譯文手拿寶劍,平定萬里江山;四海一家,共享道德的涵養。捉盡妖魔,全給打進地獄;漢奸逆賊,也不讓一個漏網。四方中外,都來接受教化,日月星辰,一齊為勝利歌唱。天王號令,光明普照世界;太平一統,人民的幸福無量!
注釋三尺:指劍。飲和:食德飲和,受道德的涵養教化。妖邪:指滿人,太平軍稱滿人為妖胡或妖魔。奸宄(念gui ):指幫助滿人的漢奸官僚。皇極:以帝王為中心,施政教於四方。虎嘯龍吟:比喻帝王的發號施令,聲威遠播。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
這首詩是作者在開始太平天國革命以前所作,詩中寫出作者決心滅亡滿清異族統治的巨大抱負,和對革命成功後全國昇平景象的美好憧憬,但也浸透着一股濃厚的封建帝王思想,這是時代給他的局限。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。