首頁 / 宋代 / 陸游 / 採桑子·寶釵樓上妝梳
拼 译 译

《採桑子·寶釵樓上妝梳》

陸游 〔宋代〕

寶釵樓上妝梳晚,懶上鞦韆。

閒撥沉煙。

金縷衣寬睡髻偏。

鱗鴻不寄遼東信,又是經年。

彈淚花前。

愁入春見十四弦。

採桑子·寶釵樓上妝梳 - 譯文及註釋

譯文女子在閨閣梳妝打扮後,慵懶地盪鞦韆。悠閒地撥弄沉香,花冠不整,衣寬髻偏。沒有遠方情人的書信寄來,而且多年如此。花前揮淚,思緒纏綿盡傾訴給十四弦。

注釋寶釵樓:泛指女子所居的樓閣,取其字面的華美。沉煙:香燃燒時的香煙。此指沉香。金縷衣:以金絲聯綴玉片製成的衣服。今出土文物中常有之。此指華貴的衣服。鱗鴻:猶言魚雁,古人認為魚和雁都能代人傳遞書信。遼東,古代郡名,今遼寧東南部遼河以東地區。這裡泛指遙遠的地方,亦即女子的情人所在之地。十四弦:一種十四根弦的彈撥樂器。又疑指箏,箏本十三弦,此處因平仄所限,將三作四。▲

王雙啟編著.陸游詞新釋輯評.北京:中國書店,2001:239

徐培均編.婉約詞萃.上海:華東師範大學出版社,2000:193

惠淇源編.婉約詞.安徽:安徽文藝出版社,1989:270-271

採桑子·寶釵樓上妝梳 - 賞析

此詞以華麗的詞藻描繪了一個女子的情態和思緒,屬於傳統的「閨情」一類,同時該詞也顯示了作者嫻熟的填詞技巧。

上片寫女子的懶散無聊,房中的陳設、身上的衣着都足精美考究的,但她的精神生活卻是空虛的,只有孤獨和寂寞與她相伴。

下片寫女子的離別相思之苦,透露了她之所以百無聊賴的原因。經年得不到遠方情人的音信,只能花前彈淚。「愁入春風十四弦」,思緒纏綿,情韻無限。寫出了相思相愛之深。

王雙啟編著.陸游詞新釋輯評.北京:中國書店,2001:239

採桑子·寶釵樓上妝梳 - 創作背影

此詞是「花間」詞的傳統題材、傳統格調,其寫作年月待考。

王雙啟編著.陸游詞新釋輯評.北京:中國書店,2001:239

陸游

作者:陸游

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的薰陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 

陸游其它诗文

《夏日六言》

陸游 〔宋代〕

溪漲清風拂面,月落繁星滿天。

數隻船橫浦口,一聲笛起山前。

复制

《戲題酒家壁》

陸游 〔宋代〕

朋舊存亡寂不聞,年年江海愴離群。

時平酒價賤如水,病起老身閒似雲。

飽食每慚荒舊學,後生誰可付斯文?案頭清鏡塵昏盡,殘發知添白幾分。

复制

《登城望西崦》

陸游 〔宋代〕

登城望西崦,數家斜照中。

柴荊晝亦閉,乃有太古風。

慘澹起炊煙,寂歷下釣筒。

土瘦麥苗短,霜重桑枝空。

恐是種桃人,或有采芝翁。

何當宿樓上,月明照夜舂。

复制

《北坡梅開久一株獨不著花立春日放一枝戲作》

陸游 〔宋代〕

日日來尋坡上梅,枯槎忽見一枝開。

廣寒宮裡長生藥,醫得冰魂雪魄回。

复制

《餘慶出遊夜歸》

陸游 〔宋代〕

杖藜尋勝愜幽情,芒屨如飛病體輕。

迎客野梅才半吐,避人山雉尚徐行。

東溪水落灘聲壯,南嶺雲酣雪意成。

薄暮歸來僧已定,佛龕獨對一燈明。

复制

《步至湖上寓小舟還舍》

陸游 〔宋代〕

淒涼懷古地,慘澹暮秋天。

紅樹秦馳道,青山禹廟壖。

湖風飄斷角,墟日起孤煙。

老恨功名晚,無人共著鞭!。

复制

《夜登白帝城樓懷少陵先生》

陸游 〔宋代〕

拾遺白髮有誰憐,零落歌詩遍兩川。

人立飛樓今已矣,浪翻孤月尚依然。

升沈自古無窮事,愚智同歸有限年。

此意淒涼誰共語,夜闌鷗鷺起沙邊。

复制

《戍兵有新婚之明日遂行者予聞而悲之為作絕句二首 其一》

陸游 〔宋代〕

送女匆匆不擇日,綵繞羊身花照席。暮婚晨別已可悲,猶勝空房未相識。

复制

《奉送姜邦傑出關二首 其一》

陸游 〔宋代〕

君似襄陽孟浩然,蹇驢風帽一癯仙。清秋客路知無恨,滿箸鱸魚不值錢。

复制

《睡覺作二首 其二》

陸游 〔宋代〕

邯鄲夢事豈關身,未熟黃粱跡已陳。輸與烏衣老鈴下,日中睡覺一顰伸。

复制

《湖村月夕四首 其四》

陸游 〔宋代〕

誰持綠酒醉幽人,鶴氅筇枝發興新。今夜湖邊有奇事,青山缺處涌冰輪。

复制

《八十三吟》

陸游 〔宋代〕

石帆山下白頭人,八十三回見草春。自愛安閒忘寂寞,天將強健報清貧。

枯桐已爨寧求識,弊帚當捐卻自珍。桑薴家風君勿笑,它年猶得作茶神。

复制