jiǔ wèi kāi zūn jù wèi cái, xún chūn wèn là dào péng lái
酒未開樽句未裁,尋春問臘到蓬萊。
bù qiú dà shì píng zhōng lù, wèi qǐ shuāng é kǎn wài méi
不求大士瓶中露,為乞孀娥檻外梅。
rù shì lěng tiāo hóng xuě qù, lí chén xiāng gē zǐ yún lái
入世冷挑紅雪去,離塵香割紫雲來。
chá yā shuí xī shī jiān shòu, yī shàng yóu zhān fú yuàn tái
槎枒誰惜詩肩瘦,衣上猶沾佛院苔。
酒未開樽(zūn)句未裁,尋春問臘到蓬(péng)萊。
開樽:動杯,開始喝酒。樽,酒杯。句未裁:詩未做。裁,裁奪,構思推敲。尋春問臘:即乞紅梅。以「春」點紅,以「臘」點梅。蓬萊,以比出家人妙玉所居的櫳翠庵。
不求大士瓶中露,為乞孀(shuāng)娥檻外梅。
大士:指觀世音菩薩。佛教宣傳以為她的淨瓶中盛有甘露,可救災厄。這裡以觀世音比妙玉。孀娥:即嫦娥,比妙玉。檻外,欄杆之外。
入世冷挑紅雪去,離塵香割紫雲來。
「挑紅雪」、「割紫雲」都喻折紅梅。
槎(chá)枒(yá)誰惜詩肩瘦,衣上猶沾佛院苔。
槎枒,亦作「楂枒」、「查牙」,形容瘦骨嶙峋的樣子。佛院苔:指櫳翠庵的青苔。
譯註內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。