首頁 / 明代 / 李流芳 / 黃河夜泊
拼 译 译

《黃河夜泊》

李流芳 〔明代〕

明月黃河夜,寒沙似戰場。

奔流聒地響,平野到天荒。

吳會書難達,燕台路正長。

男兒少為客,不辨是他鄉。

黃河夜泊 - 譯文及註釋

譯文月光下黃河橫躺,月光下戰場似的黃沙漫漫。轟隆隆的奔流翻騰不息,荒野伸向無盡的遠方。書信難寄遙遠的會稽,去燕台的路啊還很漫長。我這樣長年的四處漂泊,竟再也不覺得是客居他鄉。

注釋寒沙:寒冷的沙灘。聒:聲音嘈雜,使人厭煩。平野:平坦的曠野。天荒:極言空間無盡或歷時久遠。吳會:吳地的會稽,即作者故鄉。燕台:指燕京,今北京。明朝的京城。

黃漢清.古詩文註譯與導讀(小學卷).廣西:廣西師範大學出版社,1994:110

胡光舟等.古詩類編.廣西:廣西人民出版社,1990:137

呂晴飛.中國歷代名詩今譯.北京:中國婦女出版社,1991:1330

黃河夜泊 - 賞析

一二句以寫意筆法揮灑出一幅幽美壯闊的黃河月夜圖。「明月黃河夜,寒沙似戰場。」首句應題而起,點明時間地點,用語平淡無奇,如隨口吟出,卻神完氣清,境界渾然,可謂發興高遠。詩人佇立月下,凝神遙望,但見黃河東去,沒入蒼茫夜色之中;沿河兩岸,鋪展着一片沙灘,由於月光映照,沙灘顯得格外空闊綿遠,冷寂淒涼。眼前景象激起詩人沉思遐想,「似戰場」,則表明思之所向。寥寥三字,突兀而來,挾帶着深沉的嘆息,表達出詩人對國事時局的憂慮,隱隱透出一片報國之意。

三四句從視覺與聽覺兩方面渲染水流的氣勢。「奔流」句承上聯「黃河」,奔流」一詞在此有二用:一是以「奔」之「流」指代黃河,從而避免字面重複;二是狀水勢的湍急迅猛,道出黃河的特性。「黃河之水天上來,奔流到海不復回」(李白《將進酒》)其景象已經十分壯觀,再加之聲音動地,就更令人心驚魄動,望河興嘆了。「平野」句承上文「寒沙」,描繪大河兩岸遼闊而蒼涼的景象。平坦如砥的原野向四方延展,廣大荒遠,似與天接,尤其在星月輝映的夜裡,更給人以浩茫無垠的感覺。 這一聯看似純寫景物,其實也融會着深沉的情思。那奔騰不息的河水,震天動地的水聲,像金戈鐵馬,千軍突進,似乎激起詩人心潮的波盪、轟鳴;那連接着遠天的廣漠原野,像一幅巨大的歷史畫卷,閃現着王朝興衰、逐鹿爭戰的情景,牽動着詩人的神經。二句中,有動景有靜景,有物象有心聲,動靜相配,心與物合,極富於神韻。

五六句寫作者面對喧囂的黃河發出的感嘆。劉勰云:「春秋代序,陰陽慘舒,物色之動,心亦搖焉。」(《文心雕龍》)王夫之也說:「夫景以情合,情以景生。」(《姜齋詩話》)正是由於眼前奔騰喧囂的黃河,似戰場的寒沙平野,刺激着詩人的感官,觸發他對時局和社會人生的思考,才使他慨然發出「吳會書難達,燕台路正長」的感嘆。「燕台路」,指作者進身受任、報國建功之路。「書難達」,見離鄉之遙遠;「路正長」,言前途之渺茫,真切表露詩人對家鄉親朋的思念和憂國傷事之情。有家難歸,有國難投,舉步維艱,詩人的境遇可算是困窘到極點了。此二句直抒胸臆,全是寫情,但透過詩句表層,南國的遼遠,北野的蒼茫和詩人南顧北望、引領長嘆的情態都鮮明可見。這種寓景於情的寫法,豐富了情感的內涵,增強了詩的形象性。

七八句寫作者對自己長期漂泊感到傷感。「寄臥郊扉久,何年致此身?」(馬戴《灞上秋居》)漂泊已非一日,然而還得飄流下去。難以名狀的悲哀湧上心頭,詩人不禁發出痛苦的呻吟:「男兒久為客,不辨是他鄉!」沉重的語調中。充滿夙志難酬的怨憤和無可奈何的傷感。全詩在哀嘆中結束,留下深厚的餘味讓人品嘗。

全詩由寫景入手,從視覺、聽覺的感受中展示黃河夜景,動靜相映成趣,既襯托出心境的淒清,心潮的激烈,又觸發起對自己處境的聯想。「書難達」、「路正長」語意雙關,悵嘆深重,既透露出懷鄉卻難歸的無奈,也暗示了仕進目的的不易達到。作者還由此宕開一步,用欲擒故縱的手法,以久客異鄉之心竟「麻木」不辨,反襯出鄉情的深摯。詩中運用白描的手法,質樸簡煉的語言,淺近率直的方式抒發遊子的複雜感情,耐人尋味。▲

周嘯天.元明清名詩鑑賞.四川:四川人民出版社,2001:475

黃河夜泊 - 創作背影

明熹宗天啟二年(1622),詩人離開客游經年的南京,懷着「長路有時到」(《白門七夕》)的自信,北上京師應試。當時明王朝已處在風雨飄搖、內外交困的境地,朝政腐敗,閹黨專權,地方勢力的反叛和農民起義迭起。作者滿懷羈旅愁思和無路報國的憂嘆寫下這首詩。

周嘯天.元明清名詩鑑賞.四川:四川人民出版社,2001:475

李流芳

作者:李流芳

李流芳(1575~1629)明代詩人、書畫家。字長蘅,一字茂宰,號檀園、香海、古懷堂、滄庵,晚號慎娛居士、六浮道人。歙縣(今屬安徽)人,僑居嘉定(今屬上海市)。三十二歲中舉人,後絕意仕途。詩文多寫景酬贈之作,風格清新自然。與唐時升、婁堅、程嘉燧合稱「嘉定四先生」。擅畫山水,學吳鎮、黃公望,峻爽流暢,為「畫中九友」之一。亦工書法。 

李流芳其它诗文

《苦雨行》

李流芳 〔明代〕

冬春苦不雨,井竭水值錢。

入夏雨不休,出門水接天。

咄哉造物功,旱澇何其偏。

貧家少生事,俯仰資薄田。

平陸成江湖,一望令心酸。

二麥既已盡,稚苗不得安。

歲功苟如此,何以供粥饘。

阿母向我言,汝憂長未殫。

且勿計歲功,目前亦艱難。

斗米如斗珠,束薪如束縑。

瓶中蓄已罄,爨下寒無煙。

小婦謀夕舂,大婦愁朝餐。

前日雨壓垣,舍北泥盤盤。

昨夜雨穿屋,帳底流潺潺。

籬落壞不理,衣裳濕難乾。

黽勉慰阿母,獨坐窮憂端。

海內方嗷嗷,常苦征賦繁。

去年北大水,三輔民騷然。

司農乏遠籌,往往苛東南。

連年稍成稔,額外不肯寬。

雖有卒歲儲,傾囊輸上官。

吾觀閭左情,豈堪一凶年。

惜哉此長慮,誰為叩帝閽。

傳聞四郡間,告荒牘如山。

賢侯軫民瘼,步禱良亦虔。

庶幾回天心,拯此魚鱉患。

褰裳出屋頭,仰視雲根蟠。

水鳥立我傍,鳴蛙跳我前。

礎石潤欲滴,青燈光不炎。

晴占杳難期,雨勢殊未厭。

翻思二三子,裹足不到門。

何時一相呼,訴此情纏綿。

且當冒雨出,弄舟村東灣。

遠水正澹蕩,樹色相新鮮。

濁酒尚可賒,聊以開心顏。

复制

《南歸詩十九首 其十七 登北固下並甘露港還舟夾港多櫻桃園》

李流芳 〔明代〕

北固行坦迤,平岡若修塍。江山出兩腋,群物無遁形。

顧盼收金焦,迢遙控層城。城中起炊煙,山氣相與凝。

日色射遠江,躍冶光晶熒。天水上下同,微波不能興。

翻思弄舟好,失我向所驚。下山尋花溪,落日噴朱櫻。

花亦愛晚妝,高低眾態生。穿花藉草坐,歸路香冥冥。

复制

《雨中泛舟南郊聽江君長弦歌次家茂初韻》

李流芳 〔明代〕

箜篌箏阮變新聲,韻入三弦分外清。遣病每思君一曲,停杯偏覺我多情。

纏綿未敢施銀板,掩抑還宜合鳳笙。彈向船窗亂風雨,闇泉驚瀑一時鳴。

复制

《雨中獨坐翏翏亭看桂花得張子崧書問兼懷孟陽 其二》

李流芳 〔明代〕

門外泥深客到稀,花開不肯待晴曦。煙籠霧鎖疑增態,況復香風不斷吹。

复制

《王與游新廊夜飲題壁》

李流芳 〔明代〕

小築迴廊傍桂花,玉山燈火暮煙遮。巡廊題罷人初醉,時有琴聲雜煮茶。

复制

《和憨山師菩提庵八詠 其三》

李流芳 〔明代〕

累累千萬顆,顆顆說阿彌。何煩更採擷,百八手中持。

复制

《南歸詩十九首 其十一 東阿道中》

李流芳 〔明代〕

客舍東城隅,西山眺望閒。朝見積雪斑,暮見落日殷。

平生愛山心,對之了不關。今朝谷城下,春水始一灣。

麥畦綠照眼,上有青螺鬟。忽如逢故人,一笑開襟顏。

山水只如此,值我歸興閒。歸亦有何好,試問此青山。

复制

《靈鷲看紅葉期沈無回不至同吳伯霖鄒孟陽方回嚴印持聞子與小飲冷泉亭解後邵古庵江邦申分韻得山字》

李流芳 〔明代〕

故人紅葉下,頻期來此山。經旬始載酒,惆悵不同攀。

解後愜心賞,歡焉開客顏。寒岩愛晚氣,移席臨溪灣。

泉光照酒白,木葉上衣斑。況接隱者論,暫令人意閒。

复制

《有僧欲禮清涼而未決來索予詩戲書四絕句 其三》

李流芳 〔明代〕

我昔曾參老夜台,冰寒鐵瘦石生苔。捨身入海聞還出,君到清涼試問來。

复制

《送徐陵如朱爾凝北上 其一》

李流芳 〔明代〕

黃河木落見征帆,莫道風寒去路難。一曲琵琶刁酒辣,西山迎馬雪中看。

复制

《送徐陵如朱爾凝北上 其二》

李流芳 〔明代〕

獻歲趨朝玉殿開,垂裳親見聖人來。懷中三策無因獻,直待臨軒對御裁。

复制

《送徐陵如朱爾凝北上 其三》

李流芳 〔明代〕

相如詞賦自凌雲,狗監誰言可致身。聖世只今無忌諱,上書流涕是何人。

复制