qiáo běi qiáo nán qiān bǎi shù, lǜ yān jīn suì yìng qīng liú
橋北橋南千百樹,綠煙金穗映清流。
qīng guī juān yǎn kuī rén guò, cuì rǎn róu sī dài yǔ chóu
青閨娟眼窺人過,翠染柔絲帶雨稠。
méi xìng zhāng tái chéng bié hèn, yǒu qíng bà àn guǎn lí chóu
沒幸章台成別恨,有情灞岸管離愁。
sāi yuán duō shǎo sī guī kè, liú zhe cháng tiáo zèng yuǎn yóu
塞垣多少思歸客,留着長條贈遠遊。
橋北橋南千百樹,綠煙金穗映清流。
青閨(guī)娟眼窺人過,翠染柔絲帶雨稠(chóu)。
青閨:原指女子居住的閨房。娟眼:原形容女子娟秀的眼睛。此處均用來形容柳樹的葉芽。
沒幸章台成別恨,有情灞(bà)岸管離愁。
灞岸:即灞水岸邊,在陝西長安縣東。河上有灞橋,漢唐人送客多至此,常折柳贈別,表示依依惜別之意,故云「有情灞岸管離愁」。
塞垣(yuán)多少思歸客,留着長條贈遠遊。
塞垣:邊境地帶。
譯註內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。