老夫既戒酒不飲,遇宴集,獨醒其旁。
坐客欲得小詞,援筆為賦。
斷送一生惟有,破除萬事無過。
遠山橫黛蘸秋波,不飲旁人笑我。
花病等閒瘦弱,春愁無處遮攔。
杯行到手莫留殘,不道月斜人散。
譯文我既然戒了酒就不唱了,在筵席上大家都在喝,我一個人在看。在座的客人要我填首小詞,我就提筆來寫。我這一生都是被酒斷送了,但除去萬事也沒有什麼過錯。現在身邊的陪酒美女都非常漂亮,我要是不喝酒,她們就笑話我。花像病了一樣那麼瘦弱,春天這麼多憂愁無法排遣。乾脆吧,酒杯都送到手裡,還是別留着它了,喝吧。管什麼月斜人散呢!
注釋西江月:原為唐教坊曲,後用作詞調。《樂章集》《張子野詞》併入「中呂宮」。五十字,上下片各兩平韻,結句各葉一仄韻。宴集:宴飲集會。坐客:座上的客人。坐,通「座」。援筆:執筆,提筆。斷送,猶言度過。破除:亦指度過、消磨之意。此二句以集句歇後「酒」字。遠山橫黛,指眉毛。蘸(zhàn),原意為物體沾染液體。此字向被稱為傳神之字。秋波,眼波,此寫敬酒女子的眉眼神情。等閒:無端。遮攔:排遣。不道:猶不思,不想。此為反辭,謂「何不思」。▲
吳熊和.唐宋詞精華(上).西安:太白文藝出版社,2001:607
侯 磊.宋詞中的大宋.合肥:安徽人民出版社,2013:110
此詞以作者戒酒後重又開戒飲酒之事為題材,表達了作者被貶謫後企圖借酒澆愁的意念和及時行樂的狂放曠達胸懷。
開頭兩句「斷送一生惟有,破除萬事無過」破空而來。以議論破題,一掃傳統詞的綢繆婉轉調。這一對仗句濃縮了作者的人生體驗,是他閱歷過人世滄桑以後產生的深沉感慨,但它又以「歇後」的形式出之,頗有出奇制勝之妙與詼諧玩世之趣。它們分別化用了韓愈的兩句詩——韓愈《遣興》云:「斷送一生惟有酒,尋思百計不如閒。莫憂世事兼身事,須著人間比夢間。」又《贈鄭兵曹》云:「當今賢俊皆周行,君何為乎亦遑遑?杯行到君莫停手,破除萬事無過酒。」韓愈的兩句詩經過他的組織,竟成為一聯工整的對偶,足見點化之妙。
「遠山橫黛蘸秋波」句是指酒席宴上,侑酒歌女的情態。「《西京雜記》稱:「(卓)文君姣好,眉色如望遠山。」又,漢趙飛燕妹合德為薄眉,號「遠山黛」,見伶玄《趙飛燕外傳》。「秋波」則指眼波。此句「蘸」字下得奇巧,它描繪出一幅黛色遠山傍水而臥的美景,引起人們對女子眉眼盈盈的聯想。「遠山」與「秋波」文人的筆下已被用得爛熟,而着一「蘸」字則光彩頓生,境界全出。儘管有賓客、歌女勸酒,但作者因戒酒不飲,而見笑於人,故上片以「不飲旁人笑我」作結。
下片由「不飲」轉為「勸飲」,起因為對花傷春。
「花病等閒瘦弱,春愁無處遮攔。」前句寫群花凋零,好似一個病軀瘦弱之人,「等閒」,意謂「無端」,顯然這寫的是暮春花殘之時。後句寫春愁撩人,無處排遣,「遮攔」即「排遣」之意。所謂「春愁」不光是指傷春意緒,而有着更深的意蘊,它是作者宦海浮沉、人生坎坷的經歷中所積澱下的牢騷抑鬱、愁悶不平的總和。所以接下來說:「杯行到手莫留殘。」還是開懷暢飲,一醉方休吧!這一句也是化用韓愈《贈鄭兵曹》中的詩句,而「留殘」則又本於庚信六言詩《舞媚娘》:「少年唯有歡樂,飲酒那得留殘。」末句「不道月斜人散」,「不道」意為「不思」「不想」,多用為反辭,猶雲「何不思」「何不想」,此句是說何不思月斜人散後,無復會飲之樂乎。
這首詞感慨世事人生,帶有詼諧玩世的情趣,但又使人觸摸到作者內心的愁悶抑鬱,頗堪玩味。字面上明白如話,但詞意卻頗多轉折,且處處顯示出巧用成語典故的功力,故而深刻地傳達出作者內心深處的隱痛。▲
唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:788-789
黃庭堅年輕時時嗜酒任性,玩世不恭,妻子死後,發願戒酒吃素。後來貶謫黔州,又開戒飲酒。這首詞大概作於元符二年(1099年)作者貶謫黔州之後。
楚 默.楚默全集·黃庭堅藝術論.上海:上海書店出版社,2014:373
高澤雄 黎安國 劉定鄉.古代酒詩名篇五百首.武漢:湖北人民出版社,2014:162
酌君以蒲城桑落之酒,泛君以湘纍秋菊之英。贈君以黟川點漆之墨,送君以陽關墮淚之聲。酒澆胸次之磊塊,菊制短世之頹齡。墨以傳萬古文章之印,歌以寫一家兄弟之情。江山千里俱頭白,骨肉十年終眼青。連床夜語雞戒曉,書囊無底談未了。有功翰墨乃如此,何恨遠別音書少。炒沙作縻終不飽,縷冰文章費工巧。要須心地收汗馬,孔孟行世目杲杲。有弟有弟力持家,婦能養姑供珍鮭。兒大詩書女絲麻,公但讀書煮春茶。
書帙蠹魚乾,爐香眠鴨困。
佳人來無期,詩句且排悶。
遙知烏衣游,棋局具餚醞。
爭道嘲不恭,鏖兵勞得俊。
頗尋文獻盟,不落市井吝。
四月明朱夏,南風解人慍。
風前懷二陸,家法窺抗遜。
身有三尺桐,爨下得餘燼。
端可張洞庭,寥闊世未信。
為我謝孔君,舉酒取快盡。
世故安足存,青天飛鳥印。