首頁 / 唐代 / 李白 / 魯東門觀刈蒲
拼 译 译

《魯東門觀刈蒲》

李白 〔唐代〕

魯國寒事早,初霜刈渚蒲。

揮鐮若轉月,拂水生連珠。

此草最可珍,何必貴龍鬚,織作玉床蓆,欣承清夜娛。

羅衣能再拂,不畏素塵蕪。

魯東門觀刈蒲 - 譯文及註釋

譯文魯國的秋天來得早,初霜時便開始割蒲。揮鐮就好象轉動彎月,掠過水麵生起串串連珠。蒲草最可珍貴,何必看重那龍鬚草?織成草蓆鋪上玉床,清靜的夜晚躺在上面多麼歡娛。羅衣能夠再次拂掃,不必擔心會蹲上塵土。

注釋魯東:指曲阜城東。《埤雅》:「蒲,水草也,似莞而褊,有脊,生於水涯,柔滑而溫,可以為席。」寒事:指秋冬的物候,寒冷時節。陸倕《以詩代書別後寄贈》:「江關寒事早,夜露傷秋草。」刈渚蒲:割水邊的香蒲草。刈:割取。渚:水中小洲。蒲:香蒲,水生草本植物,嫩芽可供食用。其葉供編織,可作席、扇、簍等用具。梁簡文帝詩:「渚蒲變新節。」鐮(lián):古謂之刈鈎。因形曲如鈎,故名。《方言》:「刈鈎,自關而西或謂之鈎,或謂之鐮。」顏師古《急就篇注》:「鈎,即鐮也,形曲如鈎,因以名雲。」轉月:因鐮刀彎如新月,故揮動鐮刀如「轉月」。連珠:濺起的水滴像連串的珍珠,喻浪沫。王褒《洞簫賦》:「揚素波而揮連珠。」龍鬚:龍鬚草,多年生水生草本,莖可織席等,多為帝王豪貴之家所用。《蜀本草》:「龍芻,叢生,莖如綖,所在有之,俗名龍鬚草,可為席。」欣承清夜娛:是說夜間睡在蒲蓆之上感到清涼適意。羅衣:輕而薄的絲綢衣服。能再拂:可以反覆拂拭。言蒲蓆光滑平貼。謝朓《詠席》詩:「但願羅衣拂,無使素塵彌。」素塵:聚積的灰塵。蕪(wú):雜亂。謝脁《詠席詩》:「但願羅衣拂,無使素塵彌。」▲

單人耘選注.中國歷代詠農詩選:中國農業出版社,2002年05月第1版:58

王步高.歷代田園詩詞選:江蘇文藝出版社,1991年01月第1版:53

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:920

魯東門觀刈蒲 - 賞析

「魯國寒事早,初霜刈渚蒲」用鋪敘手法描繪出一幅秋寒已至、初霜割蒲的農人勞作景致,「寒事」、「初霜」點明主旨,秋寒的物候時節,交代「刈渚蒲」事件的起因及背景,字裡間處處充溢着高寒、肅殺之氛圍。

「揮鐮若轉月,拂水生連珠」運用比喻手法,貼切自然,把「揮鐮」、「拂水」渲染成「轉月」、「連珠」,間接描寫出魯東門外深秋割蒲草的「揮鐮」「拂水」勞動場面,意在歌頌農民的辛勤勞動變廢為寶,創造了財富。為下文稱讚「蒲草」作鋪墊。

「此草最可珍,何必貴龍鬚」生動形象地以誇張手法,讚美蒲草比帝王豪貴之家所用的「龍鬚」更可貴,表達出詩人對蒲草的可貴有獨特的見解。

「織作玉床蓆,欣承清夜娛」承接上文,講述詩人對蒲草「最可珍」的作用,勾勒出一幅蒲草織作玉床蓆、清靜夜晚躺歡娛的景致,側面烘托出農人刈蒲以作編織之用,點明題旨,緊扣詩題「魯東門觀刈蒲」,陳述了詩人見農人刈蒲的紀實。

「羅衣能再拂,不畏素塵蕪」借用謝脁《詠席》詩:「但願羅衣拂,無使素塵彌。」講述出所詠之蒲草的品性,「不畏」、「素塵」更顯得蒲草高潔純淨、「最可珍」。

這首詩生動形象地描寫了魯東門外農家深秋割蒲的勞動場景,並以誇張手法,讚美了蒲草的可貴與作用。在詩人筆下,蒲草經過農戶的辛勤勞動變廢為寶,妙筆生花,富有浪漫色彩。刈蒲時「揮鐮」、「拂水」的比喻,透露着詩人對農事勞作的喜愛,是麗句;「此草最可珍,何必貴龍鬚。」則是警策之句,似有評擊上層貴族奢華放縱、窮奢極侈,表達出詩人對國家安危的憂慮和對民生疾苦的關懷。▲

單人耘選注.中國歷代詠農詩選:中國農業出版社,2002年05月第1版:58

魯東門觀刈蒲 - 創作背影

此詩作於天寶王載(746),當時李白在山東遊歷。李白流落江湖,為了生計不得不四處奔波,勉強維持生活。李白以孤臣孽子之身心,親歷大唐由盛至衰的轉變時期,所以李白的憂憤情愫極為深切,時常有抨擊時政的詩作。

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:920

安旗著.李白詩秘要:三秦出版社,2001年06月第1版:前言6-7

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《贈宣州靈源寺仲濬公》

李白 〔唐代〕

敬亭白雲氣,秀色連蒼梧。

下映雙溪水,如天落鏡湖。

此中積龍象,獨許濬公殊。

風韻逸江左,文章動海隅。

觀心同水月,解領得明珠。

今日逢支遁,高談出有無。

复制

《贈崔咨議》

李白 〔唐代〕

綠驥本天馬,素非伏櫪駒。

長嘶向清風,倏忽凌九區。

何言西北至,卻走東南隅。

世道有翻覆,前期難豫圖。

希君一翦拂,猶可騁中衢。

复制

《雜言用投丹陽知己兼奉宣慰判官》

李白 〔唐代〕

客從昆崙來,遺我雙玉璞。

雲是古之得道者西王母食之餘,食之可以凌太虛。

受之頗謂絕今昔,求識江淮人猶乎比石。

如今雖在卞和手,□□正憔悴。

了了知之亦何益,恭聞士有調相如。

始從鎬京還,復欲鎬京去。

能上秦王殿,何時回光一相眄。

欲投君,保君年,幸君持取無棄捐。

無棄捐,服之與君俱神仙。

复制

《送於十八應四子舉落第還嵩山》

李白 〔唐代〕

吾祖吹橐籥,天人信森羅。

歸根復太素,群動熙元和。

炎炎四真人,摛辯若濤波。

交流無時寂,楊墨日成科。

夫子聞洛誦,誇才才固多。

為金好踴躍,久客方蹉跎。

道可束賣之,五寶溢山河。

勸君還嵩丘,開酌盼庭柯。

三花如未落,乘興一來過。

《贈別王山人歸布山》

李白 〔唐代〕

王子析道論,微言破秋毫。

還歸布山隱,興入天雲高。

爾去安可遲?瑤草恐衰歇。

我心亦懷歸,屢夢松上月。

傲然遂獨往,長嘯開岩扉。

林壑久已蕪,石道生薔薇。

願言弄笙鶴,歲晚來相依。

《雙燕離》

李白 〔唐代〕

雙燕復雙燕,雙飛令人羨。

玉樓珠閣不獨棲,金窗繡戶長相見。

柏梁失火去,因入吳王宮。

吳宮又焚盪,雛盡巢亦空。

憔悴一身在,孀雌憶故雄。

雙飛難再得,傷我寸心中。

《送當塗趙少府赴長蘆》

李白 〔唐代〕

我來揚都市,送客回輕舠。

因夸楚太子,便觀廣陵濤。

仙尉趙家玉,英風凌四豪。

維舟至長蘆,目送煙雲高。

搖扇對酒樓,持袂把蟹螯。

前途倘相思,登岳一長謠。

《行路難·其三》

李白 〔唐代〕

有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽蕨。

含光混世貴無名,何用孤高比雲月?吾觀自古賢達人,功成不退皆殞身。

子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。

陸機雄才豈自保?李斯稅駕苦不早。

華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道?君不見吳中張翰稱達生,秋風忽憶江東行。

且樂生前一杯酒,何須身後千載名?。

《秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕、范侍御》

李白 〔唐代〕

我覺秋興逸,誰雲秋興悲。山將落日去,水與晴空宜。

魯酒白玉壺,送行駐金羈。歇鞍憩古木,解帶掛橫枝。

歌鼓川上亭,曲度神飆吹。雲歸碧海夕,雁沒青天時。

相失各萬里,茫然空爾思。

复制

《贈江油尉廳》

李白 〔唐代〕

嵐光深院裡,傍砌水泠泠。野燕巢官舍,溪雲入古廳。

日斜孤吏過,簾捲亂峰青。五色神仙尉,焚香讀道經。

复制

《古風 其十六》

李白 〔唐代〕

寶劍雙蛟龍,雪花照芙蓉。精光射天地,雷騰不可沖。

一去別金匣,飛沈失相從。風胡滅已久,所以潛其鋒。

吳水深萬丈,楚山邈千重。雌雄終不隔,神物會當逢。

复制

《奔亡道中其二》

李白 〔唐代〕

亭伯去安在。

李陵降未歸。

愁容變海色。

短服改胡衣。

复制