譯文一路上渡過了一道水又一道水,河邊路旁長滿了看也看不盡的鮮花。因為一路上春光明媚、風景幽美,我不知不覺就來到您的家了。
注釋尋:訪問。胡隱(yǐn)君:一位姓胡的隱士(封建社會,稱不做官而隱居在山林里的人為隱士)。君:指姓胡的隱士。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
鴛瓦霜輕,玳簾風細,高門瑞氣非煙。積厚源深,有長庚應夢,喬嶽生賢。妙齡秀髮,慶謝庭、蘭玉爭妍。名動縉紳,況文章政術,俱是家傳。
別有陰功厚德,向東州、治獄平反。玉函高篆,仙風道骨,錫與長年。最好素秋新霽,對畫堂、高啟賓筵。何妨縱樂笙歌,剩舉觥船。
芍藥風欄側,梧桐露井傍。
嬌嬰爭晚戲,少婦斗春妝。
共詫珠生蚌,還憐玉產岡。
半披文錦褓,斜佩紫羅囊。
額發葳蕤短,胸胞細膩光。
庭前王氏子,陌上衛家郎。
弱草身眠軟,芳英手弄香。
隨人貪作劇,避伴學迷藏。
莫撲花蝴蝶,宜為蠟鳳凰。
塗添雲母粉,浴試水沉湯。
麟送徐卿宅,蘭生謝傅堂。
愛均看總好,年並比誰長。
驥種雖難匹,鵷雛已作行。
欣君得此畫,真是夢熊祥。