譯文桃花盛開,垂柳依依,江南的春色很美。雨過天晴,春風溫暖煙靄淡淡,讓人陶醉。山巒黛綠,水波湛藍,綠水與青山相互映襯着。歌樓酒旗飄動,招人前去。姑且把青衫典當了換酒吧。
注釋灼灼:形容花朵顏色鮮明亮麗。鬖鬖:音sān sān,植物枝葉下垂貌。醺酣:形容天氣溫暖困人。黛:青黑色的顏料,古代女子用來畫眉。挼藍:浸揉藍草作染料,詩詞中用以借指湛藍色。酒旆:旆字讀作pèi,也可寫作「斾」,酒旆即是酒旗。故故:常常;屢屢。▲
《唐宋詞鑑賞辭典》(唐·五代·北宋卷)上海辭書出版社,1988年版,第804頁
詞的開頭一句就把最足以作為春天表徵的桃花盛開,柳條垂拂這兩種典型景物描寫出來。第二句「春色滿江南」,用個「滿」字似乎表明不必再寫其他景物了,其實這是承上啟下,着意於過渡。一切景物都是相互關聯着的,美景還要有良辰襯托。如果碰到風雨如晦的天氣,即使是盛開的桃花,扶疏的柳條,看起來也會令人黯然魂銷。所以接下去轉向對天氣的描寫:「雨晴風暖煙淡,天氣正醺酣。」這裡邊包括四種意思:宿雨初晴,惠風和暢,煙靄澹淡,着人如酒的天氣。這樣的天氣,使人心曠神怡,正可以遊目騁懷,飽覽自然風光。
下片前三句「山潑黛,水挼藍,翠相攙」連貫而下,以濃重的色彩,繪出了江南山水的春容。「潑」字,「挼」字用得很有魄力,非崇尚纖巧者所能辦。
色彩濃麗的山和水,正承上闋「雨晴風暖煙淡」句而來,只有新雨之後,和風之中,天宇澄澈,萬木爭榮,才能為山水增輝。「潑黛」、「挼藍」二句不僅畫出了山色、水色,也反映了萬物春天裡的勃勃生機。寫到這裡為止,已經構成了一幅完整的色彩明麗的江南春景畫面。「良辰美景」都有了,但似乎還缺少點什麼,抬頭望處,看到了「歌樓酒旆」。樓外的酒旗迎風飄動,足以惹人神飛。「故故招人」,生動地寫出了詞人的心理狀態。「故故」這裡是故意、特意之義,酒旗當然談不上故意招人,只是因為詞人想喝酒,才產生這種感覺。這一句是移情手法的巧妙運用。酒興發作了,而阮囊已空,回去吧,卻又敗興,所以只好「權典青衫」。這一句是化用杜甫「朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸」(《曲江》二首之二)詩意,集中體現了詞人的性格、情趣。
黃庭堅這首小令,短短的四十四個字,江南春景層層敘寫,逐步展現。桃柳、天氣、山水、「歌樓酒旆」到結語,層層勾勒,上下呼應,脈理分明,語言沉着有力,意境風神曳,情景兼備,堪稱佳作。▲
夏承燾.《宋詞鑑賞辭典 上 》 :2013,上海辭書出版社:548頁
該詞創作於元豐三年(1080年)左右,該年黃庭堅到江西太和縣(今泰和縣)任知縣,上任後,黃庭堅以平易治理該縣,減輕稅負,得到百姓擁戴。黃庭堅此時年輕有為,政績突出,該詞正是在這樣的背景下創作的。
鄭竹青,周雙利.《中華詩詞經典 第4卷 》 :學習出版社,2011:2454頁
吾聞李元中,學為古人青出藍。
眉目之閒如太華,一段翠氣連終南。
我欲從之路阻長,朱顏日夜驚波往。
蒼梧玉琯生蛛網,老翁忘味傾心賞。
眼前記一不識十,谷中白駒閟音響。
灊山南閒臥青牛,萬壑松聲不得游。
願君為阿閣之紫鳳,莫作江湖之白鷗。
不見兩謫仙,長懷倚脩竹。
行繞紫極宮,明珠得盈掬。
平生人慾殺,耿介受命獨。
往者如可作,抱被求同宿。
砥柱閱頹波,不疑更何卜。
但觀草木秋,葉落根自復。
我病二十年,大斗久不覆。
因之酌蘇李,蟹肥社醅熟。
《西江月·老夫既戒酒不飲,遇宴集,獨醒其旁•坐客欲得小詞,援筆為賦》
斷送一生惟有,破除萬事無過。遠山橫黛蘸秋波。不飲旁人笑我。花病等閒瘦弱,春愁沒處遮攔。杯行到手莫留殘。不道月斜人散。
薛侯本貴胄,射策一矢中。
金蘭托平生,瓜葛比諸從。
數面尚成親,況乃居連棟。
交遊及父子,講學連伯仲。
奴人通使令,孩稚接戲弄。
相憐負米勤,同力采蘭供。
每持君家書,平安覷款縫。
秦人與吾炙,憂樂一體共。
釋之廷尉曹,微過成系訟。
從此張長公,不肯為時用。
丘阿無梧桐,曲直不在鳳。
生涯谷口耕,世事邯鄲夢。
自君抱憂端,酒椀未忍齅。
高秋自南歸,意氣稍寬縱。
黃花尚滿籬,白蟻方浮瓮。
私言助燕喜,且莫戒輜重。
霜風獵帷幕,銀燭吐螮蝀。
密坐幸頗歡,劇飲寧辭痛。
疏鐘鳴曉撞,小雨作寒霿。
廄馬蕭蕭鳴,征人稍稍動。
九衢槐柳中,縱緩青絲鞚。
朱樓豪士集,紅袖清歌送。
河鯉獻鱠材,江橙解包貢。
蟹擘鵝子黃,酒傾琥珀凍。
舉觴遙酌我,發嚏知見頌。
行行鞭箠倦,短句煩屢諷。