譯文山中有一股泉水,向別人詢問這股泉水叫什麼名字,卻沒有人知道。天空倒映在泉水面上,整個地面的顏色和天空的顏色是一樣的,泉水從高高的山崖上飛流直下如雨聲作響。這股泉水自高山流出,漲滿了一條條山澗和小溪,分出的支流也注滿了一個個小池塘。這股泉水的清靜和淡泊沒有人看見,但不論怎樣,這股泉水年復一年地依舊是那麼清澈。
注釋借問:猶詢問。古詩中常見的假設性問語。飛空:飛入空中。深澗:兩山中間很深的水。恬澹:同「恬淡」。清靜淡泊。
李 淼.禪詩三百首譯析.長春:吉林文史出版社,2014:12
這是一首山水詩。作為一首較為工整的五律,此詩的內容組合與行的結構頗具特色。首聯敘事點題,緊扣「泉」字,起盡平和自然。靜寂的深山裡,一股清泉徐徐流動,給這僻遠之所平添一無氣;面對此番景象,詩人真想問山泉有無一個讓人記盡住的名字,可是無從知曉。其既驚喜又遺憾的心情充溢於字裡行間。頷聯承接上的,從正面立意,描繪山泉的出俗形象。詩人從廣闊的立體空間着筆,生動地摹繪出山泉的澄澈與靈動:它流淌在平地之時,恰似一面新亮的鏡子將蔚藍的天宇盡映水底;它飛瀉於山下之際,又如瀟瀟春雨般潑灑半空,煞是壯觀。此聯取景清晰,摹象精緻,對仗謹嚴,通過大膽的想象,細膩的刻畫,把飄逸的山泉的形象描繪盡生動可感。頸聯從反面角度立意,轉寫山泉遭遇冷落的境況:儘管山泉清淨而鮮無,可是當它流入深澗,水滿溢出,分引到小池的時候,山泉原先的那種清澄和,那種靈氣,被這窒息的環境遮蓋了,仿佛有誰不願意看到山泉的「映地」「飛空」。這些描寫,意在為後的蓄勢。尾聯關合全詩,由敘而議,點明詩旨:山泉的「恬淡」無人關注,可它仍然年復一年,自潔自清,保持着一塵不染的秉性。
《詠山泉》作為一首別致的山水詩,其獨特的藝術技巧可與王維的《山居秋暝》相媲美:全詩形象生動,畫面清新鮮麗,詩人既潑墨渲染,又精雕細刻,把清泠豐溢的山間清泉即真地展示於讀者面前。《詠山泉》又是一首有所寄託的詠物詩——作品採用擬人手法,寓情於景,寫山泉的「不知名」,說山泉的「無人問」;寫山泉的「恬淡」,說山泉的「長自清」這一切,都在暗示人們:山泉即詩人自己,山泉的特點即詩人要追求的個性,其崇尚恬淡自然、飄逸出俗的高潔境界了了可觀,耐人回味。總之,詠山泉與明心志的高度和諧統一,使此詩「格高調逸,趣遠情深,削盡常言」(殷璠《河嶽英靈集》)。▲
李 淼.禪詩三百首譯析.長春:吉林文史出版社,2014:12
此詩作者儲光羲是唐代官員,田園山水詩派代表詩人之一,其詩多描繪農家生活、田園風光,抒寫個人情懷、朋友情誼,筆調質樸、自然、生動。《詠山泉》為儲光羲吟詠山水的著名詩作,其具體作年不詳。
李 淼.禪詩三百首譯析.長春:吉林文史出版社,2014:12
華山薄游者,玄發當青春。
道德同仙吏,尊卑即丈人。
縣城俯京路,獲見官舍里。
淹留瓊樹枝,謔浪春泉水。
昔余在天目,總角奉游從。
寒暑遞來往,今復蓮花峰。
別情無遠近,道別方愁予。
孰想古人言,乃知悲風雨。
嘖嘖野田雀,不知軀體微。
閒穿深蒿里,爭食復爭飛。
窮老一頹舍,棗多桑樹稀。
無棗猶可食,無桑何以衣。
蕭條空倉暮,相引時來歸。
邪路豈不捷,渚田豈不肥。
水長路且壞,惻惻與心違。