譯文小雨飄飄,輕灑在青青的草地上。道路都乾乾淨淨的,車馬經過也揚不起灰塵。籠罩着都城的紫煙漸漸散去,天氣逐漸變得晴朗,天空也變得更加美麗。飛花沾濕衣袖,紅中帶香。路邊綠柳輕拂馬鞍,綠色勻稱。為了能夠更好的賞景,唯有痛飲。在這都城裡又有幾個閒人呢?
注釋九陌:都城大道。帝闕:皇城之門,這裡指京城。鞍韉:指馬鞍和馬鞍下面的墊子。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
種萱欲遣憂,叢薄空自綠。
洗心日三省,人亦不我榖。
誰能書窗下,草玄抱幽獨。
首藐官不遷,校書漢天祿。
身當萬戶侯,鼓吹擁部曲。
解佩著犀渠,張弓插雕服。
何時李將軍,射獵出上谷。
一年中秋最明月,也照貧家門戶來。
清光適從人意滿,壺觴政為詩社開。
秋空高明萬物靜,此時乃見天地性。
廣文官舍非吏曹,況得數子發嘉興。
千古風流有詩在,百憂坐忘知酒聖。
露華侵衣寒耿耿,絕勝永夏處深甑。
人生此歡良獨難,夜如何其看斗柄。
王甥俊氣橫九州,樽前為予商聲謳。
松煙灑落成珠玉,溪藤卷舒爛銀鈎。
北門樓鹵地險壯,金堤濁河天上流。
離宮殿閣礙飛鳥,霸業池台連禿鶖。
當日西園湛清夜,冠蓋追隨皆貴游。
使臣詞句高突兀,慷慨悲壯如曹劉。
我於人閒觸事懶,身世江湖一白鷗。
空餘詩酒興不淺,尚能呻吟臥糟邱。
偶然青衫五斗米,奪去黃柑千戶侯。
永懷丹楓樹微脫,洞庭瀟湘晚風休。
晴波上下掛明鏡,棹歌放船空際浮。
不須乞靈向沈謝,清興自與耳目謀。
江山於人端有助,君不見至今宋玉傳悲秋。
期君異時明月夜,把酒岳陽黃鶴樓。