yǎn yì xīn qī zú wèi xiū, àn zhōng zhōng nǐ yuē qín lóu
眼意心期卒未休,暗中終擬約秦樓。
guāng yīn fù wǒ nán xiāng yù, qíng xù qiān rén bù zì yóu
光陰負我難相遇,情緒牽人不自由。
yáo yè dìng xián xiāng bì xī, mèn shí yīng nòng yù sāo tóu
遙夜定嫌香蔽膝,悶時應弄玉搔頭。
yīng táo huā xiè lí huā fā, cháng duàn qīng chūn liǎng chù chóu
櫻桃花謝梨花發,腸斷青春兩處愁。
眼意心期卒(zú)未休,暗中終擬約秦樓。
眼意心期:形容雙方願望一致,精神互相溝通。卒:終了。秦樓:指代煙花之地,但在詩詞中一般指良家女子的閨樓。
光陰負我難相遇,情緒牽人不自由。
遙夜定嫌香蔽(bì)膝,悶時應弄玉搔頭。
遙夜:長夜。嫌:不滿。蔽膝:圍於衣服前面的大巾,用以蔽護膝蓋。玉搔頭:即玉簪。
櫻桃花謝梨花發,腸斷青春兩處愁。
譯註內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
眼意心期卒未休,暗中終擬約秦樓。
兩個人心意相通,最終也沒有斷了情思,私下裡約定在閨房相見。
光陰負我難相遇,情緒牽人不自由。
可是造化弄人我們沒有相遇,心情不自覺地憂鬱起來。
遙夜定嫌香蔽膝,悶時應弄玉搔頭。
在漫長的夜晚裡,肯定對蔽膝的香氣不滿,煩悶的時候只該撥弄頭上的玉簪。
櫻桃花謝梨花發,腸斷青春兩處愁。
櫻桃樹上的花謝了的時候梨花又開了,這個時節兩個人各自肝腸寸斷,無處排解。