譯文偏偏受上天的恩澤,雨露濕潤了喜鵲的羽毛,黑白分明的毛色是大家共知的。高處營建的巢穴靠近着鳳凰的棲息處,閒靜時上到龍墀處「喳喳」地叫着。山鵲化為金印的傳說預兆着祥瑞氣,飛向九天銀河做牛郎織女相會的橋樑。不要怪天涯飄泊居無定所,能託身一處便是萬年的瓊枝。
注釋營巢:築巢。鳳闕:漢代宮闕名。皇宮的美稱。龍墀:皇宮的台階。萬年枝:年代悠久的大樹,喻指唐王朝。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
阡陌懸雲壤,闌畦隔艾芝。
路遙行雨懶,河闊過橋遲。
雁足應難達,狐蹤浪得疑。
謝鯤吟未廢,張碩夢堪思。
有意通情處,無言攏鬢時。
格高歸斂笑,歌怨在顰眉。
醉後金蟬重,歡餘玉燕欹。
素姿凌白柰,圓頰誚紅梨。
粉字題花筆,香箋詠柳詩。
繡窗攜手約,芳草蹋青期。
別淚開泉脈,春愁罥藕絲。
相思不相信,幽恨更誰知。