首頁 / 宋代 / 黃庭堅 / 寄黃幾復
拼 译 译

《寄黃幾復》

黃庭堅 〔宋代〕

我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。

桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。

想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

寄黃幾復 - 譯文及註釋

譯文我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對着孤燈聽着秋雨思念着你。你支撐生計也只有四堵空牆,艱難至此。古人三折肱後便成良醫,我卻但願你不要如此。想你清貧自守發奮讀書,如今頭髮已白了罷,隔着充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤。

注釋此詩作於神宗元豐八年(1085),其時詩人監德州(今屬山東)德平鎮。黃幾復:名介,南昌人,是黃庭堅少年時的好友,時為廣州四會(今廣東四會縣)縣令。「我居」句:《左傳·僖公四年》:「君處北海,寡人處南海,惟是風馬牛不相及也。」作者在「跋」中說:「幾復在廣州四會,予在德州德平鎮,皆海濱也。」寄雁」句:傳說雁南飛時不過衡陽回雁峰,更不用說嶺南了。四立壁:《史記·司馬相如傳》:「文君夜奔相如,相如馳歸成都,家徒四壁立。」蘄:祈求。肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而為良醫的說法。瘴溪:舊傳嶺南邊遠之地多瘴氣。▲

朱安群 譯註.黃庭堅詩文選譯.成都:巴蜀書社,1991:83-85

寄黃幾復 - 賞析

「我居北海君南海」,起勢突兀。寫彼此所居之地一「北」一「南」,已露懷念友人、望而不見之意;各綴一「海」字,更顯得相隔遼遠,海天茫茫。作者跋此詩云:「幾復在廣州四會,予在德州德平鎮,皆海濱也。」

「寄雁傳書謝不能」,這一句從第一句中自然湧出,在人意中;但又有出人意外的地方。兩位朋友一在北海,一在南海,相思不相見,自然就想到寄信;「寄雁傳書」的典故也就信手拈來。李白長流夜郎,杜甫在秦州作的《天末懷李白》詩里說:「涼風起天末,君子意如何?鴻雁幾時到,江湖秋水多!」強調音書難達,說「鴻雁幾時到」就行了。黃庭堅卻用了與眾不同的說法:「寄雁傳書——謝不能。」意謂:我托雁兒捎一封信去,雁兒卻謝絕了。「寄雁傳書」,這典故太熟了,但繼之以「謝不能」,立刻變陳熟為生新。黃庭堅是講究「點鐵成金」之法的,王若虛批評說:「魯直論詩,有『奪胎換骨』、『點鐵成金』之喻,世以為名言。以予觀之,特剽竊之黠者耳。」(《滹南詩話》卷下)類似「剽竊」的情況當然是有的,但也不能一概而論。上面所講的詩句,可算成功的例子。

「寄雁傳書」,作典故用,不過表示傳遞書信罷了。但相傳大雁南飛,至衡陽而止。王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》云:「雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。」秦觀《阮郎歸》云:「衡陽猶有雁傳書,郴陽和雁無。」黃庭堅的詩句,亦同此意;但把雁兒擬人化,寫得更有情趣。

第二聯在當時就很有名。這兩句詩所用的詞都是常見的,甚至可說是「陳言」,談不上「奇」。張耒稱為「奇語」,當然是就其整體說的;可惜的是何以「奇」,「奇」在何處,他沒有講。其實,正是黃庭堅這樣遣詞入詩,才創造出如此清新雋永的意境,給人以強烈的藝術感染。

任淵說這「兩句皆記憶往時游居之樂」,看來是弄錯了。據《黃幾復墓志銘》所載,黃幾復於熙寧九年(1076年)「同學究出身,調程鄉尉」;距作此詩剛好十年。結合詩意來看,黃幾復「同學究出身」之時,是與作者在京城裡相聚過的,緊接着就分別了,一別十年。這兩句詩,上句追憶京城相聚之樂,下句抒寫別後相思之深。詩人擺脫常境,不用「我們兩人當年相會」之類的一般說法,卻拈出「一杯酒」三字。「一杯酒」,這太常見了,但惟其常見,正可給人以豐富的暗示。沈約《別范安成》云:「勿言一樽酒,明日難重持。」王維《送元二使安西》云:「勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。」杜甫《春日憶李白》云:「何時一樽酒,重與細論文?」故人相見,或談心,或論文,總是要吃酒的。僅用「一杯酒」,就寫出了兩人相會的情景。詩人還選了「桃李」、「春風」兩個詞。這兩個詞,也很陳熟,但正因為熟,能夠把陽春煙景一下子喚到讀者面前,用這兩個詞給「一杯酒」以良辰美景的烘托,就把朋友相會之樂表現出來了。

其實要用七個字寫出兩人離別和別後思念之殷,也不那麼容易。詩人卻選了「江湖」、「夜雨」、「十年燈」,作了動人的抒寫。「江湖」一詞,能使人想到流轉和飄泊,杜甫《夢李白》云:「江湖多風波,舟楫恐失墜。」「夜雨」,能引起懷人之情,李商隱《夜雨寄北》云:「君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。」在「江湖」而聽「夜雨」,就更增加蕭索之感。「夜雨」之時,需要點燈,所以接着選了「燈」字。「燈」,這是一個常用詞,而「十年燈」,則是作者的首創,用以和「江湖夜雨」相聯綴,就能激發讀者的一連串想象:兩個朋友,各自飄泊江湖,每逢夜雨,獨對孤燈,互相思念,深宵不寐。而這般情景,已延續了十年。

晚唐溫庭筠不用動詞,只選擇若干名詞加以適當的配合,寫出了「雞聲茅店月,人跡板橋霜」兩句詩,真切地表現了「商山早行」的情景,頗為後人所稱道。歐陽修有意學習,在《送張至秘校歸莊》詩里寫了「鳥聲梅店雨,柳色野橋春」一聯,終覺其在範圍之內,他自己也不滿意(參看《詩話總龜》、《存余堂詩話》)。黃庭堅的這一聯詩,吸取了溫詩的句法,卻創造了獨特的意境。「桃李」、「春風」、「一杯酒」,「江湖」、「夜雨」、「十年燈」,這都是些名詞或名詞性詞組,其中的每一個詞或詞組,都能使人想象出特定的景象、特定的情境,展現了耐人尋味的藝術天地。

同時這兩句詩,還是相互對照的。兩句詩除各自表現的情景之外,還從相互對照中顯示出許多東西。第一、下句所寫,分明是別後十年來的情景,包括眼前的情景;那麼,上句所寫,自然是十年前的情景。因此,上句無須說「我們當年相會」,而這層意思,已從與下句的對照中表現出來。第二、「江湖」除了前面所講的意義之外,還有與京城相對的意義,所謂「身在江湖,心存魏闕」,就是明顯的例證。「春風」一詞,也另有含意。孟郊《登科後》詩云:「昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。」和下句對照,上句所寫,時、地、景、事、情,都依稀可見:時,十年前的春季;地,北宋王朝的京城開封;景,春風吹拂、桃李盛開;事,友人「同學究出身」,把酒歡會;情,則洋溢於良辰美景、賞心樂事之中。

「桃李春風」與「江湖夜雨」,這是「樂」與「哀」的對照;「一杯酒」與「十年燈」,這是「一」與「多」的對照。「桃李春風」而共飲「一杯酒」,歡會極其短促。「江湖夜雨」而各對「十年燈」,飄泊極其漫長。快意與失望,暫聚與久別,往日的交情與當前的思念,都從時、地、景、事、情的強烈對照中表現出來,令人尋味無窮。張耒評為「奇語」,並非偶然。

後四句,從「持家」、「治病」、「讀書」三個方面表現黃幾復的為人和處境。

「持家,——但有四立壁」,「治病,——不蘄三折肱」。這兩句,也是相互對照的。作為一個縣的長官,家裡只有立在那兒的四堵牆壁,這既說明他清正廉潔,又說明他把全部精力和心思用於「治病」和「讀書」,無心、也無暇經營個人的安樂窩。「治病」句化用《左傳·定公十三年》記載的一句古代成語:「三折肱,知為良醫。」意思是:一個人如果三次跌斷胳膊,就可以斷定他是個好醫生,因為他必然積累了治療和護理的豐富經驗。在這裡,當然不是說黃幾復會「治病」,而是說他善「治國」,《國語·晉語》里就有「上醫醫國,其次救人」的說法。黃庭堅在《送范德孺知慶州》詩里也說范仲淹「平生端有活國計,百不一試埋九京」。作者稱黃幾復善「治病」、但並不需要「三折肱」,言外之意是:他已經有政績,顯露了治國救民的才幹,為什麼還不重用,老要他在下面跌撞呢?

尾聯以「想見」領起,與首句「我居北海君南海」相照應。在作者的想象里,十年前在京城的「桃里春風」中把酒暢談理想的朋友,如今已白髮蕭蕭,卻仍然像從前那樣好學不倦。他「讀書頭已白」,還只在海濱作一個縣令。其讀書聲是否還像從前那樣歡快悅耳,沒有明寫,而以「隔溪猿哭瘴溪藤」作映襯,就給整個圖景帶來淒涼的氛圍;不平之鳴,憐才之意,也都蘊含其中。

黃庭堅推崇杜甫,以杜甫為學習榜樣,七律尤其如此。但比較而言,他的學習偏重形式技巧方面。他說:「老杜作詩,退之作文,無一字無來處,蓋後人讀書少,故謂韓、杜自作此語耳。古之能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言入於翰墨,如靈丹一粒,點鐵成金也。」(《答洪駒父書》)而杜甫的傑出之處主要表現在以「窮年憂黎元」的激情,藝術地反映了安史之亂前後的廣闊現實。詩的語言,也豐富多彩,元稹就讚賞「憐渠直道當時語,不着心源傍古人」的一面。當然,杜甫的不少律詩,也是講究用典的;黃庭堅把這一點推到極端,追求「無一字無來處」,其流弊是生硬晦澀,妨礙了真情實感的生動表達。但這也不能一概而論。例如這首《寄黃幾復》,就可以說是「無一字無來處」。但並不覺晦澀;有的地方,還由於活用典故而豐富了詩句的內涵;而取《左傳》《史記》《漢書》中的散文語言入詩,又給近體詩帶來蒼勁古樸的風味。

黃庭堅主張「寧律不諧而不使句弱」。他的不諧律是有講究的,方東樹就說他「於音節尤別創一種兀傲奇崛之響,其神氣即隨此以見」。在這一點上,他也學習杜甫。杜甫首創拗律,如「落花遊絲白日靜,鳴鳩乳燕青春深」,「有時自發鍾磐響,落日更見漁樵人」等句,從拗折之中,見波峭之致。黃庭堅推而廣之,於當用平字處往往易以仄字,如「只今滿坐且尊酒,後夜此堂空月明」,「黃流不解涴明月,碧樹為我生涼秋」,「清談落筆一萬字,白眼舉觴三百杯」等都句法拗峭而音響新異,具有特殊的韻味。這首《寄黃幾復》亦然。「持家」句兩平五仄,「治病」句也順中帶拗,其兀傲的句法與奇峭的音響,正有助於表現黃幾復廉潔幹練,剛正不阿的性格。▲

霍松林 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:504-506

寄黃幾復 - 創作背影

這首詩作於宋神宗元豐八年(1085年),此時黃庭堅監德州(今屬山東)德平鎮。黃幾復,名介,南昌(今江西南昌市)人,與黃庭堅少年交遊,交情很深,黃庭堅為黃幾複寫過不少詩。此時黃幾復知四會縣(今廣東四會縣)。當時兩人分處天南海北,黃庭堅遙想友人,寫下了這首詩。

霍松林 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:504-506

黃庭堅

作者:黃庭堅

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有「一祖三宗」(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱為「蘇門四學士」。生前與蘇軾齊名,世稱「蘇黃」。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為「宋四家」之一。 

黃庭堅其它诗文

《採桑子(贈黃中行)》

黃庭堅 〔宋代〕

宗盟有妓能歌舞,宜醉尊罍。

待約新醅。

車上危坡盡要推。

西鄰三弄爭秋月,邀勒春回。

個裡聲催。

鐵樹枝頭花也開。

复制

《再和答為之》

黃庭堅 〔宋代〕

君勿嘲廣文,冱寒被絺葛。

君勿嘲廣文,窮年飯粢糲。

常恐俎豆予,與世充餚核。

凡木不願材,木折小枝泄。

櫟依曲轅社,聊用神其拙。

吾家本江南,一丘藏曲折。

瀕溪蔭蒼筤,蕭酒可散發。

既無使鬼錢,又無封侯骨。

薄祿庇閒曹,且免受逼卒。

為此懶出門,徒弊懷中謁。

直齋賓客退,風物供落筆。

詩成著床頭,不知今幾束。

君何向予勤,見詩嘆埋沒。

嗣宗須酒澆,未信胸懷闊。

自狀一片心,碧潭浸寒月。

令德感來教,為君賦車轄。

君思揚雄吒,何似張儀舌。

此意恐太狂,願為引繩墨。

正使此道非,改過從今日。

報章望瓊琚,勿使音塵闕。

复制

《跋子瞻和陶詩》

黃庭堅 〔宋代〕

子瞻謫嶺南,時宰欲殺之。

飽吃惠州飯,細和淵明詩。

彭澤千載人,東坡百世士。

出處雖不同,風味乃相似。

《池口風雨留三日》

黃庭堅 〔宋代〕

孤城三日風吹雨,小市人家只菜蔬。

水遠山長雙屬玉,身閒心苦一舂鋤。

翁從旁舍來收網,我適臨淵不羨魚。

俯仰之間已陳跡,暮窗歸了讀殘書。

《中秋》

黃庭堅 〔宋代〕

灝氣才中兔魄圓,眾躔韜彩獨娟娟。

魏宮烏繞空枝上,漢苑桐凋露井前。

金液萬重涵渤海,玉沙千里對江邊。

遙知此夕多情思,三級蕭台枕碧漣。

复制

《以同心之言其臭如蘭為韻寄李子先 其三》

黃庭堅 〔宋代〕

俗士得失重,舍龜觀朵頤。六經成市道,駔儈以為師。

吾學淡如水,載行欲安之。惟有無心子,白雲相與期。

复制

《贈朱方李道人》

黃庭堅 〔宋代〕

顴骨橫穿壽門過,年比數珠剩三顆。橫吹鐵笛如怒雷,國初舊人惟有我。

复制

《四休居士詩三首 其二》

黃庭堅 〔宋代〕

無求不着看人面,有酒可以留人嬉。欲知四休安樂法,聽取山谷老人詩。

复制

《從斌老乞苦筍》

黃庭堅 〔宋代〕

南園苦筍味勝肉,籜龍稱冤莫採錄。煩君更致蒼玉束,明日風雨皆成竹。

复制

《謝黃從善司業寄惠山泉》

黃庭堅 〔宋代〕

錫谷寒泉撱石俱,並得新詩蠆尾書。

急呼烹鼎供茗事,晴江急雨看跳珠。

是功與世滌膻腴,令我屢空常晏如。

安得左轓清潁尾,風爐煮茗臥西湖。

复制

《戲詠零陵李宗古居士家馴鷓鴣二首》

黃庭堅 〔宋代〕

山雌之弟竹雞兄,戶入雕籠便不驚。

此鳥為公行不得,報晴報雨總同聲。

复制

《戲答陳元輿》

黃庭堅 〔宋代〕

平生所聞陳汀州,蝗不入境年屢豐。

東門拜書始識面,鬢髮幸未成老翁。

官饔同盤厭腥膩,茶甌破睡秋堂空。

自言不復娥眉夢,枯淡頗與小人同。

但憂迎笑花枝紅,夜窗冷雨打斜風,秋衣瀋水換薰籠。

銀屏宛轉復宛轉,意根難拔如薤本。

复制