月宿涇溪。

平明別我上山去,手攜金策踏雲梯。

騰身轉覺三天近,舉足回看萬嶺低。

謔浪肯居支遁下,風流還與遠公齊。

此度別離何日見,相思一夜暝猿啼。

《流夜郎半道承恩放還兼欣克復之美書懷示息秀才》

李白 〔唐代〕

黃口為人羅,白龍乃魚服。

得罪豈怨天,以愚陷網目。

鯨鯢未翦滅,豺狼屢翻履。

悲作楚地囚,何日秦庭哭。

遭逢二明主,前後兩遷逐。

去國愁夜郎,投身竄荒谷。

半道雪屯蒙,曠如鳥出籠。

遙欣克復美,光武安可同。

天子巡劍閣,儲皇守扶風。

揚袂正北辰,開襟攬群雄。

胡兵出月窟,雷破關之東。

左掃因右拂,旋收洛陽宮。

回輿入咸京,席捲六合通。

叱咤開帝業,手成天地功。

大駕還長安,兩日忽再中。

一朝讓寶位,劍璽傳無窮。

愧無秋毫力,誰念矍鑠翁。

弋者何所慕,高飛仰冥鴻。

棄劍學丹砂,臨爐雙玉童。

寄言息夫子,歲晚陟方蓬。

《夜泊黃山聞殷十四吳吟》

李白 〔唐代〕

昨夜誰為吳會吟,風生萬壑振空林。

龍驚不敢水中臥,猿嘯時聞岩下音。

我宿黃山碧溪月,聽之卻罷松間琴。

朝來果是滄洲逸,酤酒醍盤飯霜栗。

半酣更發江海聲,客愁頓向杯中失。

《九日》

李白 〔唐代〕

今日雲景好,水綠秋山明。

攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。

地遠松石古,風揚弦管清。

窺觴照歡顏,獨笑還自傾。

落帽醉山月,空歌懷友生。

《王昭君二首》

李白 〔唐代〕

漢家秦地月,流影照明妃。

一上玉關道,天涯去不歸。

漢月還從東海出,明妃西嫁無來日。

燕支長寒雪作花,蛾眉憔悴沒胡沙。

生乏黃金枉圖畫,死留青冢使人嗟。

昭君拂玉鞍,上馬啼紅頰。

今日漢宮人,明朝胡地妾。

《飲橫山吳氏醒酣亭》

李白 〔唐代〕

孤雲落日魚龍界,橫山又在孤雲外。一朝坐我橫山中,回顧反覺人寰隘。

就中最愛吳家亭,浪花堆里一點青。干山在南紹山北,亭山正直中間停。

天風飄飄吹我袂,自覺蓬瀛不難至。安得劉伶李白共此舉瑤觴,百川吸盡無由醉。

复制

《再飲盧少德宅》

李白 〔唐代〕

獻歲春風初試暖,丹洞琪花開欲滿。細草縈裾去復連,遊絲繞樹吹難斷。

主人美酒具葡萄,杯傾明月共酕醄。錦帳橫開將十里,華筵勢壓三山高。

滿堂珠履翕然集,外廄驊騮喧櫪槽。此時余亦承招致,手撚花枝當坐次。

荏苒幽蘭欲襲人,繽紛桃蕊如生媚。但愁銀箭易輕浮,豈憚金尊驟狂醉。

一石淳于始盡歡,三杯李白猶為未。各欲懷珠取照連,不須滅燭生嫌忌。

紫萼還憑綠葉扶,青鳥尚作昆崙使。須臾客散主亦倦,願借層軒留別院。

兩地歡情難具陳,連枝樂事真堪戀。願同牛女歲經過,不羨雨雲倏隱見。

世事紛紜詎可論,往時遇合轉銷魂。蘭懷幽性留前砌,桃逐狂風別故源。

綠珠尚動季倫怨,樊素終孤白氏恩。後庭歌舞休相問,沉醉空須索碧樽。

复制

《題四娛齋 其二》

李白 〔唐代〕

雪滿蘭窗霧滿階,恍疑身世在瑤台。琴餘細嚼陶潛句,書罷深傾李白杯。

流水淨拖飛練去,好山晴與翠屏開。百年樂事能多少,何必更歌歸去來。

复制