首頁 / 唐代 / 韓偓 / 青春
拼 译 译

《青春》

韓偓 〔唐代〕

眼意心期卒未休,暗中終擬約秦樓。

光陰負我難相遇,情緒牽人不自由。

遙夜定嫌香蔽膝,悶時應弄玉搔頭。

櫻桃花謝梨花發,腸斷青春兩處愁。

复制

青春 - 譯文及註釋

譯文兩個人心意相通,最終也沒有斷了情思,私下裡約定在閨房相見。可是造化弄人我們沒有相遇,心情不自覺地憂鬱起來。在漫長的夜晚裡,肯定對蔽膝的香氣不滿,煩悶的時候只該撥弄頭上的玉簪。櫻桃樹上的花謝了的時候梨花又開了,這個時節兩個人各自肝腸寸斷,無處排解。

注釋眼意心期:形容雙方願望一致,精神互相溝通。卒:終了。秦樓:指代煙花之地,但在詩詞中一般指良家女子的閨樓。遙夜:長夜。嫌:不滿。蔽膝:圍於衣服前面的大巾,用以蔽護膝蓋。玉搔頭:即玉簪。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

韓偓

作者:韓偓

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是「雛鳳清於老鳳聲」。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。 

韓偓其它诗文

《忍笑》

韓偓 〔唐代〕

宮樣衣裳淺畫眉,晚來梳洗更相宜。

水精鸚鵡釵頭顫,舉袂佯羞忍笑時。

复制

《寄遠(在岐日作)》

韓偓 〔唐代〕

眉如半月雲如鬟,梧桐葉落敲井闌。

孤燈亭亭公署寒,微霜淒淒客衣單。

想美人兮雲一端,夢魂悠悠關山難。

空房展轉懷悲酸,銅壺漏盡聞金鸞。

复制

《洞庭玩月》

韓偓 〔唐代〕

洞庭湖上清秋月,月皎湖寬萬頃霜。

玉碗深沈潭底白,金杯細碎浪頭光。

寒驚烏鵲離巢噪,冷射蛟螭換窟藏。

更憶瑤台逢此夜,水晶宮殿挹瓊漿。

复制

《避地寒食》

韓偓 〔唐代〕

避地淹留已自悲,況逢寒食慾沾衣。

濃春孤館人愁坐,斜日空園花亂飛。

路遠漸憂知己少,時危又與賞心違。

一名所系無窮事,爭敢當年便息機。

复制

《三月》

韓偓 〔唐代〕

辛夷才謝小桃發,蹋青過後寒食前,四時最好是三月,一去不回唯少年。

吳國地遙江接海,漢陵魂斷草連天。

新愁舊恨真無奈,須就鄰家瓮底眠。

《半夜》

韓偓 〔唐代〕

板閤數尊后,至今猶酒悲。一宵相見事,半夜獨眠時。

明朝窗下照,應有鬢如絲。

复制

《不見》

韓偓 〔唐代〕

動靜防閒又怕疑,佯佯脈脈是深機。

此身願作君家燕,秋社歸時也不歸。

复制

《惜春》

韓偓 〔唐代〕

願言未偶非高臥,多病無憀選勝游。一夜雨聲三月盡,

萬般人事五更頭。年逾弱冠即為老,節過清明卻似秋。

應是西園花已落,滿溪紅片向東流。

复制

《南安寓止》

韓偓 〔唐代〕

此地三年偶寄家,枳籬茅廠共桑麻。蝶矜翅暖徐窺草,

蜂倚身輕凝看花。天近函關屯瑞氣,水侵吳甸浸晴霞。

豈知卜肆嚴夫子,潛指星機認海槎。

复制

《曠野風吹寒食月,廣庭煙著黃昏花。》

韓偓 〔唐代〕

傷時惜別心交加,支頤一向千咨嗟。曠野風吹寒食月,

廣庭煙著黃昏花。長擬醺酣遺世事,若為侷促問生涯。

夫君亦是多情者,幾處將愁殢酒家。

复制

《題臥屏十八花·蜀葵》

韓偓 〔唐代〕

傾心小圃陽初照,束火中庭雨不沾。

裊那腰支渾欲舞,好令韓偓賦香奩。

复制

《八月六日作四首 其二》

韓偓 〔唐代〕

金虎挻災不復論,搆成狂猘犯車塵。御衣空惜侍中血,國璽幾危皇后身。

圖霸未能知盜道,飾非唯欲害仁人。黃旗紫氣今仍舊,免使老臣攀畫輪。

复制