譯文雨下了很久,南湖的水長的滿滿的;雨過天晴之後我來到南湖。太陽慢慢下山了,在湖面上投下了又紅又大的影子,晚風停息綠水泛不起半點漣漪。湖水淹沒了部分堤岸,遠處有疏疏落落的民舍;水漫了湖岸,有許多船舶停在那裡。在欣賞風景的時候,我如何對付因孤獨而引起的悲涼?這樣美好的景色也不能使我快樂,真是可惜啊!
注釋南湖:在今江西省,指鄱陽湖南部。鄱陽湖自星子縣、瓮子口以南為南湖,以北為北湖。北客:北方來的人,詩人自指。日沉:日落。風定:風停。沒:淹沒。閭閻(lǘ yán):里巷的門,借指人家。船舫(fǎng):泛指船。可憐:可惜。心賞:用心領略、欣賞。▲
謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:107
吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:211-212
這首詩描寫了南湖的傍晚景色,表現了詩人獨游的遺憾之情。
首先交待作者自己游湖的情境,久雨初晴,湖水大漲,北客南來,自然倍感新奇。中間四句即描寫湖景。時值傍晚,夕陽西墜,似乎沉入湖中,但卻留下了滿天紅色的光影,這時湖風停息了下來,澄碧的湖面一片平滑,浩闊而晶瑩。放眼望去,由於久雨導致湖水大漲,淹沒了原先的湖岸,所以人家稀少,而湖邊沙灘,廣袤而平整,聚集着許多船舫,人家少而船舫多,正見水鄉特色,也是湖水大漲後的獨特景況。這四句寫景,在夕陽與湖水之間,紅光留影,碧水映照,色彩明麗,從岸沒到平灘的範圍,人家雖少,而船舫卻多,又充滿生機活力。尤其是頷聯,對仗工整,前句形容日落後的紅霞,後句形容湖上風平浪靜,形象逼真,色彩明麗,描寫細緻,均極恰切,寫景如畫,可謂寫景的佳句。
寫景之後便自然地轉入最後兩句,抒寫了詩人一人獨游的感嘆。這首詩抓住「新晴」,「水漲」的特點,描寫南湖的傍晚景色,因而寫得有自己的個性,不流於一般。
總之,詩人正是抓住久雨的情境,寫出水漲的特點,展現出浩渺壯闊的景觀。面對這無比浩闊的湖面,使人頓生空寂落寞之感,詩人又是獨自一人來游,自然難免獨游之嘆了。▲
謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:107
吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:211-212
據《白居易詩集校注》,這首詩作於唐憲宗元和十一年(816年),當時作者任江州司馬。一日在鄱陽湖邊的亭子裡賞雨後湖水有感而作。
吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:211-212
潯陽十月天,天氣仍溫燠。
有霜不殺草,有風不落木。
玄冥氣力薄,草木冬猶綠。
誰肯湓浦頭,回眼看修竹。
其有顧盼者,持刀斬且束。
剖劈青琅玕,家家蓋牆屋。
吾聞汾晉間,竹少重如玉。
胡為取輕賤,生此西江曲。
夜色尚蒼蒼,槐陰夾路長。
聽鍾出長樂,傳鼓到新昌。
宿雨沙堤潤,秋風樺燭香。
馬驕欺地軟,人健得天涼。
待漏排閶闔,停珂擁建章。
爾隨黃閤老,吾次紫微郎。
併入連稱籍,齊趨對摺方。
斗班花接萼,綽立雁分行。
近職誠為美,微才豈合當。
綸言難下筆,諫紙易盈箱。
老去何僥倖,時來不料量。
唯求殺身地,相誓答恩光。
慈烏失其母,啞啞吐哀音。
晝夜不飛去,經年守故林。
夜夜夜半啼,聞者為沾襟。
聲中如告訴,未盡反哺心。
百鳥豈無母,爾獨哀怨深。
應是母慈重,使爾悲不任。
昔有吳起者,母歿喪不臨。
嗟哉斯徒輩,其心不如禽。
慈烏復慈烏,鳥中之曾參。
高高驪山上有宮,
朱樓紫殿三四重。
遲遲兮春日,
玉甃暖兮溫泉溢。
裊裊兮秋風,
山蟬鳴兮宮樹紅。
翠華不來歲月久,
牆有衣兮瓦有松。
吾君在位已五載,
何不一幸乎其中?
西去都門幾多地,
吾君不游有深意。
一人出兮不容易,
六宮從兮百司備。
八十一車千萬騎,
朝有宴飫暮有賜。
中人之產數百家,
未足充君一日費。
吾君修己人不知,
不自逸兮不自嬉。
吾君愛人人不識,
不傷財兮不傷力。
驪宮高兮高入雲,
君之來兮為一身,
君之不來兮為萬人。