譯文江的上空不時有淡淡的煙雲盪過,不時還夾雜着稀疏細雨,當雲過雨收之際,一輪夕陽把金燦燦的陽光撒在湖面上。風吹江面浪滾波涌,深碧色的波浪在夕陽的照射下,一邊是金光跳動,如金蛇游泳,一邊是暗色背光,水色對比如呈墨綠,天上的彩雲在變化,水面的雲氣在飄涌,好像剛散的海市蜃樓,雨霽殘雲像破了的樓閣,由於細雨剛停,空間的水珠與夕陽映照,一條彩虹如橋樑一樣架在江上,而彩虹照水倒影入江,一一相應,美不勝收。加之水波動盪,風吹浪翻,好像許多花片飛舞一樣,時暗時明,非常美觀;彩雲過後晴空一碧,雁群凌空飛翔,好像是青天上的一行字跡。如此美的景色,只能用顏料勾勒出來,畫上題詩,寄送給不在身邊的好友。
注釋江樓:杭州城東樓,即望海樓。吟玩: 吟詠玩賞。水部張員外:即張籍,中唐著名詩人,當時任水部員外郎。白居易對其作品評價甚高。水部,古代中央官署名,魏置水部郎,晉設水部曹郎,隋唐至宋均以水部為工部四司之一。澹(dàn)煙:清淡的雲煙。疏雨:稀疏的小雨。間:間隔。斜陽:夕陽。江色鮮明:江上的顏色很明亮。海氣:海上吹來的風。蜃(shèn):大蛤蜊。江海邊或沙漠中,因空氣冷熱驟變,光線折射,而把遠處的景物顯示到空中或地面上,古人誤以為是蜃吐氣而成,稱海市蜃樓。散:消散。虹殘:雨後虹影漸漸消殘。花千片:風吹江水,浪花噴涌,如片片白花。字一行:雁群從青天經過,排成「人」字或「一」字。著(zhuó)丹青:用顏料著色畫起來,即彩色畫。丹青,丹砂和青雘,可作顏料。圖畫取:臨摹下來。畫,一作「寫」。題詩:畫上題詩。水曹郎:水部曹郎,水部官職名。當時張籍在水部任職,故稱水曹郎。▲
肖斌 韓志考 .中等職業教育課程改革規劃新教材 .武漢 :華中師範大學出版社 ,2011 :135-136 .
吳紹禮 .古代風景詩譯釋 .哈爾濱 :黑龍江人民出版社 ,1984 :85-87 .
這首詩抓住大雨剛過,彩虹尚存,海市蜃樓將要消失的一剎那,將這一精彩場面剪輯下來,繪成一幅色彩絢麗的丹青圖畫。首聯從陽光寫起,描摹斜陽餘暉,由淡煙疏雨的間隙中射到水面。這個意境就倍顯清新可人。加上江面經雨水一洗,新鮮明淨,海風陣陣襲來,涼爽人。題中所謂「景物鮮奇」足見並非虛言。
頷、頸二聯展開筆墨,逐一描繪「鮮奇」景物。頷聯描繪了難得見到的海市蜃樓和雨後彩虹兩種奇觀。「蜃散」句寫的是海市蜃樓景色,不過詩人未曾描繪其全景,而是抓住了蜃散雲收、空中幻影殘破的剎那,攝下了「破樓閣」的鏡頭。詩人是登樓眺望,目中所視,必有亭台樓閣。所以「蜃散雲收破樓閣」云云是實景虛寫。「虹殘」句也是同一法門。雨後天空出現的虹,彎彎地好像拱橋,此是常景。詩人靜候至虹影漸漸消殘,水中仿佛映着一座斷橋時,他眼明手快按下了快門。本來雨後彩虹已是奇觀勝景,詩人更從水中映照之倒影着筆,又把景色之妙提高一籌。「破樓閣」、「斷橋樑」,既狀難寫之景如在目前,又顯示出詩人於選景上別具隻眼的匠心。
頷聯為靜境描寫,頸聯遂作動勢點綴。「風翻白浪花千片,雁點青天字一行」是全詩的點睛之筆。「翻」字以詩情作畫,寫得生動; 「點」字以畫筆入詩,下得有神。一「翻」一「點」,使江天景物增添了無限生意,而遺詞用意之精微傳神,尤為人嘆服。詩人從作畫的角度作詩,則詩中有畫就不奇怪了。如此天然勝景,詩人不願獨自欣賞,趕快畫為圖幅,寄給好友。張籍有《答白杭州郡樓登望畫圖見寄》,就是和這首詩的。詩中有「乍驚物色從詩出,更想工人下手難」之句,從側面也可看出白居易詩情畫筆的非凡不俗。
景物鮮奇,引動詩人雅興,故不僅吟玩成篇,且請人畫作圖幅,題此詩於上,寄贈張水部,末聯即寫此,字裡行間含蘊着難捺欣喜而欲使同道好友共享之心情。張籍《答白杭州郡樓登望畫圖見寄》詩尾聯「見君向此閒吟意,肯恨當時作外官?」即謂白居易身處「天堂」杭州,得優遊閒吟,則當無外放任職之遺憾。這也透露了白居易心情已不似數年前在忠州(今四川忠縣)時那樣悲鬱的消息。
此詩寫景層層鋪設,淡墨白描,新穎有致而明白如話;其情則寄寓在景物描寫中,又涵詠在尾聯之點題中,而使人讀之有味,味之有趣,得到了輕鬆愉悅的美感享受。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
此詩創作於唐穆宗長慶三年(823年),當時白居易任杭州刺史,友人張籍任水部員外郎,白居易恰逢暮色登杭州城望海樓眺望美景,創作這首詩寄贈遠在外地的友人張籍。
吳紹禮 .古代風景詩譯釋 .哈爾濱 :黑龍江人民出版社 ,1984 :85-87 .
謝思煒 .白居易詩選 .北京 :中華書局 ,2005 :163-164 .
窮陰蒼蒼雪雰雰,雪深沒脛泥埋輪。
東家典錢歸礙夜,南家貰米出凌晨。
我獨何者無此弊,復帳重衾暖若春。
怕寒放懶不肯動,日高眠足方頻伸。
瓶中有酒爐有炭,瓮中有飯庖有薪。
奴溫婢飽身晏起,致茲快活良有因。
上無皋陶伯益廊廟材,的不能匡君輔國活生民。
下無巢父許由箕潁操,又不能食薇飲水自苦辛。
君不見南山悠悠多白雲,又不見西京浩浩唯紅塵。
紅塵鬧熱白雲冷,好於冷熱中間安置身。
三年僥倖忝洛尹,兩任優穩為商賓。
非賢非愚非智慧,不貴不富不賤貧。
冉冉老去過六十,騰騰閒來經七春。
不知張韋與皇甫,私喚我作何如人。
窮冬月末兩三日,半百年過六七時。
龍尾趁朝無氣力,牛頭參道有心期。
榮華外物終須悟,老病傍人豈得知。
猶被妻兒教漸退,莫求致仕且分司。
唯生一女才十二,只欠三年未六旬。
婚嫁累輕何怕老,饑寒心慣不憂貧。
紫泥丹筆皆經手,赤紱金章盡到身。
更擬踟躕覓何事,不歸嵩洛作閒人。
七年囚閉作籠禽,但願開籠便入林。
幸得展張今日翅,不能辜負昔時心。
人間禍福愚難料,世上風波老不禁。
萬一差池似前事,又應追悔不抽簪。
潦倒宦情盡,蕭條芳歲闌。
欲辭南國去,重上北城看。
復疊江山壯,平鋪井邑寬。
人稠過楊府,坊鬧半長安。
插霧峰頭沒,穿霞日腳殘。
水光紅漾漾,樹色綠漫漫。
約略留遺愛,殷勤念舊歡。
病拋官職易,老別友朋難。
九月全無熱,西風亦未寒。
齊雲樓北面,半日憑欄干。
吟君雉媒什,一哂復一嘆。
和之一何晚,今日乃成篇。
豈唯鳥有之,抑亦人復然。
張陳刎頸交,竟以勢不完。
至今不平氣,塞絕泜水源。
趙襄骨肉親,亦以利相殘。
至今不善名,高於磨笄山。
況此籠中雉,志在飲啄間。
稻粱暫入口,性已隨人遷。
身苦亦自忘,同族何足言。
但恨為媒拙,不足以自全。
勸君今日後,養鳥養青鸞。
青鸞一失侶,至死守孤單。
勸君今日後,結客結任安。
主人賓客去,獨住在門闌。
童子裝爐火,行添一炷香。
老翁持麈尾,坐拂半張床。
卷縵看天色,移齋近日陽。
甘鮮新餅果,穩暖舊衣裳。
止足安生理,悠閒樂性場。
是非一以遣,動靜百無妨。
豈有物相累,兼無情可忘。
不須憂老病,心是自醫王。
麥死春不雨,禾損秋早霜。
歲晏無口食,田中采地黃。
采之將何用,持以易餱糧。
凌晨荷鋤去,薄暮不盈筐。
攜來朱門家,賣與白面郎。
與君啖肥馬,可使照地光。
願易馬殘粟,救此苦飢腸。