譯文
楊貴妃絕代佳人與紅艷牡丹相得益彰,美人與名花常使君王帶笑觀看。動人姿色似春風能消無限怨恨,在沉香亭北君王貴妃雙雙倚靠着欄杆。
注釋
名花:指牡丹花。
傾國:指楊貴妃。
解釋:消除。
沉香亭:亭子名稱。在唐興慶宮龍池東。
淮南小山白毫子,乃在淮南小山里。
夜臥松下雲,朝餐石中髓。
小山連綿向江開,碧峰巉岩綠水回。
余配白毫子,獨酌流霞杯。
拂花弄琴坐青苔,綠蘿樹下春風來。
南窗蕭颯松聲起,憑崖一聽清心耳。
可得見,未得親。
八公攜手五雲去,空餘桂樹愁殺人。
仙人十五愛吹笙,學得昆丘彩鳳鳴。始聞鍊氣餐金液,
復道朝天赴玉京。玉京迢迢幾千里,鳳笙去去無邊已。
欲嘆離聲發絳唇,更嗟別調流纖指。此時惜別詎堪聞,
此地相看未忍分。重吟真曲和清吹,卻奏仙歌響綠雲。
綠雲紫氣向函關,訪道應尋緱氏山。莫學吹笙王子晉,
一遇浮丘斷不還。
萬物紛紛一馬耳,百川不同均一水。
不將彼是作殊觀,坐使須彌納芥子。
李白高視空無人,審言更作牙官嗔。
可憐紙上較輕重,畫餅象龍俱未真。
我師宣尼四病絕,抱瓮寧作漢陰拙。
萬變紛紛不敢侵,真室何須樞楗鐵。
千載尋盟,李白扁舟,嚴陵釣車。□故人偃蹇,足加帝腹,將軍權幸,手脫公靴。星斗名高,江湖跡在,爛熳雲山幾處遮。山光里,有紅鱗旋斫,白酒須賒。龍蛇。起陸曾嗟。且放我狂歌醉飲些。甚人生貧賤,剛求富貴,天教富貴,卻騁驕奢。乘興而來,造門即返,何必親逢安道也。兒童笑道,先生醉矣,風帽欹斜。