譯文新春佳節,天地間風霜盡去,春意盎然。日曆上又添了一歲,新春代替了舊氣象。春天來臨梅花、柳樹展現了新姿,只是冬天不凋的松竹有了一些老態。新年因為高興飲了太多的屠蘇酒,歡笑的聲音響徹了雲霄。
注釋徲:久。松篁:竹與松。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
兵驕亂紀律,蕩然無上下。雖乏噲等才,恥與噲等伍。
江南久喪亂,州郡俱榛莽。況復此輩反,黎庶不勝苦。
括囊索金銀,殺人掠子女。元惡幸誅擒,所失寧復取。
治亂如理絲,不理將失緒。治田當去蠹,不去終害黍。
軍容欲不驚,必先肅其旅。梁棟欲不傾,必先正其礎。
措置果合宜,何憂不得所。