譯文
大江北面,秋天濃重的雲幕一半已被秋風撕開;含着濃濃雨意的雲,緩慢地移動着。
兩岸青山曲折重疊,似要阻擋江水去路,船轉了個彎,眼前又見到無盡的江水,江上成片的白帆正漸漸逼近過來。
注釋
晚云:一作「曉雲」。低徊:這裡指濃厚的烏雲緩慢移動。徊,一作「回」。
繚繞:迴環旋轉。
隱映:隱隱地顯現出。
王安石晚年寓居金陵鐘山,「誦詩說佛」(蘇軾語),追求心境的寧靜。與此相適應,他的創作中出現了大量雅麗工致的絕句,在這種凝鍊輕巧的形式中,他表達了自己蕭散恬淡的心緒,這首小詩就是這樣的例子。
詩寫泛舟江上所見的景物。寫了秋陰,寫了雲、雨,寫了青山和遠處影影綽綽的風帆,都是很開闊、很宏大的物象,然而整首詩造成的藝術境界卻不是雄健豪邁,而是空明幽淡,其關鍵便在一個遠字。詩人攝取了各種遠景來構成他的畫面,「江北秋陰一半開」一句,雨過天晴,陰雲半開,一抹藍天已帶上了晚霞的輝光,給人一種悠遠的感受。「晚雲含雨卻低徊」一句,將黃昏時的雲霞寫活了。「低徊」本來指人的徘徊沉思,這裡卻用來表現含雨的暮雲低垂而緩慢地移動,情趣橫主,靜中有動。詩人在這兩句中勾勒了一幅秋江暮雲圖。它頗有米家山水的朦朧含蓄之美,畫面並不是明快清晰的,而好象是有意追求一種半明半暗,神光離合的境界:陰沉的秋空不是全部開朗而是「半開」,可見光線並不太亮;向晚的雲霞也不璀燦明艷,而帶着雨意,它不是暴風雨之前翻滾的黑雲,卻是低徊容與,悠然靜穆。所以幽遠淡雅便成了這幅畫面的基調。
三、四兩句從雲轉到江邊的青山,山是糾結盤曲的,像是要擋住詩人前行的去路,然而遠處忽隱忽現的點點帆影,正告訴詩人前途遙遠,道路無窮。這兩句寫江行的待殊感受,不僅有景,而且景中有人,景中有意,蘊深邃的哲理於尋常景物之中,啟人遐思,耐人尋味。後來陸游的「山窮水復疑無路,柳暗花明又一村」,正是由此生發出來的名句。這裡青山的迴環曲折,帆影的時隱時現,也都構成了淡遠的畫面,與上面兩句渾然一體,融匯無間。此詩的深層意義不是屈從陰暗,而是反抗陰暗。反抗陰暗,便能開通千帆競渡的視境,這就是詩人借山光水色的變化所體驗到的某種人生哲學、或政治哲學。因此,此詩是以富有辨證法的思理取勝。
蘇軾評王維的詩畫,有「詩中有畫,畫中有詩」的講法,把詩境與畫意結合在一起談。詩與畫的緊密結合,在唐朝的山水詩、畫中得到完美的結合。王維、孟浩然等人的山水田園詩,都帶有畫的氣質與風韻。唐人的山水詩畫重點突出自然的美。宋人的山水畫強調質,通過時序節令和布局,表現真實的生活,山水詩也提倡清新蘊藉,要求把真情實感通過客觀描寫表達出來。王安石的山水詩,就很好地把握了這一點。這首寫江行的詩,在灰暗的底色上布置了一幕開闊的畫圖,輔以幽深的筆調,與米芾山水畫筆法相吻合,表現一種含蓄朦朧的美。同時,詩人又經過對景物的描寫,表示出對路途遙遠、風雲變幻的惆悵,把主觀思想加入了山水詩中,豐富了詩的主題。
參考資料:
這首詩是王安石變法失利後,辭去相位退居金陵後,一日游長江有感而作。
雪釋沙輕馬蹄疾,北城可游今暇日。
濺濺溪谷水亂流,漠漠郊原草爭出。
嬌梅過兩吹爛熳,幽鳥迎陽語啾唧。
分香欲滿錦樹園,剪彩休開寶刀室。
胡為我輩坐自苦,不念茲時去如失。
飽聞高徑動車輪,甘臥空堂守經帙。
淮蝗蔽天農久餓,越卒圍城盜少逸。
至尊深拱罷簫韶,元老相看進刀筆。
春風生物尚有意,壯士憂民豈無術。
不成歡醉但悲歌,回首功名古難必。
槿花朝開暮還墜,妾身與花寧獨異。
憶昔相逢俱少年,兩情未許誰最先。
感君綢繆逐君去,成君家計良辛苦。
人事反覆那能知?讒言入耳須臾離。
嫁時羅衣羞更著,如今始悟君難托。
君難托,妾亦不忘舊時約。
明妃初出漢宮時,淚濕春風鬢腳垂。
低徊顧影無顏色,尚得君王不自持。
歸來卻怪丹青手,入眼平生幾曾有;意態由來畫不成,當時枉殺毛延壽。
一去心知更不歸,可憐着盡漢宮衣;寄聲欲問塞南事,只有年年鴻雁飛。
家人萬里傳消息,好在氈城莫相憶;君不見咫尺長門閉阿嬌,人生失意無南北。