譯文秋天的聲音都會擾亂客子離人的心緒,雲夢澤上蘆葦蒼蒼,淒冷的秋雨下得很濃密。雨滴自己滴到台階前的大梧桐葉,關您什麼事呢而作哀傷的吟唱?
注釋夢澤:即雲夢澤。蒹(jiān)葭(jiā):指蘆荻,蘆葦。干:觸犯,冒犯;關連,涉及。
張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:673-674
吳鷗 等.杜牧詩文選譯.成都:巴蜀書社,1991:88-89
這首詩也是描寫秋天的齊安(黃州)景物,寄託了詩人背井離鄉的悵恨心情。全詩寫秋日雨景,通過秋聲楚雨,階前梧葉,構成秋雨圖畫。詩中字字皆秋色,句句皆秋色,吟之身寒,且融入「哀吟」等主觀情緒,愁恨裊淡,一詠三嘆。
陳邦炎 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1077-1078
從詩題可以看出,這兩首詩作於齊安(今湖北黃州),應是即景抒情之作。其創作時間當在秋天,具體年份不詳。
陳邦炎 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1077-1078
捧詔汀洲去,全家羽翼飛。
喜拋新錦帳,榮借舊朱衣。
且免材為累,何妨拙有機。
宋株聊自守,魯酒怕旁圍。
清尚寧無素,光陰亦未晞。
一杯寬幕席,五字弄珠璣。
越浦黃柑嫩,吳溪紫蟹肥。
平生江海志,佩得左魚歸。
益戇由來未覺賢,終須南去吊湘川。當時物議朱雲小,
後代聲華白日懸。邪佞每思當面唾,清貧長欠一杯錢。
驛名不合輕移改,留警朝天者惕然。