譯文夕陽西下,萬物在晚霞的映襯下,璀璨異常、如夢如幻,讓人格外珍惜這短暫的美景。清冽的泉水純淨透明,惹人喜愛。夕陽的餘暉灑落在水面上,隨着時間的流逝,水面上的餘暉漸漸向東聚攏、散去,好像是眷念、追逐着東去的流水一般。此情此景令作者思鄉之情油然而生,久不能靜。眺望着雲中明月,唱一曲故鄉民樂,不曾想,欲解鄉愁愁更愁,吟樂思鄉徒增惆。一曲終了,連古松也不禁發出簌簌之聲。
注釋惜:珍惜,不舍。暮:傍晚,太陽落山的時候。寒泉:清冽的泉水或井水。清:水或其他液體、氣體純淨透明,沒有混雜的東西,與「濁」相對:~水、~泉。西輝:指夕陽餘輝。逐:追趕、追逐。蕩漾:指飄蕩;起伏不定;水面等起伏波動;形容無法平靜。遊子情:遊子,久居他鄉或異國之人;遊子情,身在異鄉之人的思鄉情。空:沒有結果的,白白地。作者歌唱鄉樂而不能歸故里,鄉樂本是用來解鄉愁的,但現在一時無法回到故里,更增惆悵,故有「空歌」之嘆。長松:高大的松樹,古松。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
中國作家協會會員,南陽市作家協會副主席周同賓曾清文《李白的南陽》,表達南陽的美和李白對南陽、對清冷泉的情有獨鍾——「不能不說到清泠泉。泉在白河岸,豐山麓。李白在那裡看靜日,賞寒泉,望雲月,聽松聲,一時心潮到平,靜筆寫就《游南陽清泠泉》......幸而李白游過的清泠泉,還在詩里一直生動清靜;今人想重遊,只能去詩的意境裡尋訪。」
作者李白其長期遊歷各地,對社會生活、人間百態皆多有體驗。公元740年,作者漫遊來到河南南陽,在南陽寺側見到了現今渠江流域著名的甘泉——清泠泉。作者深深陶醉於那如詩如畫的景色中,彼情彼景和着陣陣松濤,引得他詩情盎然、逸興橫飛,於是觸景生情的寫下了這首《游南陽清泠泉》。
時值夕陽西下,靜日的餘暉灑滿天際,映紅了清冷泉的水面。遠處晚霞絢麗,近處波光粼粼,水天一色,襯托着起伏的山巒、婆娑的樹影,山清水秀,壯美絢麗。餘暉雖美卻非常短暫,讓人珍惜。反觀餘暉下流水脈脈的清冷泉,不管日出日靜,時光流逝,都靜靜的流淌着,溫婉柔潤,使得作者善感的心靈受到諸多啟迪與慰藉。
美好的時光總是過得飛快,隨着夕陽漸隱,水面粼粼的波光慢慢消失,就好像是夕陽的餘暉追隨着東去的流水,一同消失不見。此情此景不禁讓作者想到了自際——一個常年遊歷四方、飄蕩在外的遊子,不管行多遠、走多久,那顆思鄉眷土之心總是如影隨形,恰似此刻的餘暉逐流水。
伴隨着夕陽的消失,一輪明月漸漸顯露於天際。而此刻,早已觸景生情的作者心潮澎湃,不能自際,望着雲際的明月,不禁引吭高歌,以解思鄉之情。而此刻的古松竟然也和着歌聲呼嘯不已,如同體會到作者的心情似的。
縱觀此詩,不僅寫出了詩人對清泠泉周邊景物的喜愛,同時靜日餘暉、松聲月色更是勾起了詩人那拳拳思鄉之情。▲
作品簡析內容由朝陽山人提供
此詩是一首紀游之作,作於唐玄宗開元二十八年(公元740年)春。當時李白漫遊來到南陽(今屬河南),感於此處美景,於是寫下了這首清新俊逸、含蓄雋永的作品。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
天宮水西寺,雲錦照東郭。
清湍鳴回溪,綠水繞飛閣。
涼風日瀟灑,幽客時憩泊。
五月思貂裘,謂言秋霜落。
石蘿引古蔓,岸筍開新籜。
吟玩空復情,相思爾佳作。
鄭公詩人秀,逸韻宏寥廓。
何當一來游,愜我雪山諾。
關西楊伯起,漢日舊稱賢。
四代三公族,清風播人天。
夫子華陰居,開門對玉蓮。
何事歷衡霍,雲帆今始還。
君坐稍解顏,為君歌此篇。
我固侯門士,謬登聖主筵。
一辭金華殿,蹭蹬長江邊。
二子魯門東,別來已經年。
因君此中去,不覺淚如泉。
淮南小山白毫子,乃在淮南小山里。
夜臥松下雲,朝餐石中髓。
小山連綿向江開,碧峰巉岩綠水回。
余配白毫子,獨酌流霞杯。
拂花弄琴坐青苔,綠蘿樹下春風來。
南窗蕭颯松聲起,憑崖一聽清心耳。
可得見,未得親。
八公攜手五雲去,空餘桂樹愁殺人。
仙人十五愛吹笙,學得昆丘彩鳳鳴。
始聞鍊氣餐金液,復道朝天赴玉京。
玉京迢迢幾千里,鳳笙去去無窮已。
欲嘆離聲發絳唇,更嗟別調流纖指。
此時惜別詎堪聞,此地相看未忍分。
重吟真曲和清吹,卻奏仙歌響綠雲。
綠雲紫氣向函關,訪道應尋緱氏山。
莫學吹笙王子晉,一遇浮丘斷不還。
秋露白如玉。
團團下庭綠。
我行忽見之。
寒早悲歲促。
人生鳥過目。
胡乃自結束。
景公一何愚。
牛山淚相續。
物苦不知足。
得隴又望蜀。
人心若波瀾。
世路有屈曲。
三萬六千日。
夜夜當秉燭。