修蛇橫洞庭,吞象臨江島。
積骨成巴陵,遺言聞楚老。
水窮三苗國,地窄三湘道。
歲晏天崢嶸,時危人枯槁。
思歸陰喪亂,去國傷懷抱。
郢路方丘墟,章華亦傾倒。
風悲猿嘯苦,木落鴻飛早。
日隱西赤沙,月明東城草。
關河望已絕,氛霧行當掃。
長叫天可聞,吾將問蒼昊。
譯文巨蛇橫陳在洞庭湖畔,在江島邊將大象一口吞掉。吐出象骨堆成巴陵,告訴我這個傳說的是楚國的遺老。三苗國在水的盡頭、三湘道旁水多土少。歲月崢嶸又到了年末,困境中的人顯得多麼蒼老。戰亂不已我思歸不得,遠離放土悠傷滿懷抱。郢都已成了廢墟,章華台早就傾倒。悲風中猿啼多麼哀苦,葉落雁飛秋來得太早。夕陽隱沒在赤沙湖,明月映照着東城草。望斷關山河川,妖霧該被清掃。我仰天長嘯,老天你可知道?老天啊我在問你,你可知道?
注釋《通鑑》:乾元二年八月,襄州將康楚元、張嘉延據州作亂,刺史王政奔荊州。楚元自稱南楚霸王。九月,張嘉延襲破荊州,荊南節度使杜鴻漸棄城走,澧、朗、鄂、峽、歸等州,官吏聞之,爭潛竄山谷。十一月,康楚元等眾至萬餘人。商州刺史充荊、襄等道租庸使韋倫發兵討之,駐於鄧之境,招諭降者,厚撫之,伺其稍怠,進軍擊之,生擒楚元,其眾遂潰,得其所掠租庸二百萬緡,荊、襄皆平。修蛇:長蛇、大蛇。《淮南子·本經訓》:「堯乃使羿斷修蛇於洞庭。」高誘註:「修蛇,大蛇。吞象三年而出其骨之類。」巴陵:山名。《元和郡縣圖志》卷二十七:「昔羿屠巴蛇於洞庭,其骨若陵,故曰巴陵。」三苗:我國古代部族名。《史記正義》:「三苗之國,左洞庭而右彭蠡。」即今湖南、江西一帶。孔安國《尚書傳》:三苗之國左洞庭、右彭蠡,在荒服之例,去京師二千五百里。《通典》:岳州古蒼梧之野,亦三苗國之地。青草、洞庭湖在焉,二湖相連,青草在南,洞庭在北。注云:凡今長沙、衡陽諸郡,皆古三苗之地。三湘:今湖南湘江流域。《楚辭》:「歲既晏兮孰華予。」王逸註:「晏,晚也。」鮑照《舞鶴賦》:「歲崢嶸而愁暮。」李善註:「《廣雅》曰:崢嶸,高貌。歲之將盡,猶物之高也。」郢路:今湖北江陵一帶。《通典》:江陵郡,今之荊州。春秋以來,楚國之都謂之郢都,西通巫、巴,東接雲、夢,亦一都會也。《楚辭》:「惟郢路之遼遠。」左思《魏都賦》:「臨淄牢落,鄢郢丘墟。」呂延濟註:「丘墟,謂居人少也。」章華:章華台,春秋時楚國離宮名。故址在今湖北監利縣西北。《方輿勝覽》:江陵府有章華台。晉杜預云:「在今南郡華容城中。」華容,即今監利。赤沙:赤沙湖,在湖南華容縣南。《水經注》:洞庭湖水廣圓五百餘里,日月若出沒於其中。《方輿勝覽》:洞庭湖在巴陵縣西,西吞赤沙,南連青草,橫亘七八百里。《岳陽風土記》:赤沙湖,在華容縣南,夏秋水泛,與洞庭洪通。杜甫《道林嶽麓詩》所謂「殿角插入赤沙湖」也。《一統志》:赤沙湖,在洞庭湖西,夏秋水泛,與洞庭為一,涸時惟見赤沙。琦按:「城草」,恐是「青草」之訛,然青草在南,而詩云「東青草」,則又未敢定也。舊記云:洞庭南連青草,西亘赤沙,七八百里,又謂之三湖。《初學記》:盛弘之《荊州記》云:巴陵南有青草湖,周回數百里,湖南有青草山,因以為名。《一統志》:青草湖,一名巴丘湖,北連洞庭,南接瀟湘,東納汨羅之水,每夏秋水泛,與洞庭為一,水涸則此湖先干,青草生焉。關河:關山河川。氛霧:霧氣。詩中比喻亂賊。江淹詩:「皇晉遘陽九,天下橫氛霧。」張銑註:「氛霧,喻亂賊也。」蒼昊:蒼天。王延壽《魯靈光殿賦》:「承蒼吳之純殷。」張載註:「蒼、吳,皆天之稱也,春為蒼天,夏為昊天。」▲
詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:915-916
「修蛇橫洞庭,吞象臨江島。積骨成巴陵,遺言聞楚老。」古蛇流傳過這樣一個神話故事:堯曾派后羿在洞庭斬殺巴蛇(即修蛇,大蛇)。這條大蛇死後,蛇骨堆積得象臣陵一樣,因此人們把這個地方取名為巴陵。古蛇還傳說,巴蛇能吞三巨象:「巴蛇三象,三歲而出其骨。」(《山海經·海內南經》)詩一開始,詩人就用這些傳說作了一個比喻:襄州將領康楚元、張嘉延在荊州叛亂,就象那大蛇一樣吞三巨象,在洞庭湖一帶橫行節忌,作惡多瑞。
「水窮三苗國,地窄三湘道。歲晏天崢嶸,時危人枯槁。思歸阻喪亂,去國傷懷抱。」這幾句寫詩人當時自心情和處境。是說自己正流落在窮鄉僻壤,加上歲暮將屆,氣候陰寒,時局充滿危機。詩人被困居在這裡,形容枯槁,憔悴不堪,雖然歸心似箭,節奈又為動亂自現實所阻隔,真是有家難投,報國節門。
「郢路方丘墟,意華亦傾倒。風悲猿嘯苦,木落鴻飛早。」前兩句寫社會環境:由於當時荊州一帶戰亂紛擾,破壞慘重。昔日繁華自章華台亦已倒塌。後兩句寫自然環境,點出時令和節候。時值深秋,秋風蕭瑟,猿嘯聲聲,落葉紛紛。鴻雁早已自北而南,飛回南方了。這幾句寫自都是客觀現實和自然景物,但詩人愁苦憂傷自心情卻在字裡行間處處流露,不能自已,大有物尚如此,人何以堪自深沉感慨。
「日隱西亦沙,月東東城草。關河望已絕。氛霧行當掃。長叫天可聞?吾將問蒼吳!」《水經注》有這樣自記載:「洞庭湖水廣圓五百餘里,日月若出沒於其中。」看來詩人「臨洞庭」自時間已經不短,太陽已被洞庭湖西自赤沙湖所吞沒。一輪東月卻從東方冉冉升起,照完了青草湖。
末尾四句,詩人寫得尤其沉痛:天色已晚,山河逐漸望不見了。有如煙氛迷霧自「荊州賊亂」理應統統一掃而光!我要高聲地問問蒼天:我自呼叫聲你到底聽得見還是聽不見?由於時蛇動亂和個人坎坷自經歷,在這首詩里,憂憤不平和感傷自情緒不免流露,但與此同時,也可窺見已是垂暮之年自詩人,仍然密切關注時局,把批判自矛頭直指封建上層統治集團,他那豪邁不羈自性格和熾烈奔放自感情不減當年。
全詩對「洞庭」自自然景物沒有作精細自刻畫和描寫,只是選擇了「荊州賊亂」這一客觀事實來抒發自己內心自感受和強烈自愛憎,達到「言懷」自目自。詩中運用神話傳說作比喻,使詩意增添了浪漫主義自情調和色彩。這首詩除了首尾幾句外,也有不少對偶自句子,但都自然而毫節斧鑿痕跡,充分顯示出詩人功力自深厚。▲
裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:274-276
這首詩寫於唐肅宗乾元二年(759)的深秋,比《秋登巴陵望洞庭》的寫作時間,可能稍後一些。安史之亂爆發以後,李白目睹時局動盪不安,戰亂紛擾頻仍,自己北歸不能,想要改變現狀又無能為力。詩人對此感傷不己,寫下此詩表達自己對迅速平息戰亂的渴望。
詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:915-916
裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:274-276
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,雲霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。
天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青雲梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。
雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀台。
霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏?。
嚴風吹霜海草彫,筋干精堅胡馬驕。
漢家戰士三十萬,將軍兼領霍嫖姚。
流星白羽腰間插,劍花秋蓮光出匣。
天兵照雪下玉關,虜箭如沙射金甲。
雲龍風虎盡交回,太白入月敵可摧。
敵可摧,旄頭滅,履胡之腸涉胡血。
懸胡青天上,埋胡紫塞旁。
胡無人,漢道昌,陛下之壽三千霜。
但歌大風雲飛揚,安得猛士兮守四方。
胡無人,漢道昌。
昨夜吳中雪,子猷佳興發。
萬里浮雲卷碧山,青天中道流孤月。
孤月滄浪河漢清,北斗錯落長庚明。
懷余對酒夜霜白,玉床金井冰崢嶸。
人生飄忽百年內,且須酣暢萬古情。
君不能狸膏金距學鬥雞,坐令鼻息吹虹霓。
君不能學哥舒,橫行青海夜帶刀,西屠石堡取紫袍。
吟詩作賦北窗里,萬言不直一杯水。
世人聞此皆掉頭,有如東風射馬耳。
魚目亦笑我,謂與明月同。
驊騮拳跼不能食,蹇驢得志鳴春風。
《折楊》《黃華》合流俗,晉君聽琴枉《清角》。
《巴人》誰肯和《陽春》,楚地猶來賤奇璞。
黃金散盡交不成,白首為儒身被輕。
一談一笑失顏色,蒼蠅貝錦喧謗聲。
曾參豈是殺人者?讒言三及慈母驚。
與君論心握君手,榮辱於余亦何有?孔聖猶聞傷鳳麟,董龍更是何雞狗!一生傲岸苦不諧,恩疏媒勞志多乖。
嚴陵高揖漢天子,何必長劍拄頤事玉階。
達亦不足貴,窮亦不足悲。
韓信羞將絳灌比,禰衡恥逐屠沽兒。
君不見李北海,英風豪氣今何在!君不見裴尚書,土墳三尺蒿棘居!少年早欲五湖去,見此彌將鐘鼎疏。
白若白鷺鮮,清如清唳蟬。受氣有本性,不為外物遷。
飲水箕山上,食雪首陽顛。回車避朝歌,掩口去盜泉。
岧嶢廣成子,倜儻魯仲連。卓絕二公外,丹心無間然。
昔攀六龍飛,今作百鍊鉛。懷恩欲報主,投佩向北燕。
彎弓綠弦開,滿月不憚堅。閒騎駿馬獵,一射兩虎穿。
迴旋若流光,轉背落雙鳶。胡虜三嘆息,兼知五兵權。
槍槍突雲將,卻掩我之妍。多逢剿絕兒,先著祖生鞭。
據鞍空矍鑠,壯志竟誰宣。蹉跎復來歸,憂恨坐相煎。
無風難破浪,失計長江邊。危苦惜頹光,金波忽三圓。
時游敬亭上,閒聽松風眠。或弄宛溪月,虛舟信洄沿。
顏公二十萬,盡付酒家錢。興發每取之,聊向醉中仙。
過此無一事,靜談秋水篇。君從九卿來,水國有豐年。
魚鹽滿市井,布帛如雲煙。下馬不作威,冰壺照清川。
霜眉邑中叟,皆美太守賢。時時慰風俗,往往出東田。
竹馬數小兒,拜迎白鹿前。含笑問使君,日晚可迴旋。
遂歸池上酌,掩抑清風弦。曾標橫浮雲,下撫謝脁肩。
樓高碧海出,樹古青蘿懸。光祿紫霞杯,伊昔忝相傳。
良圖掃沙漠,別夢繞旌旃。富貴日成疏,願言杳無緣。
登龍有直道,倚玉阻芳筵。敢獻繞朝策,思同郭泰船。
何言一水淺,似隔九重天。崔生何傲岸,縱酒復談玄。
身為名公子,英才苦迍邅。鳴鳳托高梧,凌風何翩翩。
安知慕群客,彈劍拂秋蓮。
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台一萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀台。霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞。世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!