譯文無邊煙水把你我隔開,音信也早已斷絕。唯有碧天雲邊明月,偏照着我倆遙遙的離別。整天感懷往事傷心,愁眉像鐵鎖難以打開。夜夜留着半邊錦被,等待你的夢魂歸來。
注釋清平樂:原為唐教坊曲名,取用漢樂府「清樂」、「平樂」這兩個樂調而命名。後用作詞牌。《宋史·樂志》入「大石調」,《金奩集》、《樂章集》併入「越調」。通常以李煜詞為準。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,後片三平韻。懸懸:遙遠。《易林-晉之坎》:「懸懸南海,去家萬里。」盡日:整天。被:棉被。待:等候,逗留,遲延。▲
夏征農 等.《辭海》(縮印本).上海:上海辭書出版社,2000年:第1525頁
俞陛雲等.《唐五代兩宋詞選釋》.上海:上海古籍出版社,2011年:第3-5頁
《清平樂》「詞語淺薄」,甚而疑為後人之託。這首詞表面上抒寫了一位思婦離別之苦,實際上通過女主人公的內心描寫,塑造出一位熱情、大膽,對生活充滿強烈追求的可愛的婦女形象。詩人借夢中相聚,一方面把之合理的社會現實赤裸裸的地暴露出來,另一方面也表達出了對思婦的這種之可扼殺的愛情的歌頌和讚美。
上闋用環境襯托寫愁苦心情。「煙深水闊」,音信也無;碧天明月,樂景哀情,一個「偏」字,遷愁於月,煩心之至,愁苦之至。「轉朱閣,低綺戶,照無眠。之應有恨,何事長向別時圓。」(蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》)正與此同。竇娥臨刑,怨地怨天,都是怨極的表現。「唯有碧天雲外月,偏照懸懸離別。」唯碧天雲思明月,偏照着我倆遙遙的離別。「懸懸」惦記晝夜懸懸思戀。
下闋用表情行動寫愁苦與盼歸。「愁眉似鎖難開」是表情、心情;「夜夜長留半被,待君夢魂歸來。」是行動,是切盼,更是痴情。難得詞人奇思異想,把思婦情思寫得深而再深。遷愁怨於明月,留半被待魂歸,奇想幽深,構成此詞的特色藝術。「夜夜長留半被」,晚上孤獨等候,睡了留着半思錦被。「待君魂夢歸來」,希望在入睡的夢靈魂相遇。直接抒發了思婦的愁苦和思念,百轉千回。▲
彭定求 等.《全唐詩》(上).上海:上海古籍出版社,1986年:第1274頁
蔣景明.李白筆下的婦女之歌[J].邵陽師專學報.1994(3) 28-29
這首詞創作的具體時間已無法考證。這首詞是詞人看到一位思婦的離別之苦,有感而發。
蔣景明.李白筆下的婦女之歌[J].邵陽師專學報.1994(3) 28-29
西施越溪女,明艷光雲海。
未入吳王宮殿時,浣紗古石今猶在。
桃李新開映古查,菖蒲猶短出平沙。
昔時紅粉照流水,今日青苔覆落花。
君去西秦適東越,碧山青江幾超忽。
若到天涯思故人,浣紗石上窺明月。
虹霓掩天光,哲後起康濟。
應運生夔龍,開元掃氛翳。
太微廓金鏡,端拱清遐裔。
輕塵集嵩岳,虛點盛明意。
謬揮紫泥詔,獻納青雲際。
讒惑英主心,恩疏佞臣計。
彷徨庭闕下,嘆息光陰逝。
未作仲宣詩,先流賈生涕。
掛帆秋江上,不為雲羅制。
山海向東傾,百川無盡勢。
我於鴟夷子,相去千餘歲。
運闊英達稀,同風遙執袂。
登艫望遠水,忽見滄浪枻。
高士何處來,虛舟渺安系。
衣貌本淳古,文章多佳麗。
延引故鄉人,風義未淪替。
顧侯達語默,權子識通蔽。
曾是無心雲,俱為此留滯。
雙萍易飄轉,獨鶴思凌歷。
明晨去瀟湘,共謁蒼梧帝。
酸酒如虀湯,甜酒如蜜汁。
三年黃州城,飲酒但飲濕。
我如更揀擇,一醉豈易得。
幾思壓茅柴,禁網日夜急。
西鄰椎瓮盎,醉倒豬與鴨。
君家大如掌,破屋無遮冪。
何從得此酒,冷麵妒君赤。
定應好事人,千石供李白。
為君三日醉,蓬髮不暇幘。
夜深欲踰垣,臥想春瓮泣。
君奴亦笑我,鬢齒行禿缺。
三年已四至,歲歲遭惡客。
人生幾兩屐,莫厭頻來集。
君不見浣花老翁醉騎驢,熊兒捉轡驥子扶。
金華仙伯哦七字,好事不復千金模。
青蓮居士亦其亞,斗酒百篇天所借。
英姿秀骨尚可似,逸氣高懷那得畫。
周郎韻勝筆有神,解衣磅礡未必真。
一朝寫此英妙質,似悔只識如花人。
醉色慾盡玉色起,分明尚帶金井水。
烏紗白紵真天人,不用更著山岩里。
平生潦倒飽丘園,禁省不識將軍尊。
袖手猶懷脫靴氣,豈是從來骨相屯。
仰視雲空鴻鵠舉,眼前紛紛那得顧。
是非榮辱不到處,只恐朝來有新句。
勿吾身後不要名,尚得吳侯費百金。
江西勝士與長吟,後來不憂身陸沉。
《戴國和得潘衡墨法於意言之外今攜之湖湘必有識之者作詩以送之》
老潘膠法秘不傳,君獨得之乃其天。此法彷佛如參禪,忽然有省夜不眠。
又如神仙換骨法,應手不自知其然。湖東大帥天下賢,詞源如海筆如椽。
本是玉堂揮翰手,正要此物供磨研。醉題李白三百首,掃盡將軍九萬箋。
老潘歿來知幾年,聲名始落瀟湘川。君不見呂洞賓,竹絲籃子烏紗巾。
長安市上無人識,喚作湖西賣墨人。