譯文夜殿窗外的簾兒已垂下,她隔簾久立,見那簾外的流螢閃閃;它們飛着飛着,直至夜深而息。長夜漫漫,不寐的她仍在獨自縫製羅衣,心中幽深的思念哪有盡頭。
注釋玉階:皇宮的石階。夕殿:傍晚的宮殿。流螢:螢火蟲。息:停止。羅:一種絲織品。何極:哪有盡頭。
王雲五.第二集七百種謝宣城詩集:商務印書館,1937年06月:20
劉永生.兩晉南北朝詩選:天津古籍出版社,1997年05月:172
首句點明地點是宮殿,時問是傍晚。「夕殿下珠簾」,寫出了日夕時分冷宮偏殿的幽淒情景。「殿」字照應題名「玉階」,交代出宮中的特定環境。「夕」字點出當時正是暮色降臨之時。黃昏本是一天之中最令人惆悵的時候,對於宮嬪們來說,又是決定她們今夜有無機緣得到君王恩寵的時刻。然而殿門的珠簾已悄悄放下。這意味着君王的履跡不會再經過這裡,那一晚又將是一個和愁苦度過的不寐之夜。首句既是以富麗之筆寫清冷之景,又暗示了主人公的身份和不幸處境。截取深宮夜景的一隅,令人從全詩展示的畫面中體味抒情主人公的命運和愁思,顯得興象玲瓏,意致深婉。
詩的第二句「流螢飛復息」,以動景烘托環境之靜,讓讀者沉浸在一片寂靜的氣氛中。點點閃爍的螢火在串串晶瑩的珠簾外飄流,不但融和成清幽的意境,而且使華美的殿宇和淒清的氛圍形成對照,令人想到被幽禁在這裡的女子縱然能享受奢華的物質生活,也無法填補精神生活的空虛,更何況她們處在被冷落、遭遺棄的境遇之中。其次,螢火蟲多在夏秋之交出現。流螢飛舞是初秋夜景的特徵,這就進一步點明時令,補足了首句的意思。流螢透露出秋的消息,難免會使本來就無限怨悵的主人公更覺驚心,又添一層時不待人、朱顏將凋的憂慮。同時,「飛復息」三字還暗示了人從日夕到夜半久久不能入眠的漫長過程。連流螢都停息了飛舞,那麼珠簾內的人也該安歇了,這就自然引出了第三句「長夜縫羅衣」的主人公。
詩的第三句,「長夜」頂住「飛復息」,點出已到夜深,又不露痕跡地將筆鋒從簾外的飛螢轉到簾內的人影。此處着意選擇自縫羅衣這一細節,還包含着希望邀得君王恩寵的一層深意。如果主人公是一個從未得到過恩幸的宮女,她穿着精心縫製的羅衣,或者能有偶然的機會引起君王的眷顧。那麼,她在羅衣里縫入的便是藉此改變命運的一絲幻想,這就愈見出她處境的可憐。謝詩之妙卻在它沒有點明主人公究竟是由於哪一類原因被冷落的,唯其如此,才給人留下了較大的想象餘地,也才能在更廣的範圍內概括出所有深宮女子共同的不幸命運。「長夜縫羅衣」的動作暗含着主人公希求獲寵的幻想。
詩的第四句,「思君此何極」就是她內心愁思的直接流露了。但從詩中所表現的今夜的情景來看,「此何極」又與「長夜」相應,夜有多長,思也就有多長。對於一個不寐的女子來說,這長夜似乎是沒有盡頭的,因此她的愁思也是無盡無極的。這種思本身就意味着怨。寓怨于思,含而不露。▲
殷海國.山水詩奇葩——謝靈運謝朓詩選註:中州古籍出版社,1989年05月:106
鍾蝶.詩品注釋:齊魯書社,1986年07月:193
漢成帝時,班婕妤失寵。班婕妤進見皇帝不得,擔心自己地位不保,退而寫下《紈扇詩》及《自悼賦》,情詞悽愴。謝朓所作的《玉階怨》,是受晉代陸機《班婕妤》的啟發,謝朓以班婕妤的故事制題,寫下《玉階怨》一詩。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
神君管領金天岳,坐對三峰看未足。公餘喜共客登臨,恰我西行來不速。
櫻筍廚開浴佛時,暫輟放衙事休沐。灝靈宮殿訪碑行,清白園林對床宿。
凌晨天氣半陰晴,晝永無煩宵秉燭。竹杖芒鞋結儔侶,酒榼茶鐺付僮僕。
雲夢觀里約乘雲,玉泉院中聞漱玉。同儕各挾濟勝具,初陟坡陀踵相續。
嶂疊峰迴路忽窮,誰料重關在山曲。微徑蜿蜒蟻旋磨,絕磴攀躋鯰上竹。
箭鏃依稀王猛台,丹砂隱現張超谷。莎蘿坪與青柯坪,小憩聊尋道書讀。
過此巉岩愈危絕,鐵鎖高垂手難觸。五千仞峻徒窘步,十八盤經猶駭目。
恨無謝朓驚人詩,恐學昌黎絕頂哭。遊人到此怪山靈,奇險逼人何太酷。
豈知山更怪人頑,無端蹴踏穿其腹。茲山峭拔本天成,但以骨挺不以肉。
呼吸真教帝座通,避趨一任人間俗。如君超詣迥出塵,上感岳神造民福。
盪胸自有層雲生,秀語豈徒奪山綠。希夷石峽應重開,海蟾仙庵亦堪築。
獨慚塞外荷戈人,何日陰崖結茅屋。惟期歸馬此山陽,遙聽封人上三祝。
疲策倦人世。
斂性就幽蓬。
停琴佇涼月。
滅燭聽歸鴻。
涼熏乘暮晰。
秋華臨夜空。
葉低知露密。
崖斷識雲重。
折荷葺寒袂。
開鏡眄衰容。
海暮騰清氣。
河關秘棲沖。
煙衡時未歇。
芝蘭去相從。