樑上有雙燕,翩翩雄與雌。
銜泥兩椽間,一巢生四兒。
四兒日夜長,索食聲孜孜。
青蟲不易捕,黃口無飽期。
觜爪雖欲敝,心力不知疲。
須臾十來往,猶恐巢中飢。
辛勤三十日,母瘦雛漸肥。
喃喃教言語,一一刷毛衣。
一旦羽翼成,引上庭樹枝。
舉翅不回顧,隨風四散飛。
雌雄空中鳴,聲盡呼不歸。
卻入空巢里,啁啾終夜悲。
燕燕爾勿悲,爾當返自思。
思爾為雛日,高飛背母時。
當時父母念,今日爾應知。
譯文屋樑上來了一雙燕子,翩翩飛舞,一雄一雌。銜泥在椽條間壘窩,一窩生下乳燕四隻。四隻乳燕日夜成長,求食的叫聲喳喳不住。青蟲不容易抓到,黃口小燕似乎從來沒吃飽飯。雙燕用爪抓,用嘴銜,氣力用盡,不知疲倦。不一會兒往返十來轉,還怕餓着窩裡的小燕。辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕餵肥了小燕。喃喃不斷教小燕發音,一一為它們梳理打扮。小燕一朝羽毛長得豐滿,引上了庭院裡的樹枝,再不回頭,隨着風兒四下飛散。雌雄雙燕,空中叫喊,聲嘶力竭,也喚不回還。只好回到空窩裡面,悲鳴通宵不斷!老燕啊,切莫悲嘆,你們應當回想從前:想想你們是乳燕的時代,也同樣遠走高飛,拋棄父母那時父母多麼掛念,今天你們應有體驗!
注釋翩翩(piān):鳥飛輕疾的樣子。椽(chuán):裝於屋頂以支持屋頂蓋材料的木杆。索食:求食。孜(zī):勤勉、努力不懈的樣子。黃口:小兒。《淮南子·汜論訓》:「古之伐國,不殺黃口。」高誘註:「黃口,幼也。」觜 (zī ):觜爪指鳥類的爪和嘴。敝(bì):這裡指疲憊,睏乏,衰敗。心力:指精神與體力。須臾(yú):頃刻;瞬間。雛(chú):幼小的鳥。刷毛:整理羽毛。庭樹枝:庭院裡的樹枝。「舉翅」句:向上伸起翅膀而不回頭看。啁啾(zhōu jiū):形容鳥叫聲、奏樂聲等。▲
謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:14-15
吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:129-130
賞析此詩的內容,要能夠透過雙燕辛勞撫育幼燕的經過,深刻體會父母的養育之恩。
借鑑此詩的表達技巧,要準確知道詩中用了大量的修辭手法。比如,繪聲——索食聲孜孜,借代——黃口,對比——母瘦雛漸肥,對偶——喃喃教言語,一一刷毛衣,擬人——聲盡呼不歸,呼告——燕燕爾勿悲。
雌與雄為叟,四兒為愛子。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
這首詩作於唐憲宗元和六年(811年),根據題目可知這首詩是作者寫給一位孩子獨自遠走高飛的劉姓老漢。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
同州慵不去,此意復誰知。
誠愛俸錢厚,其如身力衰。
可憐病判案,何似醉吟詩?勞逸懸相遠,行藏決不疑。
徒煩人勸諫,只合自尋思。
白髮來無限,青山去有期。
野心惟怕鬧,家口莫愁飢。
賣卻新昌宅,聊充送老資。
憶舊遊,舊遊安在哉。
舊遊之人半白首,舊遊之地多蒼苔。
江南舊遊凡幾處,就中最憶吳江隈。
長洲苑綠柳萬樹,齊雲樓春酒一杯。
閶門曉嚴旗鼓出,皋橋夕鬧船舫回。
修蛾慢臉燈下醉,急管繁弦頭上催。
六七年前狂爛熳,三千里外思裴回。
李娟張態一春夢,周五殷三歸夜台。
虎丘月色為誰好,娃宮花枝應自開。
賴得劉郎解吟詠,江山氣色合歸來。
山中不棲鳥,夜半聲嚶嚶。似道思歸樂,行人掩泣聽。
皆疑此山路,遷客多南征。憂憤氣不散,結化為精靈。
我謂此山鳥,本不因人生。人心自懷土,想作思歸鳴。
孟嘗平居時,娛耳琴泠泠。雍門一言感,未奏淚沾纓。
魏武銅雀妓,日與歡樂並。一旦西陵望,欲歌先涕零。
峽猿亦何意,隴水復何情。為入愁人耳,皆為腸斷聲。
請看元侍御,亦宿此郵亭。因聽思歸鳥,神氣獨安寧。
問君何以然,道勝心自平。雖為南遷客,如在長安城。
雲得此道來,何慮復何營。窮達有前定,憂喜無交爭。
所以事君日,持憲立大庭。雖有回天力,撓之終不傾。
況始三十餘,年少有直名。心中志氣大,眼前爵祿輕。
君恩若雨露,君威若雷霆。退不苟免難,進不曲求榮。
在火辨玉性,經霜識松貞。展禽任三黜,靈均長獨醒。
獲戾自東洛,貶官向南荊。再拜辭闕下,長揖別公卿。
荊州又非遠,驛路半月程。漢水照天碧,楚山插雲青。
江陵橘似珠,宜城酒如餳。誰謂譴謫去,未妨游賞行。
人生百歲內,天地暫寓形。太倉一稊米,大海一浮萍。
身委逍遙篇,心付頭陀經。尚達死生觀,寧為寵辱驚。
中懷苟有主,外物安能縈。任意思歸樂,聲聲啼到明。