譯文
為詩人喜愛的清新景色,正在這早春之中。綠柳枝頭剛剛露出幾顆嫩黃的柳眼。
若是等到長安城中花開似錦之際,滿城都是賞花郊遊之人。
注釋
城:指唐代京城長安。
詩家:詩人的統稱,並不僅指作者自己。清景:清秀美麗的景色。清:一作「新」。新春:即早春。
才黃:剛剛露出嫩黃的柳眼。勻:均勻,勻稱。
上林:上林苑,故址在今陝西西安市西,建於秦代,漢武帝時加以擴充,為漢宮苑。詩中用來代指唐朝京城長安。錦:五色織成的綢綾。
俱:全,都。看花人:此處雙關進士及第者。唐時舉進士及第者有在長安城中看花的風俗。
參考資料:
此詩抒寫作者對早春的熱愛之情。全詩構思巧妙,雖只有第二句實寫春色,而描寫春色又只以柳芽一處而概括早春全景。後半段雖寫仲春觀花的慣常盛況,實際卻更加反襯早春的獨特與詩人的慧眼。
此詩寫詩人對早春景色的熱愛。前兩句突出詩題中的「早春」之意。首句是詩人在城東遊賞時對所見早春景色的讚美。這裡有兩層意思,既是表明,為詩家所喜愛的清新景色,正在這早春之中;同時也表明,這清新的早春景色,最能激發詩家的詩情。一個「清」字用得貼切。這裡不僅指早春景色本身的清新喜人,也兼指這種景色剛剛開始顯露出來,還沒引起人們的注意,所以環境顯得很清幽。
第二句緊接第一句,是對早春景色的具體描繪。早春時,柳葉新萌,其色嫩黃,俗稱「柳眼」。「才」字「半」字,都是暗示「早」。如果只籠統地寫柳葉初生,雖也是寫「早春」,但總覺得平淡無味。詩人抓住了「半未勻」這種境界,使人仿佛見到綠枝上剛剛露出的幾顆嫩黃的柳眼,那麼清新宜人。這不僅突出了「早」字,而且把早春之柳的風姿勾畫得非常逼真。生動的筆觸蘊含着作者極其歡悅和讚美之情。早春時節,氣候寒冷,百花尚未綻開,唯柳枝新葉,沖寒而出,最富有生機,最早為人們帶來春天的消息。寫新柳,恰好抓住了早春景色的特徵。
上面已將早春之神寫出,如再作具體描繪,必成贅疣。下聯用「若待」兩字一轉,改從對面着筆,用芳春的穠麗景色,來反襯早春的「清景」。「上林」即上林苑,故址在今陝西西安市西,建於秦代,漢武帝時加以擴充,為漢宮苑。詩中用來代指京城長安。繁花似錦,寫景色的穠艷已極;遊人如雲,寫環境之喧嚷若市。然而這種景色人人盡知,已無新鮮之感。此與上聯,正好形成鮮明的對照,更加反襯出作者對早春清新之景的喜愛。
此詩納清極、穠極之景於一篇,格調極輕快。詩篇特從「詩家」的眼光來寫,又寓有理趣,也可以把它看作一種創作見解:即詩人必須感覺銳敏,努力發現新的東西,寫出新的境界,不能人云亦云,老是重複那些已經熟濫的舊套。
參考資料:
這首詩的具體創作時間不詳。作者曾經在長安任職多年,歷任太常博士、禮部員外郎、國子司業等職。此詩當是他在京任職期間所作。
文物京華盛,謳歌國步康。
瑤池供壽酒,銀漢麗宸章。
靈雨含雙闕,雷霆肅萬方。
代推仙祚遠,春共聖恩長。
鳳扆臨花暖,龍壚旁日香。
遙知千萬歲,天意奉君王。
鴛鷺彤庭際,軒車綺陌前。
九城多好色,萬井半祥煙。
人醉逢堯酒,鶯歌答舜弦。
花明御溝水,香暖禁城天。
賜宴文逾盛,徵歌物更妍。
無窮艷陽月,長照太平年。
雲陛臨黃道,天門在碧虛。
大明含睿藻,元氣抱宸居。
戈偃征苗後,詩傳宴鎬初。
年華富仙苑,時哲滿公車。
化入絪縕大,恩垂渙汗餘。
悠然萬方靜,風俗揖華胥。
玉漏飄青瑣,金鋪麗紫宸。
雲山九門曙,天地一家春。
瑞靄方呈賞,暄風本配仁。
岩廊開鳳翼,水殿壓鰲身。
文雅逢明代,歡娛及賤臣。
年年未央闕,恩共物華新。
垂拱乾坤正,歡心品類同。
紫煙含北極,玄澤付東風。
珠綴留晴景,金莖直曉空。
發生資盛德,交泰讓全功。
間氣登三事,祥光啟四聰。
遐荒似川水,天外亦朝宗。
代是文明晝,春當宴喜時。
壚煙添柳重,宮漏出花遲。
漢典方寬律,周官正采詩。
碧宵傳鳳吹,紅旭在龍旗。
造化膺神契,陽和沃聖思。
無因隨百獸,率舞奉丹墀。
睿德符玄化,芳情翊太和。
日輪皇鑒遠,天仗聖朝多。
曙色含金榜,晴光轉玉珂。
中宮陳廣樂,元老進賡歌。
蓮葉看龜上,桐花識鳳過。
小臣空擊壤,滄海是恩波。
物象朝高殿,簪裾溢上京。
春當九衢好,天向萬方明。
樂報簫韶發,杯看沆瀣生。
芙蓉丹闕暖,楊柳玉樓晴。
閶闔開中禁,衣裳儼太清。
南山同聖壽,長對鳳凰城。
日上蒼龍闕,香含紫禁林。
晴光五雲疊,春色九重深。
賞葉元和德,文垂雅頌音。
景雲隨御輦,顥氣在宸襟。
永保無疆壽,長懷不戰心。
聖朝多慶賜,瓊樹粉牆陰。
化洽生成遂,功宣動植知。
瑞凝三秀草,春入萬年枝。
鳳掖嘉言進,鴛行喜氣隨。
仗臨丹地近,衣對碧山垂。
渥澤方柔遠,聰明本聽卑。
願同東觀士,長對漢威儀。