吳有儒曰徐孟祥氏,讀書績文,志行高潔,家光福山中。
相從而學問者甚夥,其聲名隱然於郡國。
縉紳大夫游於西山,必造其廬焉。
孟祥嘗結廬數椽,覆以白茅,不事華飾,惟粉堊其中,宛然雪屋也。
既落成,而天適雨雪,遂以「雪屋」名之。
范陽盧舍人為古隸以扁之,縉紳之交於孟祥者,為詩以歌詠之,征予為之記。
夫玄冥司令,草木消歇閉塞,成冬之時。
天地積陰之氣,濕而為雨,寒而為雪,緩緩而下,一白千里,遍覆於山林大地。
萬物埋沒無所見,其生意不幾息乎?孰知生意反寓於其中也。
故冬至之節,居小雪之後,大雪之前,而一陽已生於五陰之下矣。
由是臘中有雪,則來春有收,人亦五疾疹之患。
是雪也,非獨以其色之潔白為可尚也,蓋有生意弭災之功在焉。
太古之人,或巢於木,或處於穴。
木處而顛,土處而病也。
聖人為屋以居,冀免乎二者之患而已矣,初未嘗有後世華侈之飾也。
孟祥讀書學古,結茅為屋,不事華侈,其古者與?今又濟之以雪,豈亦表其高潔之志行也歟?寧獨是邪?孟祥之匿於深山而不為世用,窮而在下,如冰雪冱寒之窮冬也;及其以善及人,而有成物之心,其不為果哉者,則又如雪之有生物弭災之功也。
以屋名雪,詎不韙歟?至若啟斯屋而觀夫雪之態度,則見於諸作者之形容,予不暇多記也。
譯文吳地有個叫徐夢祥的儒生,讀書寫文章,志向品行高潔,在光福山中安家(居住)。(因為)互相跟從着(前來向他)學習詢問(知識)的人十分多,他的名聲悄悄地傳遍了國家郡地(之間)。(所以)士大夫在西山遊玩(的時候),一定會去他家拜訪。孟祥之前用很多(簡單的)樹杆建造房子,用白色的茅草覆蓋(作為屋頂),用白色的土粉刷內牆,(房屋的樣子就)好像雪屋一樣。房屋建成以後,天上剛好下起雪,於是用「雪屋」給它命名。范陽的盧舍人用古隸(指秦朝時的隸書)給雪屋作了匾額,與孟祥交往的士大夫,用詩來歌詠它,讓我為它作一篇記。
冬神掌管時令,草木消褪凋零,在深冬的時候,天地(之間)積聚冷空氣,潮濕就會下雨,再遇寒冷就會下雪,(雪)緩緩地落下,千(萬)里(之間的大地)都(變成)一片白色,雪把山林和大地遍地覆蓋,萬物都被埋沒(肉眼再也)看不見,(這樣大地之間)的生機不是幾乎都停止了(嗎)?誰知道生機反而寄寓在(雪的埋沒)中。所以冬至的時節,是在小雪(下下來)之後,大雪(下下來)之前,(在)很多次雨雪天之後天氣才放晴一次。因為這個(原因,如果)臘月中旬有下雪,那麼來年春天才會有收成,人們(也就)不會擔憂生(疹子之類的小)病。這(種時候的)雪,不僅僅是因為她的顏色潔白而值得我們推崇,大概(還因為它有)孕育(新的)生機、消除災禍的功效在。遠古的人們,有的人在樹上(築巢)安家,有的人在洞穴里居住,在樹上居住會跌落,在洞穴里居住會生病。聖明的人(建造)房屋(用來)居住,(是為了)避免(樹居和洞居)這兩種情況的憂患罷了,(房屋剛)開始(出現)的時候沒有後代華麗奢侈的裝飾。孟祥學習古人讀書,用白色的茅草建造房屋,不用華麗的裝飾,(難道)孟祥(是)古代的人嗎?現在又加上下雪,這也是在表揚他高潔的志向品行啊。難道僅僅是這個(原因)嗎?孟祥在深山中隱匿而無法被當朝者所啟用,窮苦卑下就像冰雪非常寒冷的冬天,等到他用善行推及旁人並且有成全事物的心性,這不是(之前的事情)的結果,就像是雪有孕育生物消弭災害的功效(是本身就存在的)。用屋來給雪命名,歌頌(它)不對嗎?至於進入雪屋觀雪的態度,(能)在各個作者的詩歌中看到詳細的形容、(表述),我來不及詳細記錄。
注釋縉紳:舊時官宦的裝束,轉用為官宦的代稱。適:正好。木處而顛:住在樹木上要跌下來。土處:住在洞穴中。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
銀河迢迢向東注,玉女盈盈隔秋渚。金梭飛飛擲煙霧,織作青鸞寄幽素。
青鸞織成不飛去,仙郎脈脈愁無語。無語相望朝復暮,白榆搖落成秋樹。
藕花香冷鴛鴦浦,天上銀橋寶車度。風清蕊殿開瑤戶,雲屏霧褥芙蓉吐。
經年香夢遙相許,一夕離腸為郎訴。羿姬妒人留不住,天雞角角扶桑曙。
龍巾荏苒啼紅露,亂點雲開逗飛雨。伯勞西飛燕東翥,河乾石爛愁終古。
翠樓乞巧娉婷女,鏡里青螺掃眉嫵。博山沈煙裊雙縷,不識人間離別苦。