首頁 / 唐代 / 李白 / 秋登宣城謝脁北樓
拼 译 译

《秋登宣城謝脁北樓》

李白 〔唐代〕

江城如畫裡,山晚望晴空。

兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。

人煙寒橘柚,秋色老梧桐。

誰念北樓上,臨風懷謝公。

秋登宣城謝脁北樓 - 譯文及註釋

譯文
江邊的城池好像在畫中一樣美麗,山色漸晚,我登上謝朓樓遠眺晴空。
兩條江之間,一潭湖水像一面明亮的鏡子;鳳凰橋和濟川橋好似落入人間的彩虹。
村落間泛起的薄薄寒煙繚繞於橘柚間,深秋時節梧桐已是枯黃衰老之像。
除了我還有誰會想着到謝朓北樓來,迎着蕭瑟的秋風,懷念謝先生呢?

注釋
謝朓北樓:即謝朓樓,為南朝齊詩人謝朓任宣城太守時所建,故址在陵陽山頂,是宣城的登覽勝地。謝朓是李白很佩服的詩人。
江城:泛指水邊的城,這裡指宣城。唐代江南地區的方言,無論大水小水都稱之為「江」。
兩水:指宛溪、句溪。宛溪上有鳳凰橋,句溪上有濟川橋。
明鏡:指拱橋橋洞和它在水中的倒影合成的圓形,像明亮的鏡子一樣。
雙橋:指鳳凰橋和濟川橋,隋開皇(隋文帝年號,公元581~600年)年間所建。
彩虹:指水中的橋影。
人煙:人家裡的炊煙。
北樓:即謝朓樓。
謝公:謝朓。

參考資料:

1、 郁賢皓 編選.李白集.南京:鳳凰出版社,2014:184-185
2、 於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:140-141
3、 詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:793-794

秋登宣城謝脁北樓 - 賞析

謝脁北樓是南齊詩人謝脁任宣城太守時所建,又名謝公樓,唐時改名疊嶂樓,是宣城登覽的勝地。宣城處於山環水抱之中,陵陽山岡巒盤屈,三峰挺秀;句溪和宛溪的溪水,縈迴映帶着整個城郊,真是「鳥去鳥來山色里,人歌人哭水聲中」(杜牧《題宣州開元寺水閣閣下宛溪夾溪居人》)。這詩作於天寶十三載(754),這年中秋節後,李白從金陵再度來到了宣城。

「江城如畫裡,山晚望晴空。」首聯是說,江邊的城池好像在畫中一樣美麗,山色漸晚,我登上謝脁樓遠眺晴空。一個晴朗的秋天的傍晚,詩人獨自登上了謝公樓。嵐光山影,是如此的明淨!憑高俯瞰,這「江城」簡直是在畫圖中似的。開頭兩句,詩人把他登覽時所見景色概括的寫了出來,總攝全篇,一下子就把讀者深深吸引住,一同進入詩的意境中去了。這就是李白常用的「開門見山」的表現手法。

「兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。」頷聯是說,兩條江之間,一潭湖水像一面明亮的鏡子;江上兩座橋仿佛天上落下的彩虹。「兩水」指句溪和宛溪。宛溪源出嶧山,在宣城的東北與句溪相會,繞城合流,所以說「夾」。因為是秋天,溪水更加澄清,它平靜的流着,波面上泛出晶瑩的光。用「明鏡」來形容,是最恰當不過的。「雙橋」指橫跨溪水的上、下兩橋。上橋叫做鳳凰橋,在城的東南泰和門外;下橋叫做濟川橋,在城東陽德門外,都是隋文帝開皇年間(581-600)的建築。這兩條長長的大橋架在溪上,倒映水中,從高樓上遠遠望去,縹清的溪水,鮮紅的夕陽,在明滅照射之中,橋影幻映出無限奇異的璀璨色彩。這哪裡是橋呢?簡直是天上的兩道彩虹,而這「彩虹」的影子落入「明鏡」之中去了。這裡詩人想象的豐富奇妙,筆致活潑空靈,又一次令人驚嘆。

「人煙寒橘柚,秋色老梧桐。」頸聯是說,橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊煙之中;秋色蒼茫,梧桐也已經顯得衰老。秋天的傍晚,原野是靜寂的,山岡一帶的叢林裡冒出人家一縷縷的炊煙,桔柚的深碧,梧桐的微黃,呈現出一片蒼寒景色,使人感到是秋光漸老的時候了。我們不難想象,當時詩人的心情完全沉浸在他的視野里,他的觀察是深刻、細緻的;而他的描寫又是毫不粘滯的。他站得高,望得遠,抓住了一剎那間的感受,用極端凝練的語言,再隨意點染中勾勒出一個深秋的輪廓,深深的透露出季節和環境的氣氛。它不僅寫出了秋景,而且寫出了秋意。如果我們細心領會一下,就會發現它在高度的概括之中,用筆是絲絲入扣的。

中間兩聯是具體的描寫。這四句詩里所塑造的藝術形象,都是從首聯的一個「望」字生發出來的。從結構關係來看,上兩句寫「江城如畫」,下兩句寫「山晚晴空」;四句是一個完整的統一體,而又是有層次的。

「誰念北樓上,臨風懷謝公。」尾聯是說,除了我還有誰會想着到謝朓北樓來,迎着蕭瑟的秋風,懷念謝先生呢?這結尾兩句,從表面看來很簡單,只不過和開頭兩句一呼一應,點明登覽的地點是在北樓上;這北樓是謝脁所建造的,從登臨到懷古,似乎是照例的公式,因而李白就不免順便說了句懷念古人的話罷了。這裡值得注意的是「誰念」兩個字。「懷謝公」的「懷」是作者自指;「誰念」的「念」是指別人。兩句的意思是,慨嘆自己「臨風懷謝公」的心情沒有誰能夠理解。這就不是一般的懷古了。

李白在政治上被權貴所排擠、棄官而去之後,政治上一直處於失意之中,過着飄蕩四方的流浪生活。客中的抑鬱和感傷,特別是當秋風搖落的季節,他那寂寞的心情,是可以想象的。宣城是他的舊遊之地,現在他又來到這裡。一到宣城,他就會懷念起謝脁,這不僅因為謝脁在宣城遺留下來像疊嶂樓這樣的名勝古蹟,更重要的是謝脁對宣城有着和自己相同的情感。當李白獨自在謝脁樓上眺望的時候,面對着謝脁所吟賞過的山川,緬懷他平素仰慕的這位前代詩人的悲劇一生,雖然古今異代,然而他們的文化基因的精神卻是遙遙相接的。這種渺茫的心情,反映了他政治上苦悶彷徨的孤獨感;正因為他政治上受到壓抑,找不到出路,所以只得寄情山水,尚友古人。他當時複雜的情懷,又有誰能夠理解呢?

參考資料:

1、 蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:332-333

秋登宣城謝脁北樓 - 創作背影

此詩的具體創作時間不詳,應與《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》相近,在安史之亂爆發前不久。公元753年(天寶十二載)與公元754年(天寶十三載)的秋天,李白兩度來到宣城,此詩當作於公元753年或754年的中秋節後。

 
李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《感興其三》

李白 〔唐代〕

裂素持作書。

將寄萬里懷。

眷眷待遠信。

竟歲無人來。

征鴻務隨陽。

又不為我棲。

委之在深篋。

蠹魚壞其題。

何如投水中。

流落他人開。

不惜他人開。

但恐生是非。

复制

《望夫石》

李白 〔唐代〕

髣髴古容儀,含愁帶曙輝。

露如今日淚,苔似昔年衣。

有恨同湘女,無言類楚妃。

寂然芳靄內,猶若待夫歸。

复制

《思邊 / 春怨》

李白 〔唐代〕

去年何時君別妾?南園綠草飛蝴蝶。

今歲何時妾憶君,西山白雪暗秦雲。

玉關去此三千里,欲寄音書那可聞?。

复制

《雜曲歌辭 夜坐吟》

李白 〔唐代〕

冬夜夜寒覺夜長,沈吟久坐坐北堂。

冰合井泉月入閨,金缸青凝照悲啼。

金缸滅,啼轉多。

掩妾淚,聽君歌。

歌有聲,妾有情。

情聲合,兩無違。

一語不入意,從君萬曲梁塵飛。

复制

《月下獨酌其四》

李白 〔唐代〕

窮愁千萬端。

美酒三百杯。

愁多酒雖少。

酒傾愁不來。

所以知酒聖。

酒酣心自開。

辭粟臥首陽。

屢空飢顏回。

當代不樂飲。

虛名安用哉。

蟹螯即金液。

糟丘是蓬萊。

且須飲美酒。

乘月醉高台。

《秋浦歌十七首·十五》

李白 〔唐代〕

白髮三千丈,緣愁似個長。

不知明鏡里,何處得秋霜。

《大鵬賦·並序》

李白 〔唐代〕

余昔於江陵,見天台司馬子微,謂余有仙風道骨,可與神遊八極之表。

因著大鵬遇希有鳥賦以自廣。

此賦已傳於世,往往人間見之。

悔其少作,未窮宏達之旨,中年棄之。

及讀晉書,睹阮宣子大鵬贊,鄙心陋之。

遂更記憶,多將舊本不同。

今復存手集,豈敢傳諸作者?庶可示之子弟而已。

其辭曰:南華老仙,發天機於漆園。

吐崢嶸之高論,開浩蕩之奇言。

徵至怪於齊諧,談北溟之有魚。

吾不知其幾千里,其名曰鯤。

化成大鵬,質凝胚渾。

脫鬐鬣於海島,張羽毛於天門。

刷渤澥之春流,晞扶桑之朝暾。

燀赫乎宇宙,憑陵乎崑崙。

一鼓一舞,煙朦沙昏。

五嶽為之震盪,百川為之崩奔。

乃蹶厚地,揭太清。

亘層霄,突重溟。

激三千以崛起,向九萬而迅征。

背嶪太山之崔嵬,翼舉長雲之縱橫。

左回右旋,倏陰忽明。

歷汗漫以夭矯,羾閶闔之崢嶸。

簸鴻蒙,扇雷霆。

斗轉而天動,山搖而海傾。

怒無所搏,雄無所爭。

固可想象其勢,仿佛其形。

若乃足縈虹蜺,目耀日月。

連軒沓拖,揮霍翕忽。

噴氣則六合生雲,灑毛則千里飛雪。

邈彼北荒,將窮南圖。

運逸翰以傍擊,鼓奔飆而長驅。

燭龍銜光以照物,列缺施鞭而啟途。

塊視三山,杯觀五湖。

其動也神應,其行也道俱。

任公見之而罷釣,有窮不敢以彎弧。

莫不投竿失鏃,仰之長吁。

爾其雄姿壯觀,坱軋河漢。

上摩蒼蒼,下覆漫漫。

盤古開天而直視,羲和倚日以旁嘆。

繽紛乎八荒之間,掩映乎四海之半。

當胸臆之掩晝,若混茫之未判。

忽騰覆以迴轉,則霞廓而霧散。

然後六月一息,至於海湄。

欻翳景以橫翥,逆高天而下垂。

憩乎泱漭之野,入乎汪湟之池。

猛勢所射,餘風所吹。

溟漲沸渭,岩巒紛披。

天吳為之怵栗,海若為之躨跜。

巨鰲冠山而卻走,長鯨騰海而下馳。

縮殼挫鬣,莫之敢窺。

吾亦不測其神怪之若此,蓋乃造化之所為。

豈比夫蓬萊之黃鵠,夸金衣與菊裳?恥蒼梧之玄鳳,耀彩質與錦章。

既服御於靈仙,久馴擾於池隍。

精衛殷勤於銜木,鶢鶋悲愁乎薦觴。

天雞警曉於蟠桃,踆烏晰耀於太陽。

不曠盪而縱適,何拘攣而守常?未若茲鵬之逍遙,無厥類乎比方。

不矜大而暴猛,每順時而行藏。

參玄根以比壽,飲元氣以充腸。

戲暘谷而徘徊,馮炎洲而抑揚。

俄而希有鳥見謂之曰:偉哉鵬乎,此之樂也。

吾右翼掩乎西極,左翼蔽乎東荒。

跨躡地絡,周旋天綱。

以恍惚為巢,以虛無為場。

我呼爾游,爾同我翔。

於是乎大鵬許之,欣然相隨。

此二禽已登於寥廓,而斥鷃之輩,空見笑於藩籬。

《送王屋山人魏萬還王屋·並序》

李白 〔唐代〕

王屋山人魏萬,雲自嵩宋沿吳相訪,數千里不遇。

乘興游台越,經永嘉,觀謝公石門。

後於廣陵相見,美其愛文好古,浪跡方外,因述其行而贈是詩。

仙人東方生,浩蕩弄雲海。

仙人東方生,浩蕩弄雲海。

沛然乘天游,獨往失所在。

魏侯繼大名,本家聊攝城。

卷舒入元化,跡與古賢並。

十三弄文史,揮筆如振綺。

辯折田巴生,心齊魯連子。

西涉清洛源,頗驚人世喧。

采秀臥王屋,因窺洞天門。

朅來游嵩峰,羽客何雙雙。

朝攜月光子,暮宿玉女窗。

鬼谷上窈窕,龍潭下奔潈。

東浮汴河水,訪我三千里。

逸興滿吳雲,飄颻浙江汜。

揮手杭越間,樟亭望潮還。

濤卷海門石,雲橫天際山。

白馬走素車,雷奔駭心顏。

遙聞會稽美,且度耶溪水。

萬壑與千岩,崢嶸鏡湖裡。

秀色不可名,清輝滿江城。

人游月邊去,舟在空中行。

此中久延佇,入剡尋王許。

笑讀曹娥碑,沉吟黃絹語。

天台連四明,日入向國清。

五峰轉月色,百里行松聲。

靈溪咨沿越,華頂殊超忽。

石樑橫青天,側足履半月。

忽然思永嘉,不憚海路賒。

掛席歷海嶠,回瞻赤城霞。

赤城漸微沒,孤嶼前嶢兀。

水續萬古流,亭空千霜月。

縉雲川谷難,石門最可觀。

瀑布掛北斗,莫窮此水端。

噴壁灑素雪,空濛生晝寒。

卻思惡溪去,寧懼惡溪惡。

咆哮七十灘,水石相噴薄。

路創李北海,岩開謝康樂。

松風和猿聲,搜索連洞壑。

徑出梅花橋,雙溪納歸潮。

落帆金華岸,赤松若可招。

沈約八詠樓,城西孤岧嶢. 岧嶢四荒外,曠望群川會。

雲卷天地開,波連浙西大。

亂流新安口,北指嚴光瀨。

釣台碧雲中,邈與蒼嶺對。

稍稍來吳都,裴回上姑蘇。

煙綿橫九疑,漭盪見五湖。

目極心更遠,悲歌但長吁。

回橈楚江濱,揮策揚子津。

身著日本裘,昂藏出風塵。

五月造我語,知非儓儗人。

相逢樂無限,水石日在眼。

徒干五諸侯,不致百金產。

吾友揚子云,弦歌播清芬。

雖為江寧宰,好與山公群。

乘興但一行,且知我愛君。

君來幾何時,仙台應有期。

東窗綠玉樹,定長三五枝。

至今天壇人,當笑爾歸遲。

我苦惜遠別,茫然使心悲。

黃河若不斷,白首長相思。

《廣陵贈別》

李白 〔唐代〕

玉瓶沽美酒,數里送君還。

系馬垂楊下,銜杯大道間。

天邊看淥水,海上見青山。

興罷各分袂,何須醉別顏。

《玉真公主別館苦雨贈衛尉張卿二首》

李白 〔唐代〕

秋坐金張館,繁陰晝不開。

空煙迷雨色,蕭颯望中來。

翳翳昏墊苦,沉沉憂恨催。

清秋何以慰,白酒盈吾杯。

吟詠思管樂,此人已成灰。

獨酌聊自勉,誰貴經綸才。

彈劍謝公子,無魚良可哀。

苦雨思白日,浮云何由卷。

稷契和天人,陰陽乃驕蹇。

秋霖劇倒井,昏霧橫絕巘。

欲往咫尺途,遂成山川限。

潈潈奔溜聞,浩浩驚波轉。

泥沙塞中途,牛馬不可辨。

飢從漂母食,閒綴羽陵簡。

園家逢秋蔬,藜藿不滿眼。

蠨蛸結思幽,蟋蟀傷褊淺。

廚灶無青煙,刀機生綠蘚。

投箸解鷫鸘,換酒醉北堂。

丹徒布衣者,慷慨未可量。

何時黃金盤,一斛薦檳榔。

功成拂衣去,搖曳滄洲傍。

《宮中行樂詞其八》

李白 〔唐代〕

水綠南薰殿。

花紅北闕樓。

鶯歌聞太液。

鳳吹繞瀛洲。

素女鳴珠佩。

天人弄彩球。【毛求】

今朝風日好。

宜入未央游。

复制

《答章傳道二首》

李白 〔唐代〕

夫子詞源涌大江,相逢早覺片心降。

日哦李白詩千首,夜獲虞卿璧一雙。

屢發彩箋移曲幾,不知紅燭短幽窗。

吟高莫信須窮滯,亦有從來擁節幢。

复制