譯文秋風吹過水鄉的夜晚,這樣的時辰絕不適合遠離。遠隔長安恍如夢裡,什麼時候才是歸去的日期?
注釋陸判官:生平不詳。判官,官名,唐時節度使等的下屬官吏,多掌文書之事。琵琶峽:在巫山,形同琵琶,故名。水國:水鄉。我國南方多河澤,故稱水國。殊非:絕非。
詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:653-654
盛唐時期,由於政治安定,經濟、交通發達,通衢驛館行人往來頻繁,以送別為題材的詩歌空前繁盛。這些詩或寫景寄情,或直抒情懷,手法多樣,不拘一格。然所貴者當在於情真意切,深有寄託,方能感人至深。這首詩看似平淡,實則情深意濃。
首句寫景,點明送行的地點和時間。「秋風」二字意在烘托環境氣氛的淒清,以表達離別的感傷情緒。二句言情。「殊非」二字含意深厚,既有挽留之情,又有感嘆之意。夜深風緊,此時上路,殊非良辰,所以詩人殷勤致意,挽留他待天明風停以後再走,這是一層意思。念友人何以如此匆匆告別,嘆其奔波勞苦,這又是一層意思。
總之「殊非」二字意味深長。太白詩曾有句云:「天山三丈雪,豈是遠行時。」而此處說:「水國秋風夜,殊非遠別時。」楊慎對此極為讚賞,他曾指出:「豈是、殊非,變幻二字,愈出愈奇。」(《李詩選》)三四兩句是寫詩人送別時的內心活動。「長安如夢裡,何日是歸期?」是說終日縈念長安,象在夢中一樣,什麼時候才能再度回去呢?
這兩句語意雙關,一方面是寫給友人,問他何時能回到長安,另一方面更主要的是在說自已希望能夠重新得到朝廷的重用。▲
劉憶萱,王玉璋著.李白詩選講:遼寧人民出版社,1985:316-317
此詩當寫於賜金放還後,故詩中流露出對朝廷的懷念。
詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:653-654
東望黃鶴山,雄雄半空出。
四面生白雲,中峰倚紅日。
岩巒行穹跨,峰嶂亦冥密。
頗聞列仙人,於此學飛術。
一朝向蓬海,千載空石室。
金灶生煙埃,玉潭秘清謐。
地古遺草木,庭寒老芝術。
蹇予羨攀躋,因欲保閒逸。
觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹。
結心寄青松,永悟客情畢。
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
醜女來效顰,還家驚四鄰。壽陵失本步,笑殺邯鄲人。
一曲斐然子,雕蟲喪天真。棘刺造沐猴,三年費精神。
功成無所用,楚楚且華身。大雅思文王,頌聲久崩淪。
安得郢中質,一揮成斧斤。
昔聞董糟丘,嘗為李白天津橋南造酒樓。人間二子不可見,唯有傑句掛余心肺爛爛珊瑚鈎。
長安風沙住不得,南歸再臥蘇台秋。泊舟濟陽城,買酒銷客愁。
登樓拜先生,進爵澆黃流。知章不語先生笑,飛花亂撲過樓頭。
金陵更無鳳凰游,岳陽莫將黃鶴留。鄉關浮雲蔽落日,題詩卻寄施湖州。
余為先生牛馬走,湖州乃是賀老儔。西塞山,杜若洲,與爾相期釣鰲去,千年江海同悠悠。