首頁 / 宋代 / 周邦彥 / 卷六·北宋詞 / 少年游·並刀如水
拼 译 译

《少年游·並刀如水》

周邦彥 〔宋代〕

並刀如水,吳鹽勝雪,縴手破新橙。

錦幄初溫,獸煙不斷,相對坐調笙。

低聲問:向誰行宿?城上已三更。

馬滑霜濃,不如休去,直是少人行!。

少年游·並刀如水 - 譯文及註釋

譯文并州產的剪刀非常鋒利,吳地產的鹽粒潔白如雪,女子的纖纖細手剝開新產的熟橙。錦制的帷帳中剛剛變暖,獸形的香爐中煙氣不斷,二人相對着把笙調弄。女子低聲地探問情人:今夜您到哪裡去住宿?時候已經不早了,城上已報三更。外面寒風凜冽,路上寒霜濃重馬易打滑,不如不要走了,街上已經少有人行走!

注釋並刀:并州出產的剪刀。如水:形容剪刀的鋒利。吳鹽:吳地所出產的潔白細鹽。幄:帳。獸煙:獸形香爐中升起的細煙。誰行(háng):誰那裡。直是:就是這首詞乃感舊之作。▲

劉揚忠.周邦彥詞選評.上海:上海古籍出版社,2003:6

葉嘉瑩 王強.周邦彥詞新釋輯評.北京:中國書店,2006:185-190

少年游·並刀如水 - 賞析

此詞上片描繪室內情景:破新橙,焚獸香,坐吹笙;下片想象室外情景:時已三更,馬滑霜濃,行人稀少。前者實寫,用實物烘托室內溫馨氣氛;後者虛寫,以語言渲染室外寒冷景象。全詞曲折細緻地刻畫人物的心理狀態,表露出彼此相愛的心情,為後世歷代詞家所稱賞。

上片以男方的視角寫美人的熱情待客,抒發對女子情投意合的情感。

「並刀如水,吳鹽勝雪,縴手破新橙」──這是富於暗示力的特寫鏡頭。出現在觀眾眼前的,僅僅是兩件簡單的道具(並刀,并州出產的刀子;吳鹽,吳地出產的鹽。)和女子一雙縴手的微細動作,可那女子刻意討好對方的隱微心理,已經為觀眾所覺察了。

「錦幄初溫,獸煙不斷,相對坐調笙」──室內是暖烘烘的幃幕,刻着獸頭的香爐(葉嘉瑩:獸形的香)輕輕升起沉水的香煙。只有兩個人相對坐着,女的正調弄着手裡的笙,試試它的音響;男的顯然也是精通音樂的,他從女的手中接過笙來,也試吹了幾聲,評論它的音色的音量,再請女的吹奏一支曲子。這裡也僅僅用了三句話,而室內的氣氛,兩個人的情態,彼此的關係,男和女的身分,已經讓人們看得清清楚楚了。

下片以敘事的方式來抒情,改用女方的口吻來傳情,有層次,有曲折,人物心情的宛曲,心理活動的幽微,人物形象的刻畫和生活細節的描寫更是十分細膩逼真。

「低聲問」一句直貫篇末。誰問?未明點。為何問?也未說明。「向誰行宿?」的文化自知是男子的告辭引起。寫來空靈含蓄,挽留的意思全用「問」話出之,更有味。只說深夜「城上已三更」,路難「馬滑霜濃」,「直是少人行。」只說「不如休去」,表情措語,分寸掌握極好。

這首詞,通過對女子特有口吻惟妙惟肖的刻畫,曲折深微的寫出對象的細微心理狀態,追述作者自己在秦樓楚館中的經歷,大有呼之欲出之概。詞結束在「問」上,結束在期待的神情上,意味尤長。無限情景,都自先手破橙人口中說出,更不別作一語。意思幽微,篇章奇妙。

詞中所寫的男女之情,意態纏綿,恰到好處,可謂「傅粉則太白,施朱則太赤」,不沾半點惡俗氣昧;又能語工意新。這種寫生的技巧,用在散文方面已經不易着筆,用在詩詞方面就更不容易了。單從技巧看,周邦彥實在是此中高手。▲

《唐宋詞鑑賞辭典》(唐·五代·北宋卷)上海辭書出版社,1988年版,第1015頁

傅璇琮、李克 .《婉約詞 豪放詞》 :北方聯合出版傳媒(集團)股份有限公司 ,2009 :第145-146頁 .

劉揚忠 .《周邦彥詞選評》 :上海古籍出版社 ,2003 :第6頁 .

《辭海》(縮印本).上海辭書出版社,1989年版,第241頁

少年游·並刀如水 - 創作背影

這首詞的具體創作時間不詳。周邦彥居於京城時,與名妓李師師相好。宋徽宗趙佶聽到李師師的艷名後,也來湊熱鬧,常微服私訪到李師師家中。周邦彥躲在床下,大氣都不敢出,卻還要忍受心上人與皇帝戲虐調情、顛龍倒鳳,心中痛苦可想而知。第二天,他將這段見聞,填了一首《少年游》。

傅璇琮、李克 .《婉約詞 豪放詞》 :北方聯合出版傳媒(集團)股份有限公司 ,2009 :第145-146頁 .

周邦彥

作者:周邦彥

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為「詞家之冠」。有《清真集》傳世。 

周邦彥其它诗文

《春雨》

周邦彥 〔宋代〕

耕人扶耒語林丘,花外時時落一鷗。

欲驗春來多少雨,野塘漫水可回舟。

《綺寮怨·上馬人扶殘醉》

周邦彥 〔宋代〕

上馬人扶殘醉,曉風吹未醒。

映水曲、翠瓦朱檐,垂楊里、乍見津亭。

當時曾題敗壁,蛛絲罩、淡墨苔暈青。

念去來、歲月如流,徘徊久、嘆息愁思盈。

去去倦尋路程。

江陵舊事,何曾再問楊瓊。

舊曲淒清。

斂愁黛、與誰聽。

尊前故人如在,想念我、最關情。

何須渭城。

歌聲未盡處,先淚零。

《蝶戀花·早行》

周邦彥 〔宋代〕

月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。

喚起兩眸清炯炯。

淚花落枕紅綿冷。

執手霜風吹鬢影。

去意徊徨,別語愁難聽。

樓上闌干橫斗柄,露寒人遠雞相應。

《六丑·落花》

周邦彥 〔宋代〕

正單衣試酒,恨客里、光陰虛擲。願春暫留,春歸如過翼。一去無跡。為問花何在,夜來風雨,葬楚宮傾國。釵鈿墮處遺香澤。亂點桃蹊,輕翻柳陌。多情為誰追惜。但蜂媒蝶使,時叩窗隔。

東園岑寂。漸蒙籠暗碧。靜繞珍叢底,成嘆息。長條故惹行客。似牽衣待話,別情無極。殘英小、強簪巾幘。終不似一朵,釵頭顫裊,向人欹側。漂流處、莫趁潮汐。恐斷紅、尚有相思字,何由見得。

复制

《琴調相思引》

周邦彥 〔宋代〕

生碧香羅粉蘭香。冷綃緘淚倩誰將。故人何在,煙水隔瀟湘。花落燕□春欲老,絮吹思浪日偏長。一些兒事,何處不思量。

复制

《如夢令·中呂思情·第二》

周邦彥 〔宋代〕

門外迢迢行路。誰送郎邊尺素。巷陌雨餘風,當面濕花飛去。無緒。無緒。閒處偷垂玉著。

复制

《迎春樂·雙調》

周邦彥 〔宋代〕

清池小圃開雲屋。結春伴、往來熟。憶年時、縱酒杯行速。看月上、歸禽宿。牆裡修篁森似束。記名字、曾刊新綠。見說別來長,沿翠蘚、封寒玉。

复制

《應天長·商調》

周邦彥 〔宋代〕

條風布暖,霏霧弄晴,池塘遍滿春色。正是夜堂無月,沈沈暗寒食。梁間燕,前社客。似笑我、閉門愁寂。亂花過,隔院芸香,滿地狼藉。長記那回時,邂逅相逢,郊外駐油壁。又見漢宮傳燭,飛煙五侯宅。青青草,迷路陌。強帶酒、細尋前跡。市橋遠,柳下人家,猶自相識。

复制

《風流子·大石》

周邦彥 〔宋代〕

新綠小池塘。風簾動、碎影舞斜陽。羨金屋去來,舊時巢燕,土花繚繞,前度莓牆。繡閣鳳幃深幾許,曾聽得理絲簧。欲說又休,慮乖芳信,未歌先咽,愁近清觴。遙知新妝了,開朱戶,應自待月西廂。最苦夢魂,今宵不到伊行。問甚時說與,佳音密耗,寄將秦鏡,偷換韓香。天便教人,霎時廝見何妨。

复制

《看花回·秀色芳容明眸》

周邦彥 〔宋代〕

秀色芳容明眸,就中奇絕。細看艷波欲溜,最可惜、微重重紅綃輕帖。勻朱傅粉,幾為嚴妝時涴睫。因個甚、底死嗔人,半餉斜眄費貼燮。

斗帳里、濃歡意愜。帶困眼、似開微合。曾倚高樓望遠,似指笑頻目閏,知他誰說。那日分飛,淚雨縱橫光映頰。搵香羅,恐揉損,與他衫袖裛。

复制

《天啟惠酥 其二》

周邦彥 〔宋代〕

淺黃拂拂小鵝雛,色好從來說雍酥。花草偏宜女兒手,緘封枉入野人廚。

細塗麥餅珍無敵,雜煉豬肪術最迂。臠肉便知全鼎味,它時不用識醍醐。

复制

《過左伯桃羊角哀墓》

周邦彥 〔宋代〕

古交久淪喪,末世尤反覆。

谷風歌焚輪,黃鳥譬伐木。

永懷羊與左,重義逾血屬。

客行干楚王,冬雪無斗粟。

傾糧活一士,誓不俱死辱。

風云為慘變,鳥獸同躑躅。

角哀器前途,伯桃槁空谷。

終乘大夫車,千騎下棺櫝。

子長何所疑,舊史刊不錄。

獨行貴苟難,義俠輕殺戮。

雖雲匪中制,要可興薄俗。

荒墳鄰萬鬼,溘死皆碌碌。

何事荊將軍,操戈相窘逐。

复制