譯文江南美麗富饒,女子靈秀,金陵曾經被很多帝王作為主要都城。城牆環繞着蜿蜒曲折的護城河,綠波蕩漾,風光旖旎,層層高樓,鱗次櫛比。氣勢軒昂的屋脊夾着皇帝專用的道路,楊柳的柳蔭遮掩住流經宮苑的河道。舒緩的笳聲,輕而密的鼓聲送着我坐的華麗車輛。我立身朝堂,進獻的忠言被採納,功名利祿都可以得到。
注釋金陵:東吳、東晉、劉宋都曾建都金陵,故稱之為「帝王州「。金陵,又稱建康、建業,今南京市。逶迤:形容水流彎曲。帶:環繞。迢遞:高峻巍峨貌。朱樓:紅樓。飛甍(蒙):凌空欲飛的屋脊。甍,屋脊。馳道:專供皇帝行走的御道。御溝:流經宮苑的河道。崔豹《古今注》:「長安御溝謂之楊溝,謂植高楊於其上也。」凝笳:舒緩的笳聲。翼:送。高蓋:高高的車蓋。此指高車。疊鼓:輕而密的鼓聲。華輈(zhōu周):華麗的車輛。獻納:建言以供採納。雲台,漢宮高台名。漢光武帝曾以南宮雲台作為召集群臣議事之所,後遂用以借指朝廷。表,臣下向皇帝陳情言事的一種文體。▲
《漢魏六朝詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1992年9月版,第819頁
這首詩刻畫了帝都金陵(今南京)的富麗繁華和心繫功名的進取精神,既是一曲頌歌,也是一幅壯麗的圖畫。不管是何種情感意趣,都可以借山川景物來表現,而且達到情景交融的境界。造境宏偉高敞,措筆秀麗工整,語言清鮮流麗,反映出了青年謝朓積極進取的精神品格和非同尋常的藝術功力。
青年詩人以「頌藩德」為由頭,滿懷激昂的政治熱情和積極的功名事業心,縱筆描繪金陵帝都的富麗堂皇和繁榮昌盛,氣勢軒敞,格調高昂,雅為後人所稱道。
首聯總攬形勢,虛筆入篇。「江南」句言地理形勢,「金陵」句言歷史變遷。當時揚州,轄有江南廣大土地,山川秀麗,物產富饒,統稱江南。金陵即今南京市,為春秋時楚武王所置。秦始皇時,即有望氣者稱「金陵有王者之氣」。而從三國孫吳到南朝蕭齊,也有四朝建都於此。可見金陵作為帝王之州,歷史悠久。所以,詩人飽含激情,熱烈讚頌當朝都城坐落在風光秀麗的江南佳麗之地,具有輝煌而悠久的帝都歷史。這兩句,一從空間橫面着墨,描繪都城建業的地理形勢;一從時空縱面措筆,概覽金陵帝都歷史遷延,筆觸間閃爍着顯赫、輝煌的氣派,富於氣勢。
中間三聯承「帝王州」寫來,具體描繪當今「帝王州」的形勢。詩人特別注重視角的變化。沿巍峨帝都順勢望去,但見城牆環繞着蜿蜒曲折的護城河,綠波蕩漾,風光旖旎;抬頭遠眺,又見層層高樓,鱗次櫛比,在日光照耀之下,顯得燦爛輝煌。這是二聯,是寫遠眺。三聯則取近觀。馳道,天子所行之道,常人不可步入。馳道兩旁,矗立着威儀棣棣的皇宮高院,甍宇齊飛,舛互迢遞,一望無際。
隨着視野的延伸,馳道越遠越窄,漸漸被飛甍合成一片,所以猛然看去。好像是「夾」住了馳道一樣。一個「夾」字,以主觀感受狀寫客觀物象,寫出了境界。所以,「垂楊蔭御溝」完全是實寫。楊柳婆娑,婀娜多姿,茂茂密密長滿了御溝兩旁。
總起來看這四句,詩人應着視角的變換,層次分明地寫出了帝都的形象。「逶迤帶綠水」、「飛甍夾馳道」以河水的蜿蜒曲折和道路的綿綿延伸,挖掘出詩境的遠近縱深感;「迢遞起朱樓」、「垂楊蔭御溝」以高樓的嵯峨入雲和楊柳的婀娜多姿,拓展出詩境的上下層次感。同時,還注重色彩的描繪,綠水朱樓,紅綠相映;琉璃飛甍,蔥蔥楊柳,青黃相間,五色繽紛,氣象非凡。這祥寫來,詩境便顯得闊大、氣派,富於色彩。靜景的描繪而能臻於此境,堪稱高妙。但詩人並不滿足。他似乎覺察到了靜態刻畫容易流於呆板單調的不足,所以再緊跟「凝笳」二句,以駟馬飛馳,車蓋摩雲,極寫道路的繁華;又以華輈畫舫,從容優遊,極寫河流的勝景,運動物於靜景,景境全活。而且,車馳舟駛,聲鼓動地(笳聲徐引謂之「凝」,輕鼓小擊謂之「疊」),更加突出了場景的繁華、壯觀。皇京帝都的輝煌氣派,渲染至極。
最後一聯收束全篇。古人舊例,功成名就,登台受賞。所以最後詩人出此豪言為祝頌。從帝都的富麗、繁華中,他沒有想到醉生夢死,而是心心繫念着功名事業。「功名良可收」,雖是對幕主的預祝,但也反映了青年詩人積極進取的精神風貌。
《入朝曲》在樂府詩中屬《鼓吹曲辭》。而《鼓吹曲辭》多為軍中歌樂和宮廷宴樂,歌功頌德,鮮有佳品。謝朓此詩寫帝京氣象,雖不出「頌藩德」樊籬,格調卻非同一般。氣勢高敞,語言鮮麗,對句工整。反映了青年詩人積極進取的精神風貌。《文選》卷二十八「樂府」中,在十首《鼓吹曲》中僅選此一篇,可說是很具慧眼的。▲
陳君慧 . 《中華國學經典讀本 古詩三百首》 :北方文藝出版社 ,2013.01 :第250頁 .
公元490年謝脁27歲,青年詩人對功名事業和前途充滿了信心。這年八月,隨王蕭子隆為荊州刺史,謝脁遷鎮西功曹並轉文學。赴荊州途中,他奉隨王教寫下了《鼓吹曲》十首。這首《入朝曲》便是其中的一篇。
陳君慧 . 《中華國學經典讀本 古詩三百首》 :北方文藝出版社 ,2013.01 :第250頁 .
南朝謝朓城,東吳最深處。
亡國去如鴻,遺寺藏煙塢。
樓飛九十尺,廊環四百柱。
高高下下中,風繞松桂樹。
青苔照朱閣,白鳥兩相語。
溪聲入僧夢,月色暉粉堵。
閱景無旦夕,憑欄有今古。
留我酒一樽,前山看春雨。
神君管領金天岳,坐對三峰看未足。公餘喜共客登臨,恰我西行來不速。
櫻筍廚開浴佛時,暫輟放衙事休沐。灝靈宮殿訪碑行,清白園林對床宿。
凌晨天氣半陰晴,晝永無煩宵秉燭。竹杖芒鞋結儔侶,酒榼茶鐺付僮僕。
雲夢觀里約乘雲,玉泉院中聞漱玉。同儕各挾濟勝具,初陟坡陀踵相續。
嶂疊峰迴路忽窮,誰料重關在山曲。微徑蜿蜒蟻旋磨,絕磴攀躋鯰上竹。
箭鏃依稀王猛台,丹砂隱現張超谷。莎蘿坪與青柯坪,小憩聊尋道書讀。
過此巉岩愈危絕,鐵鎖高垂手難觸。五千仞峻徒窘步,十八盤經猶駭目。
恨無謝朓驚人詩,恐學昌黎絕頂哭。遊人到此怪山靈,奇險逼人何太酷。
豈知山更怪人頑,無端蹴踏穿其腹。茲山峭拔本天成,但以骨挺不以肉。
呼吸真教帝座通,避趨一任人間俗。如君超詣迥出塵,上感岳神造民福。
盪胸自有層雲生,秀語豈徒奪山綠。希夷石峽應重開,海蟾仙庵亦堪築。
獨慚塞外荷戈人,何日陰崖結茅屋。惟期歸馬此山陽,遙聽封人上三祝。