首頁 / 唐代 / 李白 / 秋浦寄內
拼 译 译

《秋浦寄內》

李白 〔唐代〕

我今尋陽去,辭家千里餘。

結荷倦水宿,卻寄大雷書。

雖不同辛苦,愴離各自居。

我自入秋浦,三年北信疏。

紅顏愁落盡,白髮不能除。

有客自梁苑,手攜五色魚。

開魚得錦字,歸問我何如。

江山雖道阻,意合不為殊。

秋浦寄內 - 譯文及註釋

譯文今天我離開了尋陽,已經是離家千里之外了。住在水中荷花邊,為你寄上一封家書。雖然辛苦不相同,卻因為兩地分離而悲愴。我自從到秋浦之後,三年中很少收到北來的書信。年輕的容顏已經老去,頭上的白髮沒有辦法除去。有個客人來自梁苑,手中提着五色魚。打開魚肚子看到你的書信,問我有什麼打算。雖然路途遙遠,江山阻隔,但我們心念如一,永遠不變。

注釋秋浦:縣名,因境內有秋浦水而得名,即今安徽省池州。尋陽:即潯陽,故郡名,在今江西九江市。大雷書:南朝宋朝詩人鮑照著《登大雷岸與妹書》,該書云:「吾自發寒雨,全行日少。加秋潦浩汗,山溪猥至,渡沂無邊,險境遊歷,棧石星飯,結荷水宿,旅客辛貧,波路壯闊。始以今日食時僅及大雷。塗發千里,日逾十晨,嚴霜慘節,悲風斷肌,去親為客,如何如何。」《太平寰宇記》載:「舒州望江縣(今安徽望江縣)有大雷池,水西自宿松縣(今安徽宿松縣)界流入雷池,又東流經縣南,去縣百里,又東入於海。江行百里為大雷口,又有小雷口。……宋鮑明遠有《登大雷岸與妹書》乃此地。」愴:傷悲,悽愴。疏:稀少。梁苑:又叫梁園,兔園,漢代梁孝王劉武所造。故址在今河南商丘東。當時,李白的家眷正遷居河南。五色魚:指書信。古樂府云:「尺素如殘雪,結成雙鯉魚。要知心裡事,看取腹中書「據此詩,古人尺素結為鯉魚形,即信封。李白所謂「手攜五色魚,開魚得錦字」,即指妻子托人捎來的書信。道阻:道路阻隔。殊:兩樣,不同。▲

《國學曲藏書系》叢書編委會.國學典藏書系 李白詩集.長春市:吉林出版集團有限責任公司,2011年:291-292頁

楊輦宗,楊實誠.愛情詩注析.太原市:山西教育出版社,2004年:290-292頁

秋浦寄內 - 賞析

全詩採用自述或訴說的語氣,如話家常。一開始就說:「我今尋陽去,辭家千餘里。」語言平白如話,十分簡樸,和口語沒什麼區別,平實而意蘊較深。如「雖不同辛苦,愴離各自居」,說妻子雖然不曾和自己一樣奔波,一樣辛苦,但二人相距千里,各自感到獨居之苦是一樣的。一個「愴」字將離別之苦寫的悲傷悽然,牽動人的情感。又如「紅顏愁落盡,白髮不能除。」詩人抓住妻子的「紅顏」,自己的「白髮」,寫一個因愁悲而紅顏落盡,一個因憂傷而白髮拔掉又長,兩顆悲傷已極的心是同樣的。寫得情深意切,耐人咀嚼。還如「有客自梁苑,手攜五色魚,開魚得錦字,歸問我何如。」一封家書,難得一捎,內容一定不少,詩人卻只引出一句:「歸問我何如。」這顯然是妻子說一千道一萬中最關心的,也是詩人最盼望的,因而也是最能反映夫妻之間的情感的。此言一句勝萬句,讀着它便津津然生於口腹間。詩歌的最後不是讓妻子如願,而是詩人繼續前行:「江山雖道阻,意合不為殊。」雖然行程在繼續,道路阻隔,相距越來越遠,但兩人都在經常思念對方,兩顆心永遠連在一起。到此擱筆,餘味深濃。

總之,這首詩是在平淡中見真情。▲

楊輦宗,楊實誠.愛情詩注析.太原市:山西教育出版社,2004年:290-292頁

秋浦寄內 - 創作背影

李白妻子宗氏,兩人大約在天寶九年結的婚,婚後宗氏居住在宋城梁苑,兩人聚少離多。這首詩是詩人李白作於天寶十四年(755)秋, 是作者即將離開秋浦,前往潯陽(今江西九江市),給妻子宗氏夫人在梁苑捎來書信的回信。

《國學曲藏書系》叢書編委會.國學典藏書系 李白詩集.長春市:吉林出版集團有限責任公司,2011年:291-292頁

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《相和歌辭 上留田》

李白 〔唐代〕

行至上留田,孤墳何崢嶸。

積此萬古恨,春草不復生。

悲風四邊來,腸斷白楊聲。

借問誰家地,埋沒蒿里塋。

古老向余言,言是上留田。

蓬科馬鬣今已平,昔之弟死兄不葬。

他人於此舉銘旌,一鳥死,百鳥鳴,一獸死,百獸驚。

桓山之禽別離苦,欲去迴翔不能征。

田氏倉卒骨肉分,青天白日摧紫荊。

交柯之木本同形,東枝憔悴西枝榮。

無心之物尚如此,參商胡乃尋天兵。

孤竹延陵,讓國揚名。

高風緬邈,頹波激清。

尺布之謠,塞耳不能聽。

复制

《秋山寄衛尉張卿及王征君》

李白 〔唐代〕

何以折相贈,白花青桂枝。

月華若夜雪,見此令人思。

雖然剡溪興,不異山陰時。

明發懷二子,空吟招隱詩。

复制

《贈友人三首 其二》

李白 〔唐代〕

袖中趙匕首,買自徐夫人。

玉匣閉霜雪,經燕復歷秦。

其事竟不捷,淪落歸沙塵。

持此願投贈,與君同急難。

荊卿一去後,壯士多摧殘。

長號易水上,為我揚波瀾。

鑿井當及泉,張帆當濟川。

廉夫唯重義,駿馬不勞鞭。

人生貴相知,何必金與錢。

复制

《送張遙之壽陽幕府》

李白 〔唐代〕

壽陽信天險,天險橫荊關。

苻堅百萬眾,遙阻八公山。

不假築長城,大賢在其間。

戰夫若熊虎,破敵有餘閒。

張子勇且英,少輕衛霍孱。

投軀紫髯將,千里望風顏。

勖爾效才略,功成衣錦還。

复制

《贈常侍御》

李白 〔唐代〕

安石在東山,無心濟天下。

一起振橫流,功成復瀟灑。

大賢有卷舒,季葉輕風雅。

匡復屬何人,君為知音者。

傳聞武安將,氣振長平瓦。

燕趙期洗清,周秦保宗社。

登朝若有言,為訪南遷賈。

复制

《雜曲歌辭。少年行三首》

李白 〔唐代〕

擊築飲美酒,劍歌易水湄。

經過燕太子,結托并州兒。

少年負壯氣,奮烈自有時。

因聲魯句踐,爭情勿相欺。

五陵年少金市東,銀鞍白馬度春風。

落花踏盡游何處,笑入胡姬酒肆中。

君不見淮南少年遊俠客,白日球獵夜擁擲。

呼盧百萬終不惜,報仇千里如咫尺。

少年遊俠好經過,渾身裝束皆綺羅。

蘭蕙相隨喧妓女,風光去處滿笙歌。

驕矜自言不可有,俠士堂中養來久。

好鞍好馬乞與人,十千五千旋沽酒。

赤心用盡為知己,黃金不惜栽桃李。

桃李栽來幾度春,一回花落一回新。

府縣盡為門下客,王侯皆是平交人。

男兒百年且樂命,何須徇書受貧病。

男兒百年且榮身,何須徇節甘風塵。

衣冠半是征戰士,窮儒浪作林泉民。

遮莫枝根長百丈,不如當代多還往。

遮莫姻親連帝城,不如當身自簪纓。

看取富貴眼前者,何用悠悠身後名。

复制

《贈從弟冽》

李白 〔唐代〕

楚人不識鳳,重價求山雞。

獻主昔雲是,今來方覺迷。

自居漆園北,久別咸陽西。

風飄落日去,節變流鶯啼。

桃李寒未開,幽關豈來蹊。

逢君發花萼,若與青雲齊。

及此桑葉綠,春蠶起中閨。

日出布穀鳴,田家擁鋤犁。

顧余乏尺土,東作誰相攜。

傅說降霖雨,公輸造雲梯。

羌戎事未息,君子悲塗泥。

報國有長策,成功羞執珪。

無由謁明主,杖策還蓬藜。

他年爾相訪,知我在磻溪。

《登新平樓》

李白 〔唐代〕

去國登茲樓,懷歸傷暮秋。

天長落日遠,水淨寒波流。

秦雲起嶺樹,胡雁飛沙洲。

蒼蒼幾萬里,目極令人愁。

《思邊》

李白 〔唐代〕

去年何時君別妾,南園綠草飛蝴蝶。今歲何時妾憶君,

西山白雪暗晴雲。玉關去此三千里,欲寄音書那可聞。

复制

《為胡進士孟韜作匡山讀書處歌》

李白 〔唐代〕

大塊下墜成匡山,秀作中天五青蓮,十二萬紀搏雲煙。

元氣小漏長庚顛,秀作人間一青蓮,綃霞釀露六十年。

兩雄相得非偶然。所以匡廬李白廬,白也匡廬白。

念欲宮錦幄,屏風背擁九迭碧。念欲宮錦袍,瀑布高懸八千尺。

朝誦宛委編,暮歌大洞經。化為三籟透紫冥,下雜棲賢三峽之雷霆。

細則鸞鳳喈,粗乃虬龍鳴。香爐裊篆五色明,坐使萬境神魂清。

咄嗟匡山不負白,白也頓負匡山色。功名善愚人,一旦調乃公。

採擷晻靄,擘削巃嵷。盡收繡鞶囊,賣之華清宮。連城一出玉環妒,天子欲償價,力士老奴從旁代唶嚄,從此重瞳意回互。

潯陽雨,夜郎霧。採石捉月月不顧,不能攜得匡山去。

後千餘年好事者,仍榜匡山讀書處。咄嗟哉,咄嗟哉,李白居,杜甫詩。

詩耶人耶,與山並斗宇宙奇,胡郎有奇急吐之。君不見六經萬古長赫曦,如懸九嵏燭四垂。

不然草大還,直借鵬背家須彌。安能齪齪苦戀五言七字長,吾伊如此讀書讀奚為。

复制

《送施子之豫章》

李白 〔唐代〕

我聞李白游江海,西愛匡廬東九華。九十九峰江上青,五老香爐飛紫霞。

今君家在九華住,時與仙人數落花。一日拂袖起為吏,復得廬山對官衙。

人生出處貴遆意,區區冠蓋何足夸。唯得名山共朝暮,翠屏錦障天之涯。

豫章之牘紛如麻,君其理之勿怨嗟。只今海中之寇數百萬,日日江門喧鼓笳。

西望豫章僅千里,一朝可以飛浮槎。紫薇群貴芙蓉夕,君其豫言勿復惜,九華匡廬動顏色。

复制

《楚江秋泛為吳子賦》

李白 〔唐代〕

有客欲登黃鶴樓,掛帆十月辭楊州。瀟湘月落洞庭晚,巫峽猿啼雲夢秋。

攬勝定尋赤壁壘,浩歌常傍白蘋洲。杜陵李白風流在,送爾扁舟汗漫遊。

复制