首頁 / 清代 / 紀昀 / 五言絕句 / 富春至嚴陵山水甚佳
拼 译 译

《富春至嚴陵山水甚佳》

紀昀 〔清代〕

濃似春雲淡似煙,參差綠到大江邊。

斜陽流水推篷坐,翠色隨人慾上船。

富春至嚴陵山水甚佳 - 譯文及註釋

譯文這裡的山色好似春天的雲彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,參差不齊的樹影映在江面上。夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎湧上了船頭。

注釋這首絕句寫詩人由富春至嚴陵旅行途中所見。富春,此指富春江,是浙江錢塘江的一部分。嚴陵,此指富春山。同題二首,這是其二。參差(cēn cī):長短、高低、大小不齊。推篷:拉開船篷。

上海九年義務教育教科書六年級第二學期

富春至嚴陵山水甚佳 - 賞析

詩歌描繪了富春江沿途山明水秀的動人景色,猶如一幅充滿詩情畫意的山水畫。語言清晰明朗,比喻貼切生動。 斜陽下,一隻篷船駛行在富春江中,兩岸景色吸引了坐在船中的詩人。他不禁推開船篷,想使兩岸景色盡收眼底。富春江山水最鮮明的特點是一片青翠碧綠:兩岸山巒林木茂密;江中綠水漣漪。這裡簡直無處不綠,使作者感到這一片翠色正在緊緊地追隨着他,甚至似乎湧上了船頭。這兩句詩清新而活潑,寫出了富春江山水活的生命。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

紀昀

作者:紀昀

紀昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字曉嵐,一字春帆,晚號石雲,道號觀弈道人。歷雍正、乾隆、嘉慶三朝,因其「敏而好學可為文,授之以政無不達」(嘉慶帝御賜碑文),故卒後諡號文達,鄉里世稱文達公。在文學作品、通俗評論中,常被稱為紀曉嵐。清乾隆年間的著名學者,政治人物,直隸獻縣(今中國河北獻縣)人。官至禮部尚書、協辦大學士,曾任《四庫全書》總纂修官。代表作品《閱微草堂筆記》。 

紀昀其它诗文

《烏魯木齊雜詩之物產 其二十二》

紀昀 〔清代〕

土屋茅檐幾樹斜,移來多自野人家。微風處處吹如雪,開遍深春皂莢花。

复制

《烏魯木齊雜詩之物產 其二十四》

紀昀 〔清代〕

前度劉郎手自栽,夭桃移得過山來。阜康城內園池好,尚有妖紅幾樹開。

复制

《烏魯木齊雜詩之物產 其三十九》

紀昀 〔清代〕

一聲骹叫唳長風,早有飢鳶到半空。驚破紅閨春晝夢,齊呼兒女看雞籠。

复制

《烏魯木齊雜詩之物產 其二十》

紀昀 〔清代〕

紅藥叢生滿釣磯,無人珍重自芳菲。倘教全向雕闌種,肯減揚州金帶圍。

复制

《烏魯木齊雜詩之遊覽 其十七》

紀昀 〔清代〕

桃花馬上舞驚鸞,趙女身輕萬目看。不惜黃金拋作埒,風流且喜見邯鄲。

复制

《烏魯木齊雜詩之典制 其八》

紀昀 〔清代〕

戶籍題名五種分,雖然同住不同群。就中多賴鄉三老,雀鼠時時與解紛。

复制

《烏魯木齊雜詩之典制 其五》

紀昀 〔清代〕

初開兩郡版圖新,百禮都依故事陳。只有東郊青鳥到,無人簫鼓賽芒神。

复制

《平定回部凱歌 其二》

紀昀 〔清代〕

妖星墮地響如雷,風卷陰雲萬里開。邊月高高天似水,捷書一夜過輪台。

复制

《烏魯木齊雜詩之物產 其二十九》

紀昀 〔清代〕

照眼猩猩茜草紅,無人染色付良工。年年驛使馳飛騎,只療秋塍八蜡蟲。

复制

《平定回部凱歌 其九》

紀昀 〔清代〕

勒石燕然莫更論,且看走馬定堅昆。垂楊綠到其摩寺,寧止春光度玉門。

复制

《烏魯木齊雜詩之物產 其十三》

紀昀 〔清代〕

露葉翻翻翠色鋪,小園多種淡巴菰。紅潮暈頰濃於酒,別調氤氳亦自殊。

复制

《烏魯木齊雜詩之物產 其十六》

紀昀 〔清代〕

月黑風高迅似飛,秋田熟處野豬肥。諸軍火器年年給,不為天山看打圍。

复制