首頁 / 明代 / 李夢陽 / 秋望
拼 译 译

《秋望》

李夢陽 〔明代〕

黃河水繞漢宮牆,河上秋風雁幾行。

客子過壕追野馬,將軍弢箭射天狼。

黃塵古渡迷飛挽,白月橫空冷戰場。

聞道朔方多勇略,只今誰是郭汾陽。

秋望 - 譯文及註釋

譯文滾滾黃河水環繞着長安,河上秋風陣陣,幾行大雁從空中飛過。渡邊的士兵越過護城河時塵沙陣陣,將軍整裝待發抗擊敵軍。黃河渡口塵土飛楊,運輸糧草的車隊、船隊一派繁忙;明月當空,戰場格外空寂、悲涼。聽說北方多有英勇善戰而又指於謀略的將軍,只是如今再也沒有郭子儀那樣的人物。

注釋漢宮牆:實際指明朝當時在大同府西北所修的長城,它是明王朝與革達靼部族的界限。一作「漢邊牆」。客子:指離家渡邊的士兵。過壕:指越過護城河。野馬:本意是游氣或游塵,此處指人馬盪起的煙塵。弢(tāo)箭:將箭裝入袋中,就是整裝待發之意。弢,裝箭的袋子。天狼:指天狼星,古人以為此星出現預示有外敵入侵,「射天狼」即抗擊入侵之敵。飛挽:快速運送糧草的船隻,是「飛芻輓粟」的省說,指迅速運送糧草。朔方:唐代方鎮名,治所在靈州(今寧夏靈武西南),此處泛指西北一帶。郭汾陽:即郭子儀,唐代名將,曾任朔方節度使,以功封汾陽郡王。▲

於非.中國古代文學作品選(下):高等教育出版社,2002:115-116

金性堯.明詩三百首:上海古籍出版社,1995:194-195

秋望 - 賞析

明代弘治年間,韃靼屢擾,西北邊境多有戰事。李夢陽出使前線,有感而發,遂成此詩。首聯以黃河、長城、秋風、飛雁等,構成北方邊陲特有景象,氣象開闊而略帶蕭瑟之感。頷聯寫前方將士躊躇滿志的勇武形象,與首聯相映襯,烘托戰事將起的緊張氣氛。頸聯分別選取戰前緊張忙碌場面與冷月當空的淒清之境,對比強烈,引人遐思。尾聯由此生發,藉助郭子儀之典,表達詩人深深的隱憂與熱切期待,情感複雜而耐人尋味。

全詩緊扣詩題「秋望」二字落筆。詩中之景,無非「望」中所見,無不透出淒清肅殺的秋的氣息。從首聯兩句都寫到黃河來判斷,詩人登臨挑望的地點,很可能是在黃甫川堡。這裡,邊牆在側,地近黃河,故水繞邊牆之景首先映入詩人的視野。次句寫秋雁南飛,既點明了節令,也使詩的境界愈見空闊、蒼涼。

「客子過壕追野馬,將軍弢箭射天狼。」寫備戰中的士卒與將軍。「追野馬」與「射天狼」對舉,不必作如實的理解,這兩句只是說,戰士過壕越溝,縱馬馳騁,其快若風,如追野馬。將軍則全副戎裝,彎弓塔箭,滿引待發。這一聯寫出了訓練場上將士們的活動,表現了他們情緒飽滿、意氣風發的精神風貌,還揭示出他們行為的思想基礎——「射天狼」以保國安民的崇高理想。

頸聯上句「黃塵古渡迷飛挽」所寫寫,是詩人視線從訓練場移開後在黃河渡口見到的景象。這裡,塵土飛楊,運輸糧草的車隊、船隊一派繁忙。

頸聯下句「白月橫空冷戰場」所寫,時、地都已轉換。其時月亮升起來了。詩人的目光從熙來攘往的黃河渡口移到了灑滿月光的閱無人聲的清冷的古戰場上。這是戰爭爆發前的沉寂,練兵場上的緊張與黃河渡口的繁忙預示着戰爭即將來臨,詩人的心不覺收緊了。一個「冷」字雖是專用以描寫古戰場的清冷與寒冷,但也隱隱透出詩人心上的那份寒意。

尾聯抒情,從前三聯見到的望中景象中自然轉出。詩人深知,戰鬥的交敗,主帥起着決定性的作用。他想起經常聽人說起的北方多有英勇善戰而又富於謀略的將軍,在唐代平定安史之亂、大破吐蕃的朔方節度使、封為汾陽郡王的郭子儀便是其中最為傑出的一個。詩人感慨當時統兵的將軍中再也沒有郭子儀那樣的人物,不禁為戰爭的前途充滿了優慮和擔心。

明代邊患嚴重,瓦刺、韃靼先後構成明王朝西北和北方的主要威脅,榆林等明朝重要的軍鎮要地,經常受到襲擾。就在詩人這次犒軍期間,所到之處也無不顯出大戰即將降臨的景象,他在《榆林城》詩中說:「旌干裊裊動城隅,十萬連營只為胡。」又說:「昨夜照天傳炮火,過河新駐五單于。」李夢陽不希望見到勞師動眾、師老兵疲、戰火連綿的情況常此下去,對於朝廷用人不當、指揮失宜又多所不滿,故而在《秋望》等詩中一再呼喚郭子儀式的人物再世。▲

錢仲連 等.元明清詩鑑賞辭典(遼金元明):上海古籍出版社,2001:438-439

秋望 - 創作背影

詩人在公元1500年(明孝宗弘治十三年)為戶部主事時,曾奉命稿榆林軍,七律《榆林城》與此詩即作於此次出塞搞軍時。明代弘治年間,韃靼屢擾,西北邊境多有戰事。李夢陽出使前線,有感而發,遂成此詩。

錢仲連 等.元明清詩鑑賞辭典(遼金元明):上海古籍出版社,2001:438-439

李夢陽

作者:李夢陽

李夢陽(1472-1530),字獻吉,號空同,漢族,慶陽府安化縣(今甘肅省慶城縣)人,遷居開封,工書法,得顏真卿筆法,精於古文詞,提倡「文必秦漢,詩必盛唐」,強調復古,《自書詩》師法顏真卿,結體方整嚴謹,不拘泥規矩法度,學卷氣濃厚。明代中期文學家,復古派前七子的領袖人物。 

李夢陽其它诗文

《歲暮夜懷寄友二首 其一》

李夢陽 〔明代〕

梁客梁甫吟,北風號沙林。

連山激湍波,海氣結愁陰。

雖持一杯酒,而有萬古心。

越鳥不巢燕,代馬不戀越。

天明太行雪,霜凍洛門月。

颯颯湘流深,冥冥蒼梧隔。

逝矣徒離憂,芳蘭為誰結。

复制

《詠蟬》

李夢陽 〔明代〕

秋來雨多涼氣深,寂寞寒蟬愁暮陰。

幸值開晴方聽汝,不緣清切轉關心。

故逾叢棘沾沾入,卻倚高槐細細吟。

曹賦僅能推感激,駱詩徒亦擬同音。

《擬燕歌行二首 其二》

李夢陽 〔明代〕

銀河耿耿秋夜長,牽牛織女限河梁。終日美杼不成章,延頸北望涕沾裳。

自居別我之他方,錦衾燦兮獨空床。北風發發天雨霜,鴻鵠垂趐不能翔。

溪谷天寒林樹蒼,道路欲歸多虎狼。人煙斷絕乏資糧,為君憂愁斷肝腸。

思策良馬逝居旁,中道失路河無杭。攬衣踟躕夜未央,願為浮雲歸故鄉。

复制

《苦寒行》

李夢陽 〔明代〕

太行之山何崔嵬,天寒溪谷禽獸飢。黃熊赤羆力相食,翠衿繡翼徒南飛。

啄食飲泉百意足,野田椎子寒無衣。張羅掛畢伺鳥雀,口作雌雄鳴且悲。

鵪鶉小鳥鼓翅落,鼎食之家意不樂,頓箸待爾登品錯。

奏應鐘,開玄堂,氈幃錦幄冬夜長。微禽效體樽俎光,禿鶖駕鸛當檐翔。

复制

《結客少年場行》

李夢陽 〔明代〕

燈如列宿行,月似九秋霜。番番七貴兒,燦燦五侯郎。

雜沓凌香陌,徘徊競夕光。各攜萬金劍,結客少年場。

复制

《自南康往廣信完卷述懷十首 其三》

李夢陽 〔明代〕

金閣簡英儒,玉書托紀綱。絲言一何諄,黜佞掄圭璋。

澄清有夙愫,攬轡誠慨慷。聿茲歷三始,矢志千載芳。

風波駭非意,多口亂否臧。九閶眇以玄,欲扣六翮傷。

所司專愛憎,威刑喪厥常。彼方聳輕蓋,寧知嗟道傍。

复制

《孔翠篇》

李夢陽 〔明代〕

孔翠耀其羽,乃為俗所珍。神龍處九淵,潛躍固有因。

小人役瑣屑,君子揚其芬。遐哉顏閔烈,千秋灑靈芬。

出事金玉昆,入奉堂上親。恩義苟不虧,豈必饌芳薰。

爰騁六藝圃,載泳詩書津。何當繼喬木,振佩躡高雲。

复制

《痔不可車旬日乃造於東園春葩向殘夏英欲起慨焉動於老懷再賦絕句十首 其二》

李夢陽 〔明代〕

桃杏葉尖荷葉圓,楊花亂撲如白綿。若言春事渾無曲,榆莢緣何亦貫錢。

复制

《寄華韶州》

李夢陽 〔明代〕

十年不寄一封書,索處常思萬里餘。謫宦賈生元獨遠,抗言劉向果誰如。

新符海外勞分虎,舊德明中想佩魚。退食昔移青鎖步,論文偏過省郎廬。

复制

《南康聞還山之報》

李夢陽 〔明代〕

傅玄非侮世,陶令合辭官。客路青陽逼,歸心白髮寬。

江城消雪送,春雁倚舟看。自此茫茫去,都門昨掛冠。

复制

《許君話游感舊四首 其四》

李夢陽 〔明代〕

昔訪仙潭鯉,春陰阻獨行。至今看絕頂,長日有雲生。

爾昨褰帷過,同深把釣情。何時掣金鬣,攜手萬峰晴。

复制

《澗富嶺赴安福二首 其二》

李夢陽 〔明代〕

山行忽百里,步步山情新。蘿擁千盤透,花齊萬谷春。

寒暄不異地,憂喜暫隨人。默誦垂堂戒,私嗟名利身。

复制