首頁 / 唐代 / 李白 / 金陵新亭
拼 译 译

《金陵新亭》

李白 〔唐代〕

金陵風景好,豪士集新亭。

舉目山河異,偏傷周顗情。

四坐楚囚悲,不憂社稷傾。

王公何慷慨,千載仰雄名。

金陵新亭 - 譯文及註釋

譯文金陵人傑地靈,風光優美,豪強眾集,今天會聚到新亭。放眼中原,滿目瘡痍,河山不復繁榮如舊,周頤情結大傷。大家坐在這裡如同楚囚一樣悲怨,誰真正為國家的命運着想。王導公何其慷慨激昂,千秋萬代留下美名。

注釋豪士:《世說新語·言語》:「過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。」豪士:指西晉滅亡後,從中原逃到江南的豪門士族、王公大臣。新亭:又名中興亭,三國時吳建,故址在今江蘇省南京市南。「舉目」以下二句:《世說新語·言語》:「周侯中坐而嘆日:風景不殊,正自有山河之異。皆相視流淚。」山河異:指西晉滅亡,晉元帝司馬睿逃到金陵建立了東晉王朝,山河已經改變。周顴,字伯仁,汝南安城即今河南省原武縣東南人,官至尚書僕射,其父浚平吳有功封成武侯,顓襲父爵,人稱周侯。後被王敦所害。楚囚:《左傳·成公九年》載:楚國的鐘儀被俘,晉人稱他為楚囚。後世用楚囚指俘虜或者窘迫無法的人。這裡指窮困喪氣的東晉士族官吏。社稷傾:國家滅亡。西晉末年,五胡為亂,劉曜攻陷長安,晉愍帝被俘,西晉滅亡。王公:即王導。▲

《全唐詩》(上).上海古籍出版社,1986年10月版,第432頁

鍾尚鈞 .中國名詩大觀 :語文出版社 ,1997 .

金陵新亭 - 賞析

李白在《金陵新亭》中,懷想東晉王導的愛國壯語,無限句慨,不禁對王導的英雄氣概,表示由衷的讚美。作品首二句「金陵風景好,豪士集新亭」,說明金陵的豪士們在新亭遊覽勝地聚會。中四句「舉目山河異,偏傷周顴情。四坐楚建悲,不憂社稷傾」,用極其簡練的語言,概括了歷史上的具體事實。周顓眼看新亭風景沒有變化而社會動亂,山河易色,悲從中來,大為哀嘆。參加飲宴的人都像被拘禁的楚建那樣,憂傷流淚,只有王導激憤地說:「我們應當共同努力建功立業,光復神州,怎麼能如楚建一般相對哭泣!」這些愛國壯語,李白並未寫入詩中,卻在末二句融合成真誠頌揚的話:「王公何慷慨,千載仰雄名。」大詩人不輕易給人以高度贊語,這兩句人物總評,是很有分量的。

詩的主線和熔心是歌頌愛國志士王導,構成歷史事件矛盾的焦點,是愛國思想和消極悲觀情緒的鬥爭。詩歌如果按照歷史事件原型,全盤托出,那就成為平板敘述,缺乏藝術光彩。李白選取了周額絕望哀鳴,眾人相對哭泣這一典型場景,微妙地熔鑄成為四行具有形象性的詩句:「舉目山河異,偏傷周頡情。四坐楚建悲,不憂社稷傾。」篇末把王導的愛國壯語「當共勤力王室,克復神州,何至作楚建相對泣耶」,曲折地化用成高度讚美愛國志士的詩句「王公何慷慨,千載仰雄名。」可以看出李白在詩歌取材典型化上的功力。

這首懷古詩在句情的抒發方面,不是平鋪直敘的,如果直白自述,則易陷入板滯。作品句情顯現的不同節奏是:首聯淡淡引出,次聯接觸矛盾,三聯矛盾有深化,末聯解決矛盾。達到審美高潮。可以看出李白在詩歌內在思維布局上的功力。▲

季伏昆主編 宙浩 張宏生副主編 .金陵詩文鑑賞 :南京出版社 ,1998年12月 .

金陵新亭 - 創作背影

李白在南京新亭,根據西晉末年的一個歷史故事而作此詩。無論此詩是李白在安史之亂前的詠古,還是在安史之亂後的感慨,從詩歌的角度看,主題鮮明,情節清晰,語言簡練,氣勢雄壯,發人深思,把一個故事改寫得有聲有色。

《全唐詩》(上).上海古籍出版社,1986年10月版,第432頁

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《游秋浦白笴陂二首》

李白 〔唐代〕

何處夜行好,月明白笴陂。

山光搖積雪,猿影掛寒枝。

但恐佳景晚,小令歸棹移。

人來有清興,及此有相思。

白笴夜長嘯,爽然溪谷寒。

魚龍動陂水,處處生波瀾。

天借一明月,飛來碧雲端。

故鄉不可見,腸斷正西看。

复制

《嘲魯儒》

李白 〔唐代〕

魯叟談五經,白髮死章句。

問以經濟策,茫如墜煙霧。

足著遠遊履,首戴方山巾。

緩步從直道,未行先起塵。

秦家丞相府,不重褒衣人。

君非叔孫通,與我本殊倫。

時事且未達,歸耕汶水濱。

《上之回》

李白 〔唐代〕

三十六離宮,樓台與天通。

閣道步行月,美人愁煙空。

恩疏寵不及,桃李傷春風。

淫樂意何極,金輿向回中。

萬乘出黃道,千騎揚彩虹。

前軍細柳北,後騎甘泉東。

豈問渭川老,寧邀襄野童?秋暮瑤池宴,歸來樂未窮。

《觀胡人吹笛》

李白 〔唐代〕

胡人吹玉笛,一半是秦聲。

十月吳山曉,梅花落敬亭。

愁聞出塞曲,淚滿逐臣纓。

卻望長安道,空懷戀主情。

《鞠歌行》

李白 〔唐代〕

玉不自言如桃李,魚目笑之卞和恥。

楚國青蠅何太多,連城白璧遭讒毀。

荊山長號泣血人,忠臣死為刖足鬼。

聽曲知甯戚,夷吾因小妻。

秦穆五羊皮,買死百里奚。

洗拂青雲上,當時賤如泥。

朝歌鼓刀叟,虎變磻溪中。

一舉釣六合,遂荒營丘東。

平生渭水曲,誰識此老翁。

奈何今之人,雙目送飛鴻。

《宣城青溪·一作入清溪山》

李白 〔唐代〕

青溪勝桐廬,水木有佳色。山貌日高古,石容天傾側。

彩鳥昔未名,白猿初相識。不見同懷人,對之空嘆息。

复制

《送趙判官赴黔府中丞叔幕》

李白 〔唐代〕

廓落青雲心,交結黃金盡。富貴翻相忘,令人忽自哂。

蹭蹬鬢毛斑,盛時難再還。巨源咄石生,何事馬蹄間。

綠蘿長不厭,卻欲還東山。君為魯曾子,拜揖高堂里。

叔繼趙平原,偏承明主恩。風霜推獨坐,旌節鎮雄藩。

虎士秉金鉞,蛾眉開玉樽。才高幕下去,義重林中言。

水宿五溪月,霜啼三峽猿。東風春草綠,江上候歸軒。

复制

《夢遊天姥吟留別 / 別東魯諸公》

李白 〔唐代〕

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;

越人語天姥,雲霞明滅或可睹。

天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。

天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。(四萬一作:八萬)

我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。(度通:渡)

湖月照我影,送我至剡溪。

謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

腳著謝公屐,身登青雲梯。

半壁見海日,空中聞天雞。

千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。

雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

列缺霹靂,丘巒崩摧。

洞天石扉,訇然中開。

青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀台。

霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。

虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。

惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪名山。

安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!

复制

《秋浦送吳錄事之吳中》

李白 〔唐代〕

長思秋浦月,今見秋浦人。山中讀書屋,乃與九華鄰。

當山弄明月,垂彼清溪綸。得魚赤金尾,騎上龍門津。

吳頭坐煙艇,放魚歌白蘋。多君如李白,且盡尊中醇。

复制

《下陵陽沿高溪三門六刺灘》

李白 〔唐代〕

三門橫峻灘,六刺走波瀾。石驚虎伏起,水狀龍縈盤。

何慚七里瀨,使我欲垂竿。

复制

《古風其四十四》

李白 〔唐代〕

綠蘿紛葳蕤。

繚繞松柏枝。

草木有所託。

歲寒尚不移。

奈何夭桃色。

坐嘆葑菲詩。

玉顏艷紅彩。

雲發非素絲。

君子恩已畢。

賤妾將何為。

复制

《過採石吊李白墓四首 其二 一傷其厄力士也》

李白 〔唐代〕

賦就調羹動主知,歌成酌酒感妃辭。無端宿醉雙靴落,故令新妝一語疑。

复制